Пётр Эбен
ПЁТР ЭБЕН (1929–2007)
Пётр Эбен (орган)







A Festive Voluntary: Вариации для органа (on Good King Venceslas) (1986)
Cantica Comeniana I (1970)
Cantica Comeniana II (1970)
Cantico delle Creature (1987)
Hommage a Dietrich Buxtehude для органа (1987)
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.1
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.10
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.11
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.12
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.13
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.2
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.3
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.4
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.5
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.6
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.7
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.8
Labyrinth of the World and the Paradise of Heart, Nr.9
Piano Concerto
Salve Regina (1973)
Две хоральных фантазии для органа (1972)
Месса для мужского хора и органа
Фортепианное трио (1986)
Четыре библейских танца (1992)
`Laudes` (1964)
`Воскресная музыка` (`Sonntagmusik`) для органа (1957-58)
`Иов` (`Job`) для органа и чтеца (1987)
`Лабиринт земли и Рай сердца` для органа и чтеца (2002)
`Лютневые песни`
`О ласточках и девах` (`O vlastovkách a dívkách`) - 9 народных песен
`Фауст` (для органа) (1980)


Последние комментарии к произведениям композитора

muzaR (14.08.2012 07:49) не в сети не в сети
Мне кажется, не Петер, а Петр Эбен. Так и в вики.
Opus88 (06.11.2016 00:12) не в сети не в сети
Интереснейшее соотношение названия и перевода )
Osobnyak (06.11.2016 00:24) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Интереснейшее соотношение названия и перевода
)
Не знаю, как правильно, но почудилось именно это.
Opus88 (06.11.2016 00:31) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Не знаю, как правильно, но почудилось именно
это.
Я тоже не знаю как, и даже не хочу поинтересоваться потому как перевод
замечательный и вдохновленный )
Спасибо!
Osobnyak (06.11.2016 00:36) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Я тоже не знаю как, и даже не хочу поинтересоваться
потому как перевод замечательный и вдохновленный )
Спасибо!
Здесь 5 песен из этого опуса, а что из себя представляет сам опус - я не
знаю. Возможно, это музыка к фильму/мультфильму. Информации пока не нашёл.
Opus88 (06.11.2016 00:48) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Здесь 5 песен из этого опуса, а что из себя
представляет сам опус - я не знаю. Возможно, это музыка к фильму/мультфильму. Информации
пока не нашёл.
Судя по произведению и религиозности автора - Ласточки и Девы.
Osobnyak (06.11.2016 01:07) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Судя по произведению и религиозности автора -
Ласточки и Девы.
Возможно, Ваша правда. Нашёл инфо. Это цикл из 9 народных песен на
слова самого Эбена.
Opus88 (06.11.2016 01:15) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Возможно, Ваша правда. Нашёл инфо. Это цикл из 9
народных песен на слова самого Эбена.
О ласточках и дюймовочках - все же
исключительно замечательно романтично )
Osobnyak (06.11.2016 01:20) не в сети не в сети
Извиняюсь, насчёт стихов Эбена перегнул. Слова народные.

Музыка НКВД.
Opus88 (06.11.2016 01:25) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Извиняюсь, насчёт стихов Эбена перегнул. Слова
народные.

Музыка НКВД.
Ему в университете не давали повышения за открытую религиозность, а
подростком он был в Бухенвальде (по отцу), наверное без НКВД все же.
moon_river (06.11.2016 01:31) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Извиняюсь, насчёт стихов Эбена перегнул. Слова
народные.

Музыка НКВД.
плевать, субботне-воскресная полуночь - настроение улучшается.)
дюймовочки все равно рано или поздно превращаются в угнетателей эльфов
Osobnyak (06.11.2016 01:40) не в сети не в сети
moon_river писал(а):
дюймовочки все равно рано или поздно
превращаются в угнетателей эльфов
У Марка Твена `Дневник Адама` об этом.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru