Альфонсо Х Мудрый
АЛЬФОНСО Х МУДРЫЙ (1221–1284)







Кантига 1 `Des oge mais quér` éu trobar` (CSM 1)
Кантига 2 `Muito devemos, varões` (CSM 2)
Кантига 7 `Santa María amar` (CSM 7)
Кантига 9 `Por que nós ajamos` (CSM 9)
Кантига 10 `Rósa das rósas e Fror das frores` (CSM 10)
Кантига 11 `Macar óme per folía` (CSM 11)
Кантига 14 `Par Déus, muit` é gran razôn` (CSM 14)
Кантига 18 `Por nos de dulta tirar` (CSM 18)
Кантига 20 `Virga de Jésse` (CSM 20)
Кантига 25 `Pagar ben pód` o que dever` (CSM 25)
Кантига 26 `Non é gran cousa se sabe` (CSM 26)
Кантига 27 `Non devemos por maravilla tẽer` (CSM 27)
Кантига 28 `Todo logar mui ben póde` (CSM 28)
Кантига 29 `Nas mentes sempre tẽer` (CSM 29)
Кантига 37 `Miragres fremosos` (CSM 37)
Кантига 38 `Pois que Déus quis da Virgen fillo` (CSM 38)
Кантига 41 `A Virgen, Madre de Nóstro Sennor` (CSM 41)
Кантига 42 `A Virgen mui grorïosa` (CSM 42)
Кантига 47 `Virgen Santa María` (CSM 47)
Кантига 56 `Gran dereit` é de seer` (CSM 56)
Кантига 57 `Mui grandes noit` e día` (CSM 57)
Кантига 60 `Entre Av` e Éva` (CSM 60)
Кантига 61 `Fól é o que cuida que non podería` (CSM 61)
Кантига 62 `Santa María sempr` os séus ajuda` (CSM 62)
Кантига 68 `A Grorïosa grandes faz` (CSM 68)
Кантига 71 `Se muito non amamos` (CSM 71)
Кантига 74 `Quen Santa María quisér defender` (CSM 74)
Кантига 77 `Da que Déus mamou o leite do séu peito` (CSM 77)
Кантига 79 `Ai, Santa María, quen se per vós guía` (CSM 79)
Кантига 91 `A Virgen nos dá saúd` e tólle mal` (CSM 91)
Кантига 92 `Santa María poder á` (CSM 92)
Кантига 93 `Nulla enfermidade non é de sãar` (CSM 93)
Кантига 100 `Santa María, Strela do día` (CSM 100)
Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 1-100
Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 101-200
Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 201-300
Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 301-420


Последние комментарии к произведениям композитора

Anonymous (27.11.2017 18:21) не в сети не в сети
Решил разобраться с кантигами. Они у нас сбросаны все, а хотелось бы для каждой страничку
свою. И добавить недостающие. Пока разберусь со 100 первыми кантигами)
Phalaenopsis (27.11.2017 18:45) не в сети не в сети
Дмитрий, а какие тут инструменты?
Anonymous (27.11.2017 18:57) не в сети не в сети
Phalaenopsis писал(а):
Дмитрий, а какие тут инструменты?
Полный
список исполнителей такой: Maria Villa (vocal solo, chorus), Miguel Bernal (vocal solo,
chorus), Pablo Heras (vocal solo, chorus), Emilio Gomez (vocal solo, chorus), Ana Manuela
Rey (chorus), Angel Botia (chorus), Carlos Garcia (chorus), Pepe Rey (chorus), Nuria
Llopis (harp), Itziar Atucha (bowed vihuela), Marcial Moreiras (bowed vihuela), Francisco
Javier Garcia (citola, guitar), Dmitri Psonis (psaltery, lute, percussion), Pedro Estevan
(percussion), Juan Dionisio Martin (flutes), Francisco Rubio (cornet), Rafael Taibo
(recitation)
Phalaenopsis (27.11.2017 19:13) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Полный список исполнителей такой: Maria Villa
(vocal solo, chorus), Miguel Bernal (vocal solo, chorus), Pablo Heras (vocal solo,
chorus), Emilio Gomez (vocal solo, chorus), Ana Manuela Rey (chorus), Angel Botia
(chorus), Carlos Garcia (chorus), Pepe Rey (chorus), Nuria Llopis (harp), Itziar Atucha
(bowed vihuela), Marcial Moreiras (bowed vihuela), Francisco Javier Garcia (citola,
guitar), Dmitri Psonis (psaltery, lute, percussion), Pedro Estevan (percussion), Juan
Dionisio Martin (flutes), Francisco Rubio (cornet), Rafael Taibo (recitation)
Большой
ансамбль.
Phalaenopsis (27.11.2017 19:15) не в сети не в сети
На арабскую музыку похоже.
steinberg (27.11.2017 19:23) не в сети не в сети
Phalaenopsis писал(а):
На арабскую музыку похоже.
Ещё бы! Это
она и есть. Андалусского разлива.)
precipitato (27.11.2017 19:26) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Решил разобраться с кантигами. Они у нас сбросаны
все, а хотелось бы для каждой страничку свою. И добавить недостающие. Пока разберусь со
100 первыми кантигами)
Ничего, Дима, трудно только с первыми ста кантигами, дальше
полегче пойдет.
Anonymous (27.11.2017 19:35) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
bowed vihuela
Смычковая виуэла (виуэла де
арко). Играют на ней, как на фидели и скрипке. В манускрипте с кантигами есть миниатюра,
где два музыканта играют на виуэлах: один щипковым способом, а другой смычком.
Anonymous (29.11.2013 22:26) не в сети не в сети
Текст:

http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/14

Ноты:

http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/14#music
alexa_minsk (09.11.2011 02:39) не в сети не в сети
все, теперь все 9 песен из альбома `Alfonso X el Sabio. Cantigas de Santa Maria` (Astree,
Франция) 1986г. выпуска в Архиве
Anonymous (06.01.2016 20:38) не в сети не в сети
`О том, как Дева Мария помогла защитить Константинополь от мавров`:

`Когда Константинополь был в христианских руках, языческий правитель осадил его. Патриарх
Герман молился Деве Марии, чтобы она ниспослала городу защиту от мавров. Он попросил
женщин Константинополя, чтобы те жгли свечи перед статуей Девы Марии. Султан подтянул к
стенам города катапульты и приказал стрелять. Стена города была повреждена. Однако,
случилось чудо: Дева Мария сошла со святыми и распростёрла свою ризу, дабы уберечь город
от ударов. Бог благословил христианских защитников убивать мавров. Султан, полагая, что
его люди дезертировали, воззвал к Мухаммеду. Когда он поднял глаза к небу, он увидел Деву
Марию с её ризой, защищающую город`.
Anonymous (29.11.2013 22:25) не в сети не в сети
Текст:

http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/41

Ноты:

http://www.cantigasdesantamaria.com/csm/41#music
Allaya (29.11.2013 22:31) не в сети не в сети
Спасибо. Очень. Как всегда.
Andreewa (08.03.2013 12:14) не в сети не в сети
Интересная музыка, дошедшая до нас из глубины веков. Спасибо за новое приятное открытие!
Anonymous (27.11.2017 19:23) не в сети не в сети
Очень хорошая мелодия у кантиги.
Кантига рассказывает нам о легкомысленной и беззаботной девушке Музе. Однажды, когда
девушка спала, Дева явилась к ней в сопровождении многих прекрасных девушек с ореолами.
Муза хотела пойти с ними, но Дева упрекнула её. Она сказала ей, что если она перестанет
вести себя так легкомысленно, она сможет присоединиться к ним через тридцать дней. Муза
забыла о своём легкомыслии. Родители увидели изменение в дочери и спросили её об этом. Она
поведала им о видении, показывая на статую Девы. И вот Муза поражена лихорадкой. Дева с
девушками снова явилась к ней и велела пройти с ними. Муза умерла и её душа присоединилась
к Деве и девушкам-девственницам. Она лежит в кровати, а Англел передаёт её душу Деве.
Родители скорбят.
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:47) не в сети не в сети
Класс!
Точно, это не кастильский. По испански не Deus, a Dios. Но смысл ясен - `Тот, кого любит
Бог`.
alexa_minsk (09.11.2011 02:17) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Но смысл ясен - `Тот, кого любит Бог`.
и
по-русски великолепная фраза!
alexa_minsk (09.09.2013 20:36) не в сети не в сети
очень нравится...
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:50) не в сети не в сети
Уникальная исполнительница!
alexa_minsk (09.11.2011 01:57) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Уникальная исполнительница!
видел ее
фото совсем седой... Сейчас ей ок. 70-ти. Упоминаний о записях и альбомах много, но я
нашел всего 2 - этот с Кантигами и сборник с Г.Машо, трубадурами и ит.баллатами 14 века. А
ее в основном упоминают как исполнительницу некоей `арамейской` музыки.
Andrew_Popoff (09.11.2011 02:03) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
видел ее фото совсем седой... Сейчас ей ок.
70-ти. Упоминаний о записях и альбомах много, но я нашел всего 2 - этот с Кантигами и
сборник с Г.Машо, трубадурами и ит.баллатами 14 века. А ее в основном упоминают как
исполнительницу некоей `арамейской` музыки.
Арамейский - древнесирийский язык.
Считается, что это родной язык Иисуса. Интересно послушать, хотя там совсем никакой
письменной музыкальной традиции не было, трудно сказать, насколько это аутентично.
Впрочем, сирийцы-христиане сохранились, и молятся они именно на арамейском, хотя это уже
мертвый язык. Может, эта музыка имеется в виду?
alexa_minsk (09.11.2011 02:10) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Арамейский - древнесирийский язык. Считается,
что это родной язык Иисуса. Интересно послушать, хотя там совсем никакой письменной
музыкальной традиции не было, трудно сказать, насколько это аутентично.
эта Эстер в
1980-е - 90-е явно была очень известна в определенных кругах, много разных LP упоимнаются
в Интернете, вот ссылка на один с арамейской музыкой -
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1093675
Andrew_Popoff (09.11.2011 02:22) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
эта Эстер в 1980-е - 90-е явно была очень
известна в определнных кругах, много разных LP упоимнаются в Интернете, вот ссылка на один
с арамейской музыкой - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1093675
Спасибо!
alexa_minsk (09.11.2011 02:22) не в сети не в сети
наверное, это самая эффектная песня. Что она делает с виэле!!!...
nikator (10.11.2011 20:18) не в сети не в сети
как уникально звучит эта музыка, прошедшая сквозь века!!!! даже мурашки пробегают по
коже.............
alexa_minsk (09.11.2011 00:20) не в сети не в сети
любители ранней музыки оценят эти записи. 13-й век. Король Кастилии Альфонсо Мудрый
является не автором музыки, а составителем и издателем сборника песнопений в честь Девы
Марии, хотя некоторые из песен сборника и припысваются ему (Википедия). Исполнитель -
Эстер Ламандье - в Архиве пока не была представлена.
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:32) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
любители ранней музыки оценят эти записи. 13-й
век. Король Кастилии Альфонсо Мудрый являетя не автором музыки, а составителем и издателем
сборника песнопений в честь Девы Марии, хотя некоторые из песен сборника и припысваются
ему (Википедия). Исполнитель - Эстер Ламандье - в Архиве пока не была
представлена.
Здорово!
alexa_minsk (09.11.2011 01:38) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Здорово!
а там еще есть! Войдите внутрь
лэйбы, Не все ровные по качеству, но очень необычная манера исполнения
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:41) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
а там еще есть! Войдите внутрь лэйбы, Не все
ровные по качеству, но очень необычная манера исполнения
Спасибо. Не могу уловить
языка. Название вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не
кастильяно, а Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:45) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо. Не могу уловить языка. Название
вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не кастильяно, а
Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
Думал, это я не знаю слова fremosura - но
Гугл тоже не знает. Получается: `Тот, кто большой fremosura`... Непонятно.
alexa_minsk (09.11.2011 01:46) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо. Не могу уловить языка. Название
вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не кастильяно, а
Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
`...кантиги, написанные на
галисийско-португальском языке (который служил языком лирической поэзии в тогдашней
Испании)...` - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кантига
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:48) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
`...кантиги, написанные на
галисийско-португальском языке (который служил языком лирической поэзии в тогдашней
Испании)...` - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кантига
Спасибо!
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru