Скачать ноты
В девяти частях.
I. Sostenuto assai
II. Allegro
III. L`istesso tempo. Sostenuto Assai
IV. Rabbioso
V. L`istesso tempo (Flute solo)
VI. Pesante
VII. Lamento
VIII. Lento assai
IX. Sostenuto

Лолита Семенина, сопрано; Наталья Белова, сопрано; Татьяна Жданова, меццо-сопрано; Алексей Алексеев, тенор; Андрей Азовский, дискант; Александр Илларионов, альт; Александр Голышев, флейта. Московский камерный хор. Государственный академический русский хор СССР. 1988 год.
      (131)  


ak57 (05.01.2014 00:03)
Как глоток свежей и прозрачной воды...

musikus (23.05.2014 17:40)
Слушаю диск `Запечатленный ангел` Щедрина. Замечательно. Написано: `Хоровая музыка по
Лескову для...`. В архиве эта запись есть. Но там же есть и фонограмма под названием
`Литургия `Запечатленный ангел` с теми же исполнителями и датой записи. Was ist das?

evc (23.05.2014 18:01)
musikus писал(а):
... есть и фонограмма под названием `Литургия
`Запечатленный ангел` с теми же исполнителями и датой записи. Was ist das?
Если
ошибка размещения, то будет сделано исправление.

Maxilena (23.05.2014 18:58)
Впервые (!) серьезно слушаю Щедрина. Всегда относилась к его музыке предвзято
(отрицательно). А теперь мое эстетическое чувство сделало стойку и замерло...
Произведениям Лескова, на мой взгляд, свойственен мизерный, микронный, почти неуловимый
сдвиг в сюр, что придает им некую особенную, мягкую, но чрезвычайно болезненную горечь,
проедающую душу, как серная кислота. Ни с кем не спутаешь! Вот и у Щедрина то же: форма
достаточно традиционная, а музыка прекрасная и едучая, сил нету. А Вы, Юрий
Константинович, отнекиваетесь - не гуру, не гуру... Гуру!!

musikus (23.05.2014 20:28)
Maxilena писал(а):
Впервые (!) серьезно слушаю Щедрина. Всегда
относилась к его музыке предвзято (отрицательно).
Леночка, это недоразумение.
Конечно, есть у него такая головная метОда, когда вместо, извиняюсь, вдохновения он
пускает в ход умное изобретательство. Отсюда такие штуки как женский хор вместо скрипок,
соната-вокализ для сольфеджирующего сопрано, 25 прелюдий под видом симфонии, построения
типа `вариация и - тема`, `Поэтория` и прочие вещи, сделанные по принципу `а что если`.
Порой создается впечатление, что он пользовался методом формальной систематизации
выразительных средств, когда всё вдруг перекрещивается со всем и рождаются экстравагантные
идеи. Да и его пристрастие к русской теме, к частушке, скорее такая же уловка, родившаяся
еще в молодую пору - времен `Конька-горбунка`, Первой симфонии и Первого концерта как
результат поиска `своей ниши`. Тем не менее, он композитор большого таланта, блестящий
оркестратор и, главное, автор целого ряда тонких, глубоких и, одновременно, ярких вещей,
таких как `Музыкальное приношение`, 4-тый концерт, `Звоны`, `Фрески Дионисия`, фп. соната,
`Автопортрет`, да и многого другого, включая и Литургию,и `Боярыню Морозову` (да одни
`Мертвые души` чего стоят!). Главное же, слушать его почти всегда - увлекательное занятие.

Romy_Van_Geyten (23.05.2014 20:36)
musikus писал(а):
(да одни `Мертвые души` чего стоят!)
По мне,
так вообще одна из самых лучших опер в ХХ веке.

Andrew_Popoff (23.05.2014 20:39)
Romy_Van_Geyten писал(а):
По мне, так вообще одна из самых лучших
опер в ХХ веке.
Да. `Китеж`, `Воццек` и `Мертвые души` - первая тройка.

Andrew_Popoff (23.05.2014 20:40)
musikus писал(а):
Отсюда такие штуки как женский хор вместо
скрипок
Но ведь обалденное мистическое звучание достигается, мороз по коже.

victormain (23.05.2014 20:56)
Andrew_Popoff писал(а):
Да. `Китеж`, `Воццек` и `Мертвые души` -
первая тройка.
С Воццеком и Мёртвыми Душами согласен. С Китежом куда сложнее. Если уж
на то пошло, `Петушок` по стилистике да и эстетике более ХХ века опера, чем Китеж. И
всё-таки они обе, скорее, гостьи из задержавшегося ХIХ века. Так что на их место я бы,
наверное, или Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать Лисичку-плутовку?
Думаю, 3 мало. Надо 5.

Maxilena (23.05.2014 20:57)
musikus писал(а):
Леночка, это недоразумение.
он композитор большого таланта, блестящий оркестратор и, главное, автор целого ряда
тонких, глубоких и, одновременно, ярких вещей, таких как `Музыкальное приношение`, 4-тый
концерт, `Звоны`, `Фрески Дионисия`, фп. соната, `Автопортрет`, да и многого другого,
включая и Литургию,и `Боярыню Морозову` (да одни `Мертвые души` чего стоят!). Главное же,
слушать его почти всегда - увлекательное занятие.
Простите нахалку, но я, честно
говоря, и надеялась именно на такой Ваш пост)))) Все запомнила. Вот с Хиндемита слезу -
послушаю Щедрина обязательно, как только силы найду))) Спасибо - в тысячный раз!

Anonymous (23.05.2014 20:57)
Andrew_Popoff писал(а):
Да. `Китеж`, `Воццек` и `Мертвые души` -
первая тройка.
Я ещё добавил бы `Диалоги кармелиток`. Можно ещё `Кардильяка`
добавить.

musikus (23.05.2014 21:05)
victormain писал(а):
Так что на их место я бы, наверное, или
Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать Лисичку-плутовку? Думаю, 3
мало. Надо 5.
Именно - Пеллеас (хоть начало еще XIX веке, но завершение уже в ХХ-ом).
`Китеж` стилистически, конечно, не из ХХ века, но шедевр абсолютный.

abyrvalg (23.05.2014 21:10)
victormain писал(а):
Но тогда куда девать Лисичку-плутовку? Думаю, 3
мало. Надо 5.
А `Саломея` с `Электрой`? Да и `Катерина Измайлова` не последнее место
занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века запросто наберется.

musikus (23.05.2014 21:13)
Anonymous писал(а):
Я ещё добавил бы `Диалоги кармелиток`. Можно ещё
`Кардильяка` добавить.
Тогда добавляйте уж сразу сотню...

abyrvalg (23.05.2014 21:15)
Anonymous писал(а):
Можно ещё `Кардильяка` добавить.
Да нет, у
Хиндемита лучшими операми справедливо считаются `Художник Матис` и `Гармония Мира`.

victormain (23.05.2014 21:16)
abyrvalg писал(а):
А `Саломея` с `Электрой`? Да и `Катерина
Измайлова` не последнее место занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века
запросто наберется.
С Электрой лично у меня никак, не могу я такой градус разложения
слушать. А Саломея - да, несомненно. `Апельсины` Прокофьева не будем забывать. Если по
справедливости, а не по симпатиям - Питера Граймса тоже никуда не денешь (у меня никогда
не получится полюбить его). Ну и так далее; `Игрок` может и не весь на одном уровне
получился, но последние полчаса там сногсшибательны, из лучшего, что он вообще написал.

Anonymous (23.05.2014 21:18)
musikus писал(а):
Тогда добавляйте уж сразу сотню...
Можно. Опер
прекрасных очень много!

abyrvalg (23.05.2014 21:19)
victormain писал(а):
Если уж на то пошло, `Петушок` по стилистике да
и эстетике более ХХ века опера, чем Китеж.
И, кстати, `Кащей` тоже очень близок по
языку 20 веку. Да и написан он в самом начале 20 века.

Maxilena (23.05.2014 21:27)
abyrvalg писал(а):
И, кстати, `Кащей` тоже очень близок по языку 20
веку. Да и написан он в самом начале 20 века.
Ко))))

abyrvalg (23.05.2014 21:36)
Romy_Van_Geyten писал(а):
По мне, так вообще одна из самых лучших
опер в ХХ веке.
Может быть спорно скажу, но в `Мертвых душах` Щедрин развил в основе
так называемых двух параллельно развивающихся опер, т.е. многосценность оперы. Но ведь
это, если так можно выразиться, `многосцение` ярко применил в своей опере `Солдаты`
Циммерман, т.е. еще до `Мертвых душ`. А у Циммермана опера являлась в этом плане в
некотором роде новаторской, так что я бы добавил и эту оперу в число лучших, хотя по
музыке она является довольно коллажной.

abyrvalg (23.05.2014 21:37)
Maxilena писал(а):
Ко))))
Чего `Ко`?

musikus (23.05.2014 21:59)
abyrvalg писал(а):
еще до `Мертвых душ`. А у Циммермана опера
являлась в этом плане в некотором роде новаторской
Только в некотором роде. И
разговор-то не о степени новаторства, а о художественном уровне.

abyrvalg (23.05.2014 22:08)
musikus писал(а):
Только в некотором роде. И разговор-то не о степени
новаторства, а о художественном уровне.
Безусловно, если говорить о художественных
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.

precipitato (23.05.2014 22:08)
Maxilena писал(а):
Простите нахалку, но я, честно говоря, и надеялась
именно на такой Ваш пост)))) Все запомнила. Вот с Хиндемита слезу - послушаю Щедрина
обязательно, как только силы найду))) Спасибо - в тысячный раз!
Слезайте поскорее.

precipitato (23.05.2014 22:11)
musikus писал(а):
Главное же, слушать его почти всегда -
увлекательное занятие.
Только вот позднего лучше избегать. После 85 года примерно.
Хотя и потом было несколько удач, но мало.

musikus (23.05.2014 22:12)
abyrvalg писал(а):
Безусловно, если говорить о художественных
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.
Соласен, даже более чем.

musikus (23.05.2014 22:13)
precipitato писал(а):
Только вот позднего лучше избегать. После 85
года примерно. Хотя и потом было несколько удач, но мало.
К сожалению, это верно.
Хотя Литургия - позднее.

abyrvalg (23.05.2014 22:19)
precipitato писал(а):
Только вот позднего лучше избегать. После 85
года примерно. Хотя и потом было несколько удач, но мало.
Да, запал пропал - пошла
тишина. У Тищенко, по-моему, тоже самое.

precipitato (23.05.2014 22:22)
abyrvalg писал(а):
Да, запал пропал - пошла тишина. У Тищенко,
по-моему, тоже самое.
С ним - даже раньше.

evc (23.05.2014 22:27)
abyrvalg писал(а):
... в `Мертвых душах` Щедрин развил в основе так
называемых двух параллельно развивающихся опер, т.е. многосценность оперы. Но ведь это,
если так можно выразиться, `многосцение` ярко применил в своей опере `Солдаты` Циммерман,
т.е. еще до `Мертвых душ`. А у Циммермана опера являлась в этом плане в некотором роде
новаторской ...
О приоритетах в данной ситуации вряд ли можно говорить.
При возможном доступе к разного рода записям, или поездкам за рубеж, Щедрин мог и не
слышать упомянутую оперу и не видеть партитуру, из-за отсутствия явной необходимости.
Следует учесть, что и писал Мёртвые души Р. К. не один или два года, вроде называлось как
минимум десять лет, с учётом подготовительных работ, в исследованиях.

Andrew_Popoff (23.05.2014 22:54)
victormain писал(а):
С Воццеком и Мёртвыми Душами согласен. С Китежом
куда сложнее. Если уж на то пошло, `Петушок` по стилистике да и эстетике более ХХ века
опера, чем Китеж. И всё-таки они обе, скорее, гостьи из задержавшегося ХIХ века. Так что
на их место я бы, наверное, или Пеллеаса, или Поворот винта поставил. Но тогда куда девать
Лисичку-плутовку? Думаю, 3 мало. Надо 5.
Да, конечно трех мало.
С `Пелеасом` и `Лисичкой` согласен. Поворот мне очень нравился раньше, но сейчас я как-то
поспокойнее к нему отношусь.

Andrew_Popoff (23.05.2014 22:56)
abyrvalg писал(а):
А `Саломея` с `Электрой`? Да и `Катерина
Измайлова` не последнее место занимает. Я думаю, как минимум штук 10 великих опер 20 века
запросто наберется.
Я бы лучше прокофьевских `Игрока` и `Апельсины` назвал. А у ДДШ
`Нос`.

victormain (24.05.2014 01:23)
abyrvalg писал(а):
Безусловно, если говорить о художественных
достоинствах и не принимать во внимание новаторские или гармонические изыски, то ведь и
`Турандот` достойная опера и одна из самых популярных в 20 веке, тем более она в 20-х
годах написана.
Да, Турандот - несомненный ХХ век по заточке. И одна из лучших опер.
Из самых больших печалей по незавершённости.

paraklit (24.05.2014 07:01)
Правильно ушли от Щедрина и стали говорить о другом...

Mikhail_Kollontay (24.05.2014 07:37)
Andrew_Popoff писал(а):
Поворот мне очень нравился раньше, но сейчас
я как-то поспокойнее к нему отношусь.
С Бриттеном уже не первый год мне вот стало
сложно. Зная это, я тут усадил себя слушать что-то его, виолончельную штуку с оркестром,
забыл название, послушал, `Принца пагод`, сочинение для левой руки с оркестром, я не знаю,
ну никак не возможно сегодня кажется. Слышится просто заполнение схем.

Maxilena (24.05.2014 12:59)
abyrvalg писал(а):
Чего `Ко`?
КОщей Бессмертный))) За юдинский
ХТК - поклон до земли Вам!

musikus (24.05.2014 13:03)
paraklit писал(а):
Правильно ушли от Щедрина и стали говорить о
другом...
Правильно! Надо же набраться наглости - писать Литургию, да еще, небось,
без консультаций со спецьялистами!

abyrvalg (24.05.2014 13:04)
Maxilena писал(а):
КОщей Бессмертный)))
КАщей!!! Хотя, It`s up
to you.

Maxilena (24.05.2014 13:19)
abyrvalg писал(а):
КАщей!!! Хотя, It`s up to you.
Ко. Даже
деревня есть где-то по Ярославке - Кощейково. Хотя, тема названий - опасная! Затыкаюсь.

abyrvalg (24.05.2014 13:34)
Maxilena писал(а):
Ко. Даже деревня есть где-то по Ярославке -
Кощейково. Хотя, тема названий - опасная! Затыкаюсь.
Ну, знаете ли, у белорусского
композитора Богатырева тоже есть кантата `День добрый, Масква`. Однако город Москва от
этого не стала Масквой.

Maxilena (24.05.2014 13:37)
abyrvalg писал(а):
Ну, знаете ли, у белорусского композитора
Богатырева тоже есть кантата `День добрый, Масква`. Однако город Москва от этого не стала
Масквой.
Не буду спорить, я Вас слишком люблю!))) Но все же -погуглите)))) Кощей - от
кости, то есть тощий. Но пусть для Вас - Кащей. Кася)))

abyrvalg (24.05.2014 13:48)
Maxilena писал(а):
Не буду спорить, я Вас слишком
люблю!)))
Ой!..... Ох, Максилена, как гусли очарованные играют.

Maxilena (24.05.2014 14:07)
abyrvalg писал(а):
Ой!..... Ох, Максилена, как гусли очарованные
играют.
` ...потом тихо, тоскливо мяукнул, взял гусли под мышку и на трех ногах
медленно уковылял по росистой траве...` (с))))))

abyrvalg (24.05.2014 14:10)
Maxilena писал(а):
` ...потом тихо, тоскливо мяукнул, взял гусли под
мышку и на трех ногах медленно уковылял...` (с))))))
...после того, как абырвалг
окончательно распался на аминокислоты.

Maxilena (24.05.2014 14:20)
abyrvalg писал(а):
...после того, как абырвалг окончательно распался
на аминокислоты.
)))))))))))))))

victormain (24.05.2014 19:00)
Mikhail_Kollontay писал(а):
С Бриттеном уже не первый год мне вот
стало сложно. Зная это, я тут усадил себя слушать что-то его, виолончельную штуку с
оркестром, забыл название, послушал, `Принца пагод`, сочинение для левой руки с оркестром,
я не знаю, ну никак не возможно сегодня кажется...
Миша, Вы точно в худшее у него
попадаете. Инструменталку у Бриттена вообще спокойно можно не слушать. А вот бОльшая часть
того, что с вокалом - совсем другое дело. И тоже хватает проходняка. Но зато и кайфов
тоже, и без шедевров не обошлось.

Mikhail_Kollontay (25.05.2014 07:49)
victormain писал(а):
в худшее у него попадаете
Так потому, что
лучшее вдруг ушло, я и стал искать на периферии, но результаты еще хуже того, что я мог
себе представить. Потом, всякие неудачи имеют свои пределы, ну что ж такую-то откровенную
бизнес-туфту писать, вроде этого Принца пагод. То есть я не настаиваю, но кажется, пардон,
что это уже неприлично. Ведь уже он тут не мальчик 19 лет отроду.

victormain (25.05.2014 08:08)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Так потому, что лучшее вдруг ушло, я и
стал искать на периферии, но результаты еще хуже того, что я мог себе представить. Потом,
всякие неудачи имеют свои пределы, ну что ж такую-то откровенную бизнес-туфту писать,
вроде этого Принца пагод. То есть я не настаиваю, но кажется, пардон, что это уже
неприлично. Ведь уже он тут не мальчик 19 лет отроду.
Пагоды. жуткие, да. А Вы `The
Golden Vanity` знаете? Из лучшего у него. Может `Река Кэрлью` вернёт свежесть? Хотя такой
случай, конечно, серьёзный. Мне у него, помимо упомянутых, живо и сильно по-прежнему
нравятся Серенада, Поворот Винта и `Маленький трубочист`. И храмовые притчи уважаю.
Пожалуй, всё. Восторгов про Военный Реквием не понимаю в упор. По-моему, это тоска
зелёная.

victormain (25.05.2014 08:11)
Mikhail_Kollontay писал(а):
... Потом, всякие неудачи имеют свои
пределы...
А вот это, боюсь, нет. Тем более, в наше время.

Mikhail_Kollontay (25.05.2014 08:33)
victormain писал(а):
`Река Кэрлью`
Ну попробую, но нужна пауза,
потому что пока буэ наступило, надо подождать.

paraklit (26.05.2014 13:41)
musikus писал(а):
Правильно! Надо же набраться наглости - писать
Литургию, да еще, небось, без консультаций со спецьялистами!
А ведь верно сказано!..
Получилась такая бессмысленная абракадабра из литургических текстов!.. Хор, правда,
хорошо звучит.

Mikhail_Kollontay (26.05.2014 14:08)
paraklit писал(а):
абракадабра из литургических текстов
Там еще,
насколько помню, при издании редактуру пришлось делать, ибо внутри текстов тоже, ввиду
незнания языка и реалий. Но что тут удивляться и претензии предъявлять, откуда этому
взяться, в те годы только уж совсем церковные люди знали предмет, а сами были предметом
сверх-уважения за это, на себе испытал.

musikus (26.05.2014 14:33)
paraklit писал(а):
Получилась такая бессмысленная абракадабра из
литургических текстов!.. Хор, правда, хорошо звучит.
Бедный!.. Вам дано слышать и
понимать эти тексты. Как, должно быть, это мешает слышать главное - музыку! Не случайно
ИФС говорил, что предпочитает писать на тексты, которые не то что слушатель - сам автор
ПРЕДПОЧИТАЕТ не понимать (см. в `Диалогах` о `Свадебке`, `Эдипе` и пр.). Да если и
понимаешь язык, то разве что-нибудь разберешь в хоре-то...

paraklit (26.05.2014 15:35)
musikus писал(а):
Да если и понимаешь язык, то разве что-нибудь
разберешь в хоре-то...
Кто ж ему (-Щедрину), внуку священнослужителя, мешал вникнуть
и разобраться?.. Ну, при всем моем огромном уважении к Родиону Константиновичу, чушь ведь
получается! `на спасения стези студными бо окалях душу грехами...` (у него - именно
`грехами`)! В храм походить было `за падло` что ли?.. А музыка - если убрать слова -
действительно хорошая... Ну, разве что, в некоторых местах хроматические проходящие звучат
надуманно... Но не надо проводить параллели с латынью и католицизмом. Это - разные вещи!
P.S. У нас люди темные очки надевали, чтобы на них не настучали - а в храм в те годы все
равно ходили!

alexshmurak (26.05.2014 15:46)
paraklit писал(а):
Кто ж ему
спасибо!
http://vk.com/shmurakpublic?w=wall-46075421_3023

abcz (26.05.2014 15:58)
это ведь не Литургия, а `Литургия `Запечатленный Ангел``. Т.е. программное концертное
сочинение, где религиозные тексты используются как строительный материал. Очень возможно,
что Щедрин как раз понимал, что делает, компонуя тексты таким вот образом, подразумевал
какие-то ассоциации с первоисточником (Лесковым).
Вообще, откуда этот разговор в ритуальном наклонении взялся? Кто-то пытался использовать
эту музыку в службе?

musikus (26.05.2014 16:30)
paraklit писал(а):
Кто ж ему (-Щедрину), внуку священнослужителя,
мешал вникнуть и разобраться?..
Не думаю, что Щедрин соразмерял свое творчество с
влиянием пращуров, если оно вообще было. И нужно ли ваще соразмерять? Достаточно
обобщенного национального самосознания... Его `хоровая музыка` по Лескову настолько же
`литургия` насколько, скажем, `Ноктюрны` Дебюсси - в которых нет абсолютно ничего ночного
(см. что сам Дебюсси пишет об этом) - `ноктюрны`... Да еще не канонические тексты службы,
а Лесков... Так что единственное, что в этом сочинении имеет смысл обсуждать и оценивать,
это, конечно, музыка и создавая ею д у х о в н а я атмосфера (конечно, милль пардон за
применение запретного слова. Духовности на нашем форуме не должно быть по определению -
как секса в СССР).

musikus (26.05.2014 16:41)
paraklit писал(а):
в некоторых местах хроматические проходящие звучат
надуманно...
Вот Свиридов написал, как известно, огромное количество хоровых вещей,
включая `светские` опусы, весьма эстетически близкие, однако, к духовной музыке. Это не
говоря уже о собрании `Песнопения и молитвы`. Как там дела обстоят с надуманными
хроматизмами?

Mikhail_Kollontay (26.05.2014 16:52)
musikus писал(а):
Бедный!.. Вам дано слышать и понимать эти
тексты
По-моему, куда лучше знать, чем не знать?

abyrvalg (26.05.2014 17:00)
musikus писал(а):
Его `хоровая музыка` по Лескову настолько же
`литургия` насколько, скажем, `Ноктюрны` Дебюсси - в которых нет абсолютно ничего
ночного
Так же как и Литургическая симфония Онеггера, в которой нет ни одной темы из
григорианских песнопений.

paraklit (26.05.2014 17:15)
musikus писал(а):
(конечно, милль пардон за применение запретного
слова. Духовности на нашем форуме не должно быть по определению - как секса в
СССР).
Ну хорошо. Все ведь знают, что когда выбрасываются слова из фраз, или
отрывается конец фразы - все теряет смысл, получается нечто совсем иное! Вот пример.
Известное `Из всех искусств для нас важнейшим является кино. Ленин` - взято из письма
Ленина к Луначарскому, и звучит на самом деле так: `Из всех искусств для нас важнейшим
является кино, ибо народ наш малограмотен`... Есть и анекдоты, построенные на этом
принципе (считается, что это тип еврейского анекдота). Например - Пушкин, `Сказка о
рыбаке и рыбке`: `Еще пуще старуха вздурила, не дает старику мне...`
Ну, извините... Что касается Щедрина, то он взял текст одной постовой молитвы, выбросил
часть слов - и получилась чушь! Зачем он это сделал? Ему авторской духовной поэзии мало
было?! Да даже в авторских стихах делать это некорректно!

musikus (26.05.2014 17:54)
paraklit писал(а):
- Все ведь знают, что когда выбрасываются слова
из фраз, или отрывается конец фразы - все теряет смысл...
- Зачем он это сделал?!
- Ну да. `Я встретил вас и всё было...`.
- Зачем сделал? Ну не `зачем`, наверное, а `почему`. Вот ДДШ начал сочинять
`Игроков` прямо по авторскому тексту и что? - Пришлося бросить.

musikus (26.05.2014 17:57)
abyrvalg писал(а):
Так же как и Литургическая симфония Онеггера, в
которой нет ни одной темы из григорианских песнопений.
Там хоть названия частей
`литургические`. Но вообще, да, явление того же порядка.

andreiKo (26.05.2014 17:58)
...переведу разговор немного на другую тему - недавно у меня с одним (всем известным и
заслуженным, которые не раз ее исполнял) хоровым дирижером зашла речь об `Ангеле` - мы оба
сошлись на том что музыку эту от начала до конца прослушать как обычный `концертный` номер
невозможно в принципе - она просто очень быстро становится скучна...но моменты в ней
встречаются очень хорошие...я потом для проверки своих впечатлений взял ноты и внимательно
все изучил - мнение мое не изменилось - есть великолепные страницы но в целом - рука не
поднимается написать `ах как здорово`...с теми же самыми `Перезвонами`, да даже со
Свиридовскими `Песнопениями` такого не происходит хотя идут они столько же если не
больше...вообще возникает сильное впечатление что вся эта стилистика для автора была `не
своя` и несколько надуманна - не хочу утверждать что это было веяние моды 80-х
но...........

Мне, откровенно говоря, больше всего нравятся названия которые взял Щедрин -
`Запечатленный ангел` и особенно `Очарованный странник` (хотя `странник` - это неотсюда
совсем) - много дал бы за то если бы они были бы еще `незастолблены`....

musikus (26.05.2014 17:59)
Mikhail_Kollontay писал(а):
По-моему, куда лучше знать, чем не
знать?
Меньше знаешь - крепше спишь.

Mikhail_Kollontay (26.05.2014 19:05)
musikus писал(а):
Меньше знаешь - крепше спишь.
Восприму,
пожалуй, это как извинение в адрес paraklit`а.

ne_mov (26.05.2014 19:05)
Щедрин, конечно, собаку съел на знании специфики письма для хора. Но что-то меня мало
впечатлило, даже не хватило терпения дослушать... Как-то однообразно, что-ли. Всё время
`столбы` довольно предсказуемые - от них уже на службах устаёшь, а тут часовое концертное
`полотно`... Кстати, меня не смутили `нарезные` тексты, в отличие от Владимира, - в конце
концов автор имеет право на свой взгляд, и т.п.

Niksti (26.05.2014 21:20)
Mikhail_Kollontay писал(а):
С Бриттеном уже не первый год мне вот
стало сложно.
А как насчёт `Глорианы`? Слушала её в театре-впечатление было сильным.
Мне кажется, она несколько недооценена.

alexshmurak (26.05.2014 21:21)
Бриттен - ничтожество и бездарность

abcz (26.05.2014 21:31)
alexshmurak писал(а):
Бриттен - ничтожество и бездарность
жоска

alexshmurak (26.05.2014 21:33)
abcz писал(а):
жоска
а как иначе? всё, что я у него слышал -
жалко, милипиздрически, искусственно, вымученно

abcz (26.05.2014 21:39)
alexshmurak писал(а):
а как иначе? всё, что я у него слышал - жалко,
милипиздрически, искусственно, вымученно
я, правда, мало его слушал, но ни разу не
пожалел. (Его) Просто, скучал. Но, мне показалось, ничуть не хуже Мясковского.

alexshmurak (26.05.2014 21:41)
abcz писал(а):
я, правда, мало его слушал, но ни разу не пожалел.
(Его) Просто, скучал. Но, мне показалось, ничуть не хуже Мясковского.
Хуже!

victormain (26.05.2014 21:43)
alexshmurak писал(а):
Бриттен - ничтожество и
бездарность
Глупости болтать изволите.

alexshmurak (26.05.2014 21:44)
victormain писал(а):
Глупости болтать изволите.
Нет, я прав

ak57 (26.05.2014 21:44)
alexshmurak писал(а):
Бриттен - ничтожество и бездарность
Гласс
и Пендерецкий недоумевают

abcz (26.05.2014 21:45)
alexshmurak писал(а):
Хуже!
какой ужас...
Но, надеюсь, не хуже Глазунова?

victormain (26.05.2014 21:48)
abcz писал(а):
это ведь не Литургия, а `Литургия `Запечатленный
Ангел``. Т.е. программное концертное сочинение, где религиозные тексты используются как
строительный материал...
Да, но почему тогда Литургия?! То есть, все в концерте резко
кидаются вкушать пресуществленных даров?

victormain (26.05.2014 21:51)
alexshmurak писал(а):
Нет, я прав
Гомерический хохот в зале. Он
же сардонический.

abyrvalg (26.05.2014 22:03)
ak57 писал(а):
Гласс и Пендерецкий недоумевают
Живы еще,
курилки!

abcz (26.05.2014 22:04)
victormain писал(а):
Да, но почему тогда Литургия?! То есть, все в
концерте резко кидаются вкушать пресуществленных даров?
могу только предположить:
обосновать - это надо брать книгу, брать партитуру, брать литургический оригинал...
Возможно, двойная игра слов (Ангел - запечатленный - и изображённый, и запечатанный -:-
Литургия - `повинность, общее дело`, и - `ритуал с Евхаристией`, а староверы у Лескова в
конце истории (общего дела) таки причащаются).

victormain (26.05.2014 22:14)
abcz писал(а):
могу только предположить: обосновать - это надо брать
книгу, брать партитуру, брать литургический оригинал...
Возможно, двойная игра слов (Ангел - запечатленный - и изображённый, и запечатанный -:-
Литургия - `повинность, общее дело`, и - `ритуал с Евхаристией`, а староверы у Лескова в
конце истории (общего дела) таки причащаются).
Слава, так то староверы в книге.
Согласитесь: заглавие некорректное. Слово `литургия` не может быть использовано в
качестве жанрового обозначения. А вот Литургические песнопения - как у Володи Рябова - да,
это пожалуйста.

evc (26.05.2014 22:22)
victormain писал(а):
... Слово `литургия` не может быть использовано
в качестве жанрового обозначения ...
У меня также возникает ощущение, что здесь
неточно названо сочинение в целом автором закачки.
musikus в этом обсуждении заметил это, но не стали редакторы, в т. ч. и я, это уточнять.

musikus писал(а):
Слушаю диск `Запечатленный ангел` Щедрина.
Замечательно. Написано: `Хоровая музыка по Лескову для...`. В архиве эта запись есть. Но
там же есть и фонограмма под названием `Литургия `Запечатленный ангел` с теми же
исполнителями и датой записи. Was ist das?

я просто не знаю это сочинение толком, чтобы править, надо собрать информацию.

abcz (26.05.2014 22:24)
victormain писал(а):
Да, но почему тогда Литургия?! То есть, все в
концерте резко кидаются вкушать пресуществленных даров?
очень давно не читал Лескова,
а теперь всплывать начинают какие-то отрывки, ассоциации.
Ведь сама повесть имеет много общего именно с литургическим действом. Как Литургия -
метафора Пришествия и Искупления, так и история с иконой повторяет этот круг: там и пещера
Вифлеемская - подвал, куда иконы свалили, сама идея запечатывания и чудесного исчезновения
печати (гроб Господень), хождение по водам (ну, почти). Ещё что-то. По-моему много там
чего, просто забылось уже.

abcz (26.05.2014 22:29)
victormain писал(а):
Слава, так то староверы в книге.
Согласитесь: заглавие некорректное. Слово `литургия` не может быть использовано в
качестве жанрового обозначения. А вот Литургические песнопения - как у Володи Рябова - да,
это пожалуйста.
может быть. Женя вот пишет. Уточнить, конечно, следует. Но я не вижу
особенного противоречия в названии (учитывая предыдущий мой текст). Другое дело, что в
этом случае (если название вдруг правильное дано) это должно быть не жанром, а метафорой
действа.

evc (26.05.2014 22:36)
abcz писал(а):
может быть. Женя вот пишет. Уточнить, конечно,
следует. Но я не вижу особенного противоречия в названии (учитывая предыдущий мой текст).
Другое дело, что в этом случае (если название вдруг правильное дано) это должно быть не
жанром, а метафорой действа.
допускаю, что могли оба названия использоваться в разных
изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского названия.

alexshmurak (26.05.2014 22:41)
abcz писал(а):
какой ужас...
Но, надеюсь, не хуже Глазунова?
в недоумении. в сортах второсортного ... не
разбираюсь

abcz (26.05.2014 22:45)
evc писал(а):
допускаю, что могли оба названия использоваться в
разных изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского
названия.
просто интересно (если ошибка) - откуда это `Литургия` могло выскочить.

abcz (26.05.2014 22:47)
alexshmurak писал(а):
в недоумении. в сортах второсортного ... не
разбираюсь
эх...
Как вдруг осетринки захотелось...

evc (26.05.2014 23:01)
abcz писал(а):
просто интересно (если ошибка) - откуда это `Литургия`
могло выскочить.
`Хоровая музыка по одноименному произведению Н. Лескова на
канонические церковно-славянские тексты для смешанного хора a cappella со свирелью
(флейтой) в 9 частях` - это из описания английской записи сочинения...

А выложенная в интернете запись в исп. В. Минина (которая здесь в обсуждении) просто не
содержит никаких подробностей, З. Ангел и всё.

в википедии обозначено как -> «Запечатленный ангел». Русская литургия. Хоровая музыка по
Николаю Лескову для смешанного хора и свирели (флейты) (1988)

но на сайте фирмы Мелодия слово литургия в названии не употреблено -
http://melody.su/catalog/classic/15829/

в общем, надо определиться, собрать правильное название :)

musikus (26.05.2014 23:04)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Восприму, пожалуй, это как извинение в
адрес paraklit`а.
Спасибо, конечно, за готовность помочь, но как-то не ощущаю, что в
этой помощи нуждаюсь.

abcz (26.05.2014 23:07)
evc писал(а):
в википедии обозначено как -> «Запечатленный ангел».
Русская литургия. Хоровая музыка по Николаю Лескову для смешанного хора и свирели (флейты)
(1988)
а у Лескова какого подзаголовка не есть?

Партитуру надо искать, стало быть.

LAKE (26.05.2014 23:08)
evc писал(а):
допускаю, что могли оба названия использоваться в
разных изданиях дисков и могло быть искажение в одном из них правильного авторского
названия.
«Запечатленный ангел» — сочинение, состоящее из 9 частей, для хора без
сопровождения, созданное в 1988 году и обозначенное в издании как «хоровая музыка по Н. С.
Лескову». В списках сочинений Р. Щедрина оно иногда определяется как «русская литургия»
(С). По материалам XIX Ежегодной богословской конференции (2008-2009) Православного
Свято-Тихоновского гуманитарного университета.

evc (26.05.2014 23:15)
LAKE писал(а):
«Запечатленный ангел» — сочинение, состоящее из 9
частей, для хора без сопровождения, созданное в 1988 году и обозначенное в издании как
«хоровая музыка по Н. С. Лескову». В списках сочинений Р. Щедрина оно иногда определяется
как «русская литургия» (С). По материалам XIX Ежегодной богословской конференции
(2008-2009) Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
Смотрю
исследование В. Холоповой 2000 года `Путь по центру` и список соч. композитора там.
Ей я склонен доверять, у неё обозначено как Запечатленный ангел, русская литургия для
хора а cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.

abcz (26.05.2014 23:19)
evc писал(а):
Запечатленный ангел, русская литургия для хора а
cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.
кстати, обозначение русскости
отчасти подтверждает моё рассуждение. Типа - `Чертогон`. `Русская душа` - `русская
литургия`. Не служба, а `случай из жизни` как метафора таинства.

LAKE (26.05.2014 23:34)
evc писал(а):
Смотрю исследование В. Холоповой 2000 года `Путь по
центру` и список соч. композитора там.
Ей я склонен доверять, у неё обозначено как Запечатленный ангел, русская литургия для
хора а cappella со свирелью (флейтой) (по Н. Лескову), 1988.
Первое издание
произведения:
Запечатленный ангел: Хоровая музыка по Н.С. Лескову: Для смешанного хора a capella со
свирелью. Москва: Советский композитор, 1989.

victormain (26.05.2014 23:42)
evc писал(а):
Смотрю исследование В. Холоповой...
Ей я склонен доверять...
Женя, будьте очень, очень осторожны)

evc (26.05.2014 23:44)
LAKE писал(а):
Первое издание произведения:
Запечатленный ангел: Хоровая музыка по Н.С. Лескову: Для смешанного хора a capella со
свирелью. Москва: Советский композитор, 1989.
Спасибо, LAKE! у меня есть версия, что
слово литургия как спорное убирается с некоторых описаний / названия сочинения.

и какое решение-то принять... в архиве есть два запечатленных ангела, которых надо свести
в один )

evc (26.05.2014 23:45)
victormain писал(а):
Женя, будьте очень, очень
осторожны)
доверять не в суждениях о сочинениях и эволюции тв-ва Родиона
Константиновича, а в её подходе к классификациям, ну всё таки, привычка оформлять есть
списки )

abcz (26.05.2014 23:50)
evc писал(а):
и какое решение-то принять... в архиве есть два
запечатленных ангела, которых надо свести в один )
я думаю, Холопова согласовывала
списки со Щедриным, а поскольку её издание постсоветское, никаких привходящих соображений
для искажения названий уже не было.



 
     
Наши контакты