Скачать ноты

На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте

Фиалка на лугу одна
Росла, невзрачна и скромна,
То был цветочек кроткий.
Пастушка по тропинке шла,
Стройна, легка, лицом бела,
Шажком, лужком
С веселой...Читать дальше
На стихи Иоганна Вольфганга фон Гёте

Фиалка на лугу одна
Росла, невзрачна и скромна,
То был цветочек кроткий.
Пастушка по тропинке шла,
Стройна, легка, лицом бела,
Шажком, лужком
С веселой песней шла.

«Ах!- вздумал цветик наш мечтать,-
Когда бы мне всех краше стать
Хотя б на срок короткий!
Тогда она меня сорвет
И к сердцу невзначай прижмет!
На миг, на миг,
Хоть на единый миг».

Но девушка цветка - увы!-
Не углядела средь травы,
Поник наш цветик кроткий.
Но, увядая, все твердил:
«Как счастлив я, что смерть испил
У ног, у ног,
У милых ног ее».
(Перевод Н. Вильмонта)

Х Свернуть

From Lecture-Recitals 1950-51. Ernest Lush - piano.
      (2)  


Osobnyak (16.03.2018 11:21)
Понимаю, что лень, но, может, кто из `немцев` отважится на перевод?

Osobnyak (16.03.2018 14:27)
Osobnyak писал(а):
Понимаю, что лень, но, может, кто из `немцев`
отважится на перевод?
А, она по-английски говорит...



 
     
Наши контакты