Скачать ноты

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Der Feenkonig (Король фей) бас
Ada, eine Fee (Ада, фея) сопрано
Zemina, Farzana, Feen (Цемина, Фарцана, феи) сопрано
Arindal, Konig von Tramond (Ариндаль, король Трамонда)...Читать дальше
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Der Feenkonig (Король фей) бас
Ada, eine Fee (Ада, фея) сопрано
Zemina, Farzana, Feen (Цемина, Фарцана, феи) сопрано
Arindal, Konig von Tramond (Ариндаль, король Трамонда) тенор
Lora, seine Schwester (Лора, его сестра) сопрано
Morald, ihr Geliebter (Моральд, ее возлюбленный) баритон
Gernot, Arindals Freund, im Dienste (Гернот, друг Ариндаля, на службе) бас
Drolla, Loras Begleiterin (Дролла, спутница Лоры) сопрано
Gunter, am Hofe von Tramond (Гюнтер, придворный в Трамонде) тенор
Harald, Feldherr im Heere Arindals (Харальд, полководец в армии Ариндаля) бас
Die Stimme des Zauberers Groma (Голос волшебника Грома) бас
Ein Bote (Вестник) тенор
Die beiden Kinder Arindals und Adas (Двое детей Ариндаля и Ады)

Chor der Feen (Хор фей)
Chor der Gefahrten Moralds (Хор спутников Моральда)
Chor des Volkes (Хор народа)
Chor der Krieger (Хор воинов)
Chor der Erdgeister (Хор земных духов)
Chor der ehernen Manner (Хор железных мужчин)
Chor der unsichtbaren Geister Gromas (Хор невидимых духов Грома)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
Акт 1
Феи Цемина и Фарцана переживают за свою подругу Аду, которая из-за любви к смертному мужчине решила отказаться от своего бессмертия. Они обращаются к другим феям, и те обещают помочь разлучить её со смертным мужчиной.

Этот мужчина – Ариндаль, король Трамонда. Когда-то на охоте он погнался за оленем, который превратился в прекрасную женщину. Напрасно Гернот, друг Ариндаля, отговаривал его от брака с Адой, они поженились и стали жить в уединении, забыв обо всём. Ада родила Ариндалю двоих детей. После восьми лет совместной жизни Ариндаль спросил у Ады, кто она такая и откуда, и тут же его супруга исчезла. Теперь безутешный король ищет Аду, забросив государственные дела. Тем временем Трамонд бедствует: враг практически опустошил страну. Чтобы король вспомнил о своих обязанностях, друзья Ариндаля Гернот и Моральд переодеваются в проповедника и духа покойного отца Ариндаля и рассказывают ему про страдания его народа. Это помогает: Ариндаль отправляется на помощь своей сестре, держащей оборону.

Ада является Ариндалю и его друзьям, чтобы предупредить короля о том, что его ждёт испытание. Вскоре они снова увидятся, и Ариндаль должен поклясться, что ни при каких условиях не проклянёт Аду. Цемина и Фарцана довольно потирают руки: они знают, какие испытания предстоят Ариндалю, и понимают, что ему не выполнить этой клятвы. Друзья Ариндаля подозревают, что эта клятва скрывает какую-то страшную тайну.

Акт 2
Лора из последних сил пытается руководить обороной города от вражеских войск. Наконец-то возвращается Ариндаль со своими друзьями, Лора ждёт их как спасения. Но король не ожидал, что в его стране дела так плохи, и пребывает в подавленном состоянии. Лишь двое сохраняют бодрость духа: друг Ариндаля Гернот и его возлюбленная служанка Лоры Дролла, они очень рады встрече после долгой разлуки.

Тем временем Ада мучается от выпавшего ей жребия: она сама должна наполнить Ариндаля ужасом, чтобы спровоцировать его на то, чтобы он её проклял. Если он это сделает, она на сто лет превратится в камень. За это время он умрёт, а она останется бессмертной, и больше они никогда не будут вместе. Но если он выдержит испытание, Ада станет смертной женщиной, и разделит с ним счастье. Вот она является перед Ариндалем и начинает наполнять его ужасом. Сначала она при всех сбрасывает в огненную пропасть их детей. Затем выясняется, что друг Ариндаля Моральд пал в бою, а подмога из соседней страны была побеждена каким-то войском женщин под предводительством Ады. Ариндаль не в состоянии выдержать позора и проклинает Аду. Она открывает ему смысл только что нарушенной им клятвы и рассказывает о том, что подмога, уничтоженная её войском, хотела переметнуться на сторону врага, его друг Моральд не погиб, а скоро придёт с победой; дети тоже возвращаются к Ариндалю живые и здоровые.

