Скачать ноты
Larghetto

1998, Villa Medici, Briosco (Italy). Cembalo - Paris 1769
      (21)  


victormain (26.04.2013 02:55)
Какая же это соната? Максимум - Фантазия, Sinfonia...

Andrew_Popoff (26.04.2013 03:40)
victormain писал(а):
Какая же это соната? Максимум - Фантазия,
Sinfonia...
Ну да. Скорее, первая часть, прелюдия или увертюра. Даже не на тонике
заканчивается.

alexa_minsk (26.04.2013 07:43)
victormain писал(а):
Какая же это соната? Максимум - Фантазия,
Sinfonia...
Увы, но так написано в буклете.

victormain (26.04.2013 08:08)
alexa_minsk писал(а):
Увы, но так написано в буклете.
Вы не
поверите, но я как раз сегодня листал буклет CD одного ансамбля старинной музыки, из
которого узнал, что Беларусь и Польша были составными (читайте - вассальными) частями
Великого Княжества Литовского. Странно, что Россию не включили, Смоленск ведь в ВКЛ
входил, а что там дальше - так из Литвы не всегда видать:)
Так что, как говорил Рональд Рейган - `доверяй, но проверяй`))

alexa_minsk (26.04.2013 08:12)
victormain писал(а):
Вы не поверите, но я как раз сегодня листал
буклет CD одного ансамбля старинной музыки, из которого узнал, что Беларусь и Польша были
составными ... частями Великого Княжества Литовского.
Почему же, верю. А название
`соната` смутило и меня.

alexa_minsk (26.04.2013 08:15)
alexa_minsk писал(а):
название `соната` смутило и меня.
Кстати,
у Генделя есть и несколько `сонатин` для клавесина, что тоже странно для этой эпохи

victormain (26.04.2013 08:17)
alexa_minsk писал(а):
Увы, но так написано в буклете.
Должен
принести Вам извинения, Александр. Адресуем мой пассаж самому Генделю; я посмотрел
каталог, там действительно значится: HWV580 Sonata (Larghetto), G minor, ?circa
1707–1710, One movement.

alexa_minsk (26.04.2013 08:22)
victormain писал(а):
Должен принести Вам извинения, Александр.
Адресуем мой пассаж самому Генделю; я посмотрел каталог, там действительно значится:
HWV580 Sonata (Larghetto)
ну что Вы, я нисколько не обижен. Как и Гендель )))))

OlgaKz (26.04.2013 08:30)
victormain писал(а):
Вы не поверите, но я как раз сегодня узнал, что
Беларусь и Польша были составными (читайте - вассальными) частями Великого Княжества
Литовского.
А также часть Украины. На юге это княжество имело выход к Черному морю,
где-то в районе Одессы. А государственным языком был русский. Мощное было княжество!

Mick_M (26.04.2013 10:21)
OlgaKz писал(а):
А государственным языком был русский.
А вот
это, простите, уже байка. Не было там единого государственного языка. Большинство понимали
прусский (ныне вымерший балтийский язык). Официальные документы после принятия
католичества в начале 11-го века - на латыни. Естественно, на востоке понимали русский, но
известно, что Миндаугас (Миндовг) писал письма полоцкому князю Товтивилу на латыни.
Протокол? Или не знал он русского? Так или иначе, это все Задорнов & Со запускают такие
байки.... Не верьте, пожалуйста:)))

gutta (26.04.2013 10:58)
Mick_M писал(а):
...документы после принятия католичества в начале
11-го века - на латыни... на востоке понимали русский...Миндаугас (Миндовг) писал письма
полоцкому князю Товтивилу на латыни...
Да, но на латыни Гедимин назывался `Rex
Litvinorum Ruthenorumque` - царь литовский и русский. Гедимин и его сыновья были женаты на
русских княжнах, при дворе, в делопроизводстве практиковался, по утверждению Ключевского и
Пушкарёва, русский язык. А Любавский, в свою очередь, замечает, что Литовско-Русское
государство представляло собой конгломерат земель под властью великого литовско-русского
(!) князя, союз земель, которые потому и не противились этому объединению, что не ощущали
никакой `чуждости` - даже те же Рюриковичи оставались княжить на своих местах вперемешку с
Гедиминовичами, которые к тому же постепенно обрусевали. И только уния 1385-86 годов
трудами Ягайло окончательно предопределила дальнейшую `инкорпорацию` этого края, его
последующую прозападную культурную судьбу.

Mick_M (26.04.2013 11:31)
gutta писал(а):
Да, но на латыни Гедимин назывался `Rex Litvinorum
Ruthenorumque` - царь литовский и русский. ...
Наверное, Вы во многом правы. Но:
1. Национальных государств в нынешнем понимании в те времена не было, и то, на каком
языке кто с кем говорил, не является государствообразующим признаком. Какой был
государственный язык империи Карла Великого? Глупый вопрос? Естественно, глупый!!!
2. Я, как житель здешних краев, очень остро реагирую на `задорновщину`, `фоменковщину` и
прочие свидетельства стотысячелетней (sic) истории чего-то там псевдоведического... Больно
напоминает поиски Шамбалы в 30-е годы.

gutta (26.04.2013 12:02)
Mick_M писал(а):
...
1. Национальных государств в нынешнем понимании в те времена не было...
2. Я, как житель здешних краев, очень остро реагирую на `задорновщину`...
1. Кто бы
спорил!
2. Я, хоть и не житель Ваших палестин, не менее остро реагирую на эти пароксизмы
пещерного невежества и миазмы низкопробной демагогии. :-)

Mick_M (26.04.2013 12:18)
gutta писал(а):
1. Кто бы спорил!
2. Я, хоть и не житель Ваших палестин, не менее остро реагирую на эти пароксизмы
пещерного невежества и миазмы низкопробной демагогии. :-)
Касаемо Вас у меня сомнений
и не было!!!

gutta (26.04.2013 12:23)
Mick_M писал(а):
Касаемо Вас у меня сомнений и не было!!!
Да, я
- человек конченый, так и помру норманнистом, вейсманистом-морганистом. :-))

642531 (26.04.2013 13:15)
Mick_M писал(а):
очень остро реагирую на `задорновщину`,
`фоменковщину` и прочие свидетельства стотысячелетней (sic) истории чего-то там
псевдоведического... Больно напоминает поиски Шамбалы в 30-е годы.
Возникает
ощущение, что сознательно запускается все более бредовая тематика с анализом реакции пипла
: `А вот это как - схавает ?` - для разрушения способности к критичному мышлению. Один из
методов обыдления, наряду с ....?

gutta (26.04.2013 13:21)
642531 писал(а):
Возникает ощущение, что сознательно
запускается...
Вы слишком хорошо о `них` думаете... Это люди инстинкта, нутра, брюха.

OlgaKz (26.04.2013 15:20)
Mick_M писал(а):
Так или иначе, это все Задорнов & Со запускают такие
байки.... Не верьте, пожалуйста:)))
О статусе русского языка в Великом княжестве
Литовском мне известно вовсе не из сочинений Фоменко (не довелось его читать) или хохм
Задорнова.
Мне посчастливилось быть участником празднования 400-летия Вильнюсского университета в
1979 году. Университетская библиотека тогда распахнула свои хранилища, и изумленная
публика могла не только видеть, но и брать в руки редчайшие манускрипты, уникальные
документы, древнейшие рукописи. То, что многие рукописи и книги были на русском языке,
можно вполне объяснить интенсивным культурным обменом между двумя государствами. Но то,
что язык практически всех официальных документов XIV - XV веков – русский, меня сильно
удивило. Хотя мне было известно из сочинений Ключевского, что русским литовцы активно
пользовались. Но масштаб!
Я обратилась за разъяснением к сотрудникам отдела древних рукописей и узнала, что почти
два века, вплоть до начала XVI, именно русский был языком официальным, языком
делопроизводства в Великом княжестве Литовском, т.е. государственным языком. Усомниться в
том, что видела собственными глазами, а также в комментариях высокопрофессиональных
историков, сотрудников Вильнюсского университета, не смогу. Простите великодушно!

P.S. То, что Миндаугас писал письма полоцкому князю Товтивилу на латыни, свидетельствует
лишь о высокой образованности князей, как одного, так и другого. Не более. Ведь, если Вы
пишите мне на русском, это не означает, что Вы не знаете латышского или английского.

Mikhail_Kollontay (26.04.2013 15:41)
OlgaKz писал(а):
О статусе русского языка в Великом княжестве
Литовском
Очень интересно. Но болезнь это давняя, боязнь русской культуры, насаждено
было даже не знаю когда, еще над Глинкой издевались, когда он написал `Жизнь за Царя`,
посмотрите, как изобразил лакеев Шостакович в `Игроках`, это если только об околомузыке
говорить. О русском можно, но о русском в индейской резервации, вот такая парадигма
насаждалась и до сих пор актуальна. Если факты ей не соответствуют подчас, тем хуже для
носителей подобных фактов.

victormain (27.04.2013 03:20)
OlgaKz писал(а):
А также часть Украины. На юге это княжество имело
выход к Черному морю, где-то в районе Одессы. А государственным языком был русский. Мощное
было княжество!
А вот и не русский, а старобелорусский)) А также староукраинский и
западнорусский. И это неразрешимый спор, как и то, кто кого завоевал, и так далее. Обо
всём этом научный мир никогда не договорится. Княжество было мощное, точно, но я просто
обратил внимание на формулировку о вхождении в него Польши. Всё было вполне наоборот. Даже
по Кревской Унии, не говоря уже о Брестской.

victormain (28.04.2013 06:11)
Mick_M писал(а):
Наверное, Вы во многом правы. Но:
1. Национальных государств в нынешнем понимании в те времена не было, и то, на каком
языке кто с кем говорил, не является государствообразующим признаком...
Тут
понимаете, какая штука, Михаил. Западнорусский, он же старобелорусский, он же
староукраинский (?) действительно был именно государственным языком в ВКЛ . То есть,
говорили все на разных, а вот любое делопроизводство шло на этом языке. Соответственно,
все 3 Статута ВКЛ в оригинале написаны кириллицей.



 
     
Наши контакты