Вильянсико получило некоторую современную известность как рождественская песнь.
Приписывается некоторыми источниками Матео Флеча, в других описано как анонимное.
Песня имеет сильное сходство с...Читать дальше
Скачать ноты Вильянсико получило некоторую современную известность как рождественская песнь.
Приписывается некоторыми источниками Матео Флеча, в других описано как анонимное. Песня имеет сильное сходство с...Читать дальше
Вильянсико получило некоторую современную известность как рождественская песнь.
Приписывается некоторыми источниками Матео Флеча, в других описано как анонимное. Песня имеет сильное сходство с вильянсико `Falalanlera`, написанным арагонцем Бартомеу Карсересом и известным из единственного источника, Cancionero del Duque de Calabria, изданного в 1556 году в Венеции. Явно бессмысленные слоги `ríu ríu chíu` часто интерпретируются как представляющие песню соловья. Основная тема песни - Рождество Христово и Непорочное зачатие. Рефрен, давший вильянсико название, звучит так: - Ríu, ríu, chíu, la guarda ribera, / Риу, риу, чиу, зимородок, - Dios guardó el lobo de nuestra cordera. / Бог удержал волка от нашего агнца. https://en.wikipedia.org/wiki/Ríu_Ríu_Chíu https://en.wikipedia.org/wiki/Cancionero_de_Upsala Х Свернуть |
||