Скачать ноты

Soloists: Soprano, Alto, Tenor, Bass; 4-part Chorus
Orchestra: 2 oboes, bassoon, 2 violins, viola, violoncello, continuo

1. Sinfonia in D major
2. Am Abend aber desselbigen Sabbats
3. Wo zwei...Читать дальше
Soloists: Soprano, Alto, Tenor, Bass; 4-part Chorus
Orchestra: 2 oboes, bassoon, 2 violins, viola, violoncello, continuo

1. Sinfonia in D major
2. Am Abend aber desselbigen Sabbats
3. Wo zwei und drei versammlet sind
4. Verzage nicht, o Häuflein klein
5. Man kann hiervon ein schön Exempel sehen
6. Jesu ist ein Schild der Seinen
7. Verleich` uns Frieden gnädiglich

Х Свернуть

Soprano - Eileen Farrell, contralto - Carol Smith, tenor - Jan Peerce, bass-baritone - Norman Farrow. Bach Aria Group. Robert Shaw Chorale & Orchestra. Violins - Maurice Wilk, Max Hollander, cello - Bernard Greenhouse, piano - Erich Itor Kahn. Запись 1953-54 гг., Нью-Йорк.
      (10)  


cdtnkfyf (25.10.2020 22:53)
Одна из великолепных Кантат ИСБ в очень достойном исполнении, хороши все - и ансамбль и
солисты и дирижер! Как могла пропустить её, удивляюсь. Спасибо!

sir Grey (26.10.2020 08:20)
cdtnkfyf писал(а):
Одна из великолепных Кантат ИСБ в очень достойном
исполнении, хороши все - и ансамбль и солисты и дирижер! Как могла пропустить её,
удивляюсь. Спасибо!
Правда, очень красиво.

Мне тут когда-то добрый человек подсказал сайт, где переведены все кантаты. Вдруг кто-то
еще не знает.

http://www.bach-cantatas.com/Texts/BWV42-Rus1.htm

Слова (:)) тоже хорошие.

sir Grey (26.10.2020 08:46)
Мне кажется, тогда музыканты больше старались. А сейчас … все – профессионалы. Все могут
всё. Им стараться не надо. В каком-то интервью Мацуеув гордился тем, что сходу сыграл не
тот концерт, который готовил. То же было у Пиреш. А если скажут сплясать? Спляшу.
Кукольник писал: «Прикажут, завтра же сделаюсь акушером. Просто пока не приказали еще».
Ленин правильно писал про суворинскую газету – «чего изволите?»

steinberg (26.10.2020 15:31)
sir Grey писал(а):
«чего изволите?»
Если продолжать Вашу мысль,
есть одна деталь: Хлестаков врал, но так ловко, что сам же верил в своё враньё, искренне,
не ложно. Для `чего изволите` - большая смелость нужна.

Volovikelena (26.10.2020 17:03)
sir Grey писал(а):
Правда, очень красиво.

Мне тут когда-то добрый человек подсказал сайт, где переведены все кантаты. Вдруг кто-то
еще не знает.

http://www.bach-cantatas.com/Texts/BWV42-Rus1.htm

Слова (:)) тоже хорошие.
Огромное спасибо!!!!!!!

Aelina (26.10.2020 18:32)
sir Grey писал(а):
Мне кажется, тогда музыканты больше старались. А
сейчас … все – профессионалы.... Ленин правильно писал про суворинскую газету – «чего
изволите?»
Так прямо и скажите, что дуэт Verzage nicht, o Hauflein klein Вам не
понравился, а то `чево изволите, чево хотите`.

sir Grey (26.10.2020 18:40)
Aelina писал(а):
Так прямо и скажите, что дуэт Verzage nicht, o
Hauflein klein Вам не понравился, а то `чево изволите, чево хотите`.
Вы шутите,
наверное?

Я стал тупеть.

Aelina (26.10.2020 18:50)
sir Grey писал(а):
Вы шутите, наверное?

Я стал тупеть.
Да какие шутки. Послушайте дуэт с 16.07. У меня уши в трубочку
скатываются.

А я становлюсь все чутче и чутче (по методу Лэйка)

sir Grey (26.10.2020 18:58)
Aelina писал(а):
Да какие шутки. Послушайте дуэт с 16.07. У меня уши
в трубочку скатываются.

А я становлюсь все чутче и чутче (по методу Лэйка)
Так я же из-за этого дуэта полез
смотреть текст. Мне стало интересно, о чем там можно петь вдвоем.

Можно, оказывается.

tagantsev (26.10.2020 20:19)
Aelina писал(а):
Да какие шутки. Послушайте дуэт с 16.07. У меня уши
в трубочку скатываются.

А я становлюсь все чутче и чутче (по методу Лэйка)
Тут дело не только в Бахе, но и
в Фаррелл



 
     
Наши контакты