Олег Безбородько
ОЛЕГ БЕЗБОРОДЬКО (Род. 1973)
Олег Безбородько (фортепиано, дирижёр)







2 песни на стихи Марины Цветаевой для сопрано и камерного оркестра
`...любити - не любити...` музыкальное гадание для восьми киевлян на песне И. Шамо и не только
`ARS NATURALIS` для флейты, кларнета, скрипки, виолончели и фортепиано
`Carpe Diem` для одного фортепиано в 5 рук
`Concerto grosso ma non molto` для скрипки, фагота и струнных
`Follia Ruthenica` для скрипки соло
`KOMMOS` (памяти Богодара Которовича) для скрипки соло
`Le Tombeau d`un Amour`
`musica pura`, хэппенинг для любого состава исполнителей
`Вариации на Прелюдию ми-бемоль минор ор.16 № 4 А. Скрябина` для скрипки с камерным оркестром
`Дыхание льва` для флейты, кларнета, скрипки, виолончели и фортепиано
`Зорепад` для мандолины соло
`Зубь` для флейты соло
`Интермеццо` для фортепиано (2011)
`Колискова повноліття` для скрипки и фортепиано
`Концертштюк` для кларнета и 10 инструментов
`Миньонеты и поэметты нашего времени` для ансамбля `Nostri Temporis`
`Миньонеты и поэметты нашего времени` для фортепиано в 4 руки
`Одна мамка, сорок дідиків` для фортепиано
`Ой, ти, дівчино...`, каприс для скрипки с оркестром на основе песни А.Кос-Анатольского
`Пустота` для скрипки и виолончели (альта)
`Пять багателей` для фортепиано
`Русский дивертисмент` на темы М.Мусоргского, Н.Римского-Корсакова и П.Чайковского для форфтепиано и ансамбля русских народных инструментов
`Симфония желаний`
`Сказка королей` для струнного оркестра (по картине М.Чюрлениса)
`Смерекування`
`Сон Льва` для флейты и фортепиано
`Фанфары и фуга` для духового оркестра
`Фарфоровый павильон` для смешанного хора a capella на стихи Николая Гумилева
`Фонарь` (версия для скрипки, контрабаса и фортепиано)
`Фонарь` (версия для струнного квартета)
`Шлях до Канева`
Концерт для скрипки с духовым оркестром
Концерт для флейты с камерным оркестром (`памяти моего отца`)
Концертная фантазия на темы оперы `Запорожец за Дунаем` С. Гулака-Артемовского для скрипки с оркестром
Парафраз на темы из оперы Ж.Бизе `Кармен` для флейты, скрипки и камерного оркестра (фортепиано)
Трио для скрипки, виолончели и фортепиано


Последние комментарии к произведениям композитора

victormain (12.06.2014 23:12) не в сети не в сети
По-моему, просто здорово.
bezborodka (12.06.2014 23:44) не в сети не в сети
victormain писал(а):
По-моему, просто здорово.
Спасибо большое,
Виктор Николаевич! Для меня очень важно Ваше мнение (особенно такое:)), тем более, что это
фактически мой первый относительно крупный опыт в вокальной музыке.
evc (13.06.2014 00:02) не в сети не в сети
Прежде чем слушать, смутился длиной, 12 с лишним минут для двух романсов много.

1-й романс вполне убедил, интонационная работа хороша.
да и инструментальная ткань довольно органична.

2-й романс труднее воспринимался, в плане того, что очень много вспоминается опытов на те
же стихи, либо уже утомился.

В целом, почти не затянуто, компенсация за счёт (пусть и не очень протяжённых)
инструментальных эпизодов.

Спасибо
bezborodka (13.06.2014 00:24) не в сети не в сети
evc писал(а):
Прежде чем слушать, смутился длиной, 12 с лишним минут
для двух романсов много.

1-й романс вполне убедил, интонационная работа хороша.
да и инструментальная ткань довольно органична.

2-й романс труднее воспринимался, в плане того, что очень много вспоминается опытов на те
же стихи, либо уже утомился.

В целом, почти не затянуто, компенсация за счёт (пусть и не очень протяжённых)
инструментальных эпизодов.

Спасибо
И Вам спасибо! Кстати, не могли бы Вы дать какие-нибудь ссылки на упомянутые
опыты. Было бы интересно ознакомиться, благо сейчас уже можно не бояться влияний.
evc (13.06.2014 00:53) не в сети не в сети
bezborodka писал(а):
... какие-нибудь ссылки на упомянутые опыты
...
Мне трудно ответить на Ваш вопрос, потому что так сложилось, что на этот текст `В
огромном городе...` были в основном сочинены эстрадные песни, их я слышал около десятка в
разное время, напр. вариант Златы Раздолиной http://www.youtube.com/watch?v=Ln7PGX_xT4I /
но все эти песни неизбежно создали для меня некий `паразитный` фон, от которого трудно
избавиться при прослушивании других работ.

Здесь на сайте можно услышать академическую трактовку в цикле Эдуарда Маркаича - `Четыре
романса на стихи Марины Цветаевой`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=92694
victormain (13.06.2014 01:10) не в сети не в сети
bezborodka писал(а):
Спасибо большое, Виктор Николаевич! Для меня
очень важно Ваше мнение (особенно такое:)), тем более, что это фактически мой первый
относительно крупный опыт в вокальной музыке.
Вот желаю и дальше. Опус, конечно,
ближе к камерной сольной кантате: вполне можно поставить жанровым подзаголовком, оставив
основным заглавием Две песни. Исполнители молодцы, попали в партитуру, сразу она
электричеством забирает.
bezborodka (13.06.2014 01:20) не в сети не в сети
evc писал(а):
Мне трудно ответить на Ваш вопрос, потому что так
сложилось, что на этот текст `В огромном городе...` были в основном сочинены эстрадные
песни, их я слышал около десятка в разное время, напр. вариант Златы Раздолиной
http://www.youtube.com/watch?v=Ln7PGX_xT4I / но все эти песни неизбежно создали для меня
некий `паразитный` фон, от которого трудно избавиться при прослушивании других работ.

Здесь на сайте можно услышать академическую трактовку в цикле Эдуарда Маркаича - `Четыре
романса на стихи Марины Цветаевой`
http://classic-online.ru/archive/?file_id=92694
Спасибо! С удовольствием послушал
романсы Маркаича. И как раз на `Ночь` мне больше всего понравился. Правда, смутила купюра
в цветаевском тексте. С творчеством Раздолиной абсолютно не был знаком, а познакомившись,
понимаю ваши слова о `паразитном` фоне.
bezborodka (13.06.2014 01:26) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Вот желаю и дальше. Опус, конечно, ближе к
камерной сольной кантате: вполне можно поставить жанровым подзаголовком, оставив основным
заглавием Две песни. Исполнители молодцы, попали в партитуру, сразу она электричеством
забирает.
Вы попали в точку! Я думал о том, чтобы назвать это камерной кантатой, но
не рискнул. Подумал, что будет слишком претенциозно. А Ваше предложение мне очень
нравится. Исполнители чудесные и очень внимательно отнеслись к партитуре. Посвящено
сочинение замечательной молодой певице - Тамаре Ходаковой. Она сейчас вдохновляет многих
киевских композиторов.
victormain (13.06.2014 01:30) не в сети не в сети
bezborodka писал(а):
Вы попали в точку! Я думал о том, чтобы назвать
это камерной кантатой, но не рискнул. Подумал, что будет слишком претенциозно. А Ваше
предложение мне очень нравится. Исполнители чудесные и очень внимательно отнеслись к
партитуре. Посвящено сочинение замечательной молодой певице - Тамаре Ходаковой. Она сейчас
вдохновляет многих киевских композиторов.
Да, она молодец, для неё нужно писать.
evc (13.06.2014 02:37) не в сети не в сети
bezborodka писал(а):
... Кстати, не могли бы Вы дать какие-нибудь
ссылки на упомянутые опыты ...
Странно, мне казалось, когда писал 1-й ответ, что был
романс и у Тищенко, даже мысленно страницу из монографии представил, но видимо, это была
другая монография :)
paraklit (13.06.2014 06:47) не в сети не в сети
1. По-моему, все молодцы! И автор, и исполнители!.. Хорошо также то, что удается
организовывать такие исполнения...
2. Ну, не смог удержаться... Посмотрел фотографию - очень милая девушка, способная
вдохновлять...
bezborodka (13.06.2014 14:33) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
1. По-моему, все молодцы! И автор, и
исполнители!.. Хорошо также то, что удается организовывать такие исполнения...
2. Ну, не смог удержаться... Посмотрел фотографию - очень милая девушка, способная
вдохновлять...
Спасибо большое! Обязательно передам Ваши слова исполнителям. Слава
Богу, фестивальная жизнь в Киеве не прекращается. Вот прямо сегодня начинается
`Гольфстрим`, организуемый Золтаном Алмаши и Алексеем Шмураком.
bezborodka (18.02.2012 01:11) не в сети не в сети
Произведение – реакция автора на то, что происходит с его родным городом. Можно ли любить
этот город так, как раньше? Как распознать в современном мегаполисе уютный, слегка
провинциальный Киев моего детства?
В жанровом отношении – это минималистический коллаж на основе знаменитой песни «Як тебе
не любити, Києве мій». Мною была себе поставлена техническая задача – создать произведение
без единой собственной ноты. Песня разделена на фрагменты с неравным количеством звуков и
метрических единиц. Каждый солист играет мелодический отрывок несколько раз, после чего
переходит к следующему фрагменту и т. д. Натуральный минор мелодии позволяет таким образом
создать общую гармоничную, но вместе с тем напряженную звуковую атмосферу. После того, как
все солисты сливаются в едином вопросе: «Як тебе не любити?», в качестве ответа звучит
контрапункт припева песни и еще одной, всемирно известной мелодии. Тем самым локальная
проблема вписывается в глобальный цивилизационный контекст.
bezborodka (18.02.2012 01:12) не в сети не в сети
Ссылка на песню игоря Шамо:
http://classic-online.ru/ru/composer/Shamo/4698
op132 (18.02.2012 01:20) не в сети не в сети
bezborodka писал(а):
Натуральный минор мелодии
очень сильно
написано - плотный, густой и напряженный минималистический текст.
bezborodka (18.02.2012 01:44) не в сети не в сети
op132 писал(а):
очень сильно написано - плотный, густой и напряженный
минималистический текст.
Спасибо!
Это, пожалуй, мой единственный тотальный минималистический опус))
Забыл указать, что это сокращенная, даже дважды сокращенная версия.
Если бы я полностью выдержал выбранный принцип, произведение длилось, наверное,
несколько часов.
К тому же исполнители совершили музыкантский подвиг, очень точно и качественно все
исполнив без помощи дирижера, но с некоторыми вынужденными купюрами.
bezborodka (13.02.2012 03:24) не в сети не в сети
ARS NATURALIS – своеобразный звуковой опыт исследования категорий искуственного и
естественного в их соотношении и взаимопроникновении.
В основе произведения лежат два данных нам природой явления – натуральный звукоряд и
пропорция золотого сечения. С помощью сериальной техники из них выводится звуковой
континуум, характеризирующийся единством параметров высоты, ритма и темпа, строгой
детерминированности которых, однако, протвопоставляется интуитивность тембровых решений.
alexshmurak (27.08.2011 04:06) не в сети не в сети
в трех частях:

I. Allegro ma non molto

II. Adagio ma non molto

III. Presto ma non molto

с проекта `Украинский авангард` - 2 Романа Кофмана
alexshmurak (27.08.2011 04:12) не в сети не в сети
Изумительная аллюзия к началу Первой Малера в начале второй части здесь))
Cypros (27.08.2011 09:51) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
Изумительная аллюзия к началу Первой Малера в
начале второй части здесь))
Если бы Вы не сказали, ни за что бы не заметил!:)
Cypros (27.08.2011 10:34) не в сети не в сети
Пожалуй, выложу еще одну запись Первой Малера! Быть может, это у Малера аллюзия на
Безбородько!
precipitato (27.08.2011 11:55) не в сети не в сети
Очень симпатичный автор,славное впечатление.
yarunskiy (08.09.2011 03:30) не в сети не в сети
`Быть может, это у Малера аллюзия на
Безбородько!`


У Малера аллергия на Безбородько!))))
alexshmurak (08.09.2011 03:31) не в сети не в сети
yarunskiy писал(а):
У Малера аллергия на Безбородько!))))
это
типа юмор?
yarunskiy (27.12.2011 04:01) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
это типа юмор?
ага))))
victormain (27.12.2011 04:39) не в сети не в сети
Хороший опус; я бы только название уточнил на Concerto Grosso ma non TROPPO.
yarunskiy (04.03.2012 01:48) не в сети не в сети
... ma non molto!!!!
alexshmurak (04.03.2012 01:57) не в сети не в сети
yarunskiy писал(а):
... ma non molto!!!!
не больше, ок
bezborodka (11.03.2012 14:49) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Хороший опус; я бы только название уточнил на
Concerto Grosso ma non TROPPO.
Спасибо, Виктор! С большим запозданием прочел Ваш
комментарий. Возможно Вы правы. Я помню, что рассматривал и такой вариант, но почему-то
выбрал `ma non molto`. Точных своих резонов уже и не помню. Наверное, мне казалось, что
`ma non molto` может в большей степени относиться не только к `Grosso` как количественному
определению, но и к `Concerto Grosso` как к жанру. Я когда-то дал себе зарок никогда не
писать `Concerti Grossi`, и в этом случае старался если и нарушить обет, то хотя бы `ma
non molto`)))
bezborodka (11.03.2012 14:54) не в сети не в сети
Хотел бы еще добавить два эпиграфа, предпосланные мною этому произведению.
Они были указаны в программках концерта.

«April is the cruellest month...» (Т.С.Элиот)

«И та же смесь огня и жути
На воле и в жилом уюте...» (Б.Пастернак)
precipitato (11.03.2012 15:02) не в сети не в сети
Очень обрадован-я как то набрел на эту вещь в контакте,мне она очень по душе пришлась,а
фамилию автора я забыл,теперь вопрос с авторством
прояснился,наконец.Поздравляю,Олег-классная штука!Non troppo-мне тоже кажется более
предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не поменять,конечно.
alexshmurak (11.03.2012 15:04) не в сети не в сети
эээ, господа, а вы не обратили внимание, что нон троппо и нон мольто - это какбэ разные
значения? посмотрите на названия частей. там нон мольто употребляется не только в значении
`не быстрее`. этеншн!
precipitato (11.03.2012 15:06) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
эээ, господа, а вы не обратили внимание, что
нон троппо и нон мольто - это какбэ разные значения? посмотрите на названия частей. там
нон мольто употребляется не только в значении `не быстрее`. этеншн!
Понятно,что
разные-я,кстати,Non molto вообще не могу припомнить нигде-но здесь то смысл,что концерт
большой,да не очень что бы уж так...то есть название шутливое,так non troppo было бы
смешнее,по моему.
alexshmurak (11.03.2012 15:12) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
так non troppo было бы смешнее, по
моему.
видимо, это разные оттенки юмора. тут non molto - это часть конструктивной
идеи. а non troppo - было бы только описание характера, причём неточное.
bezborodka (11.03.2012 15:17) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
Поздравляю,Олег-классная штука!Non troppo-мне
тоже кажется более предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не
поменять,конечно.
Спасибо большое, Юрий!
bezborodka (11.03.2012 15:21) не в сети не в сети
Честно говоря, чем больше я сейчас об этом думаю, тем больше сам запутываюсь.
Тут есть еще один момент. Название шутливо, но произведение достаточно серьезно. Во
всяком случае оно мне таким казалось.
Поэтому я не хотел, что было слишком смешно.
А `не очень` -- в самый раз.
bezborodka (11.03.2012 15:26) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
я,кстати,Non molto вообще не могу припомнить
нигде
`Ma non molto` встречалось в 18-м веке. Гугл выдает Вивальди, Сальери, Марчелло
и др. Конечно, `ma non troppo` гораздо больше распространено.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru