Скачать ноты

1815
На слова И.В. фон Гёте

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

—...Читать дальше
1815
На слова И.В. фон Гёте

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

— Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?
— Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул;
Он в тёмной короне, с густой бородой.
— О нет, то белеет туман над водой.

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Весёлого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».

— Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит.
— О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы.

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».

— Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из тёмных ветвей.
— О нет, всё спокойно в ночной глубине:
То вётлы седые стоят в стороне.

«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
— Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать.

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал…
В руках его мёртвый младенец лежал.
(Перевод В.А. Жуковского)

Х Свернуть

      (2)  


sir Grey (22.02.2014 21:45)
Да. Комсомолка, спортсменка, и ко всему еще красавица.

Тоже интересно, когда записала. Она же потом голос себе перековала, как волк.

По-немецки еще поет.

Но от Шварцкопф просто в глазах темнеет.

Высокое довольно меццо, кстати, да? Вот и перековала.

Niksti (23.02.2014 00:20)
sir Grey писал(а):
Высокое довольно меццо, кстати, да?
Поёт в
сопрановой тональности. Если сказать условное меццо, будет, по-моему, правильно



 
     
Наши контакты