Акт 3
Народ славит Моральда, победившего врагов. За его заслуги ему пожалован королевский титул. Ариндаль тем временем без ума от горя. Ада, превращённая в камень, обращается к доброму волшебнику Громе, чтобы он помог ей вернуть любимого. Грома вручает Ариндалю три волшебных артефакта: щит, меч и лиру. Не зная об этом, Цемина и Фарцана решают провести Ариндаля через испытания к Аде, ожидая, что он потерпит поражение и погибнет. Но Грома помогает Ариндалю пройти испытания. Щит помогает отразить атаку земных духов, меч повергает железных мужчин, а звуки лиры снимают заклятие с камня, в который превращена Ада. Пройдя испытания, Ариндаль сам стал бессмертным, и Король Фей благословляет их союз с Адой.

Х Свернуть

Ada: Linda Esther Gray, Arindal: John Alexander, Gernot: Jan-Hendrik Rootering, Gunther: Norbert Orth, Drolla :Cheryl Studer, Der Feekonig: Kurt Moll, Ein Bote: Friedrich Lenz, Morald: Roland Hermann, Farzana: Kari Lovaas, Zemina: Krisztina Laki, Lora: June Anderson, Stimme Gromas: Roland Bracht, Harald: Karl Helm. Запись 1983 г.
      (7)  


weina (28.10.2015 23:47)
Содержание оперы на этой странице тоже изрядно переврано. Чтобы поправить ситуацию, даю
ссылку на нормальный синопсис:

http://www.wagner.su/node/1170

Слушать `Фей` было гораздо интереснее, чем `Запрет любви`. В этой первой опере Вагнера то
и дело обнаруживаешь моменты, развитые им впоследствии в `Тангейзере` и `Лоэнгрине`.
Музыка волшебных садов фей заставляет вспомнить грот Венеры, хор в начале 2-го акта -
съезд благородного общества на певческий турнир, в партии Лоры явственно проходит мотив
Элизабет (Dich, teure Halle, gruess ich wieder), а в хоре и арии Ариндаля из 3-го акта
проскальзывают интонации из `Лоэнгрина`.

Да и в содержании открываются любопытные параллели: Ариндаль 8 лет проводит в царстве феи
Ады и не должен спрашивать, кто она и как ее зовут (с этим-то он легко справляется). Затем
он же легко дает клятву никогда не проклинать свою жену и нарушает ее `под давлением
обстоятельств`, хотя и не с такими трагическими последствиями, как Эльза в `Лоэнгрине`.

Запись доставляет огромное удовольствие, голоса у всех прекрасные, но Линда Эстер Грей
просто блещет в партии Ады, ее ария во 2-м акте (Weh mir, so nah die fuerchterliche
Stunde) - это просто что-то невероятное.

Спасибо огромное Особняку!

Osobnyak (29.10.2015 02:26)
weina писал(а):
Спасибо огромное Особняку!
Читается с
интересом... Понятно, это место сэр Грея! но... памятники иногда исчезают... голова
Гоголя... Мишу Берлиоза...

evc (29.10.2015 02:41)
weina писал(а):
Содержание оперы на этой странице тоже изрядно
переврано. Чтобы поправить ситуацию, даю ссылку на нормальный синопсис:

http://www.wagner.su/node/1170
Заменил Гозенпуда на текст по ссылке.

Osobnyak (29.10.2015 21:53)
weina писал(а):
Спасибо огромное Особняку!

Надеюсь, `Каприччио` не кончится инфарктом?

weina (29.10.2015 22:17)
Osobnyak писал(а):
Надеюсь, `Каприччио` не кончится
инфарктом?
Ну что Вы, такая рафинированная опера в таком изысканном исполнении не
может привести к таким грубым последствиям.
Разве что возникнет ощущение, что немного переел сладкого - но это самое бОльшее.

Osobnyak (30.10.2015 22:32)
weina писал(а):
Разве что возникнет ощущение, что немного переел
сладкого - но это самое бОльшее.
Такое ещё возникает, если директор пасеки
ухаживает...

Satir (11.10.2018 15:12)
Браво Вагнеру!
Браво Заваллишу!
Браво Линде Эстер Грей!



 
     
Наши контакты