Алексей Касторский
АЛЕКСЕЙ КАСТОРСКИЙ (1869–1944)





Случайное произведение



Последние комментарии к произведениям композитора

paraklit (12.02.2013 19:01) не в сети не в сети
Это что ж за `неизвестный исполнитель` так безобразно поет?
Mikhail_Kollontay (12.02.2013 19:42) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Это что ж за `неизвестный исполнитель` так
безобразно поет?
Заинтриговали, послушал немного, а что такого в хоре? довольно
чисто, на мой слух. Но вот `диакон` (не могу поверить, что это и вправду диакон), ох. Еще
и церковь филаретовская, как я понял.
Mikhail_Kollontay (12.02.2013 19:42) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Это что ж за `неизвестный исполнитель` так
безобразно поет?
Заинтриговали, послушал немного, а что такого в хоре? довольно
чисто, на мой слух. Но вот `диакон` (не могу поверить, что это и вправду диакон), ох. Еще
и церковь филаретовская, как я понял.
paraklit (12.02.2013 19:53) не в сети не в сети
Да кто ж эту Херувимскую не знает? Ну так же петь нельзя! Все `торчит` как щетка... Даже
на такой записи слышно... Это как раз пример того, что много голосов - это еще `не есть
хорошо`...
Mikhail_Kollontay (12.02.2013 20:00) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Даже на такой записи слышно.
Запись еще
сглаживает, плюс там гулкий храм, видимо. Но я к тому, что бывает и похуже, особенно в
реальной службе, и особенно если почему-то пытаются петь мужским хором, тогда уж оно
гвоздится без всяких стеснений. У нас одно время в московском храме, куда я ходил, было
такое, что просто я убежал оттуда. До того момента, пока не пришел настоятелем молодой
архиерей, который сам много лет был регентом в монастыре. Он тут же задушевно этот жутких
мужиков в шею и поставил левохорного регента, который вот уж лет 15 так и работает, другое
дело.
lesovichenko (12.02.2013 20:56) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Еще и церковь филаретовская, как я
понял.
По каким признакам?
Mikhail_Kollontay (13.02.2013 08:19) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
По каким признакам?
А диакон Киевского
патриарха упоминает.
ne_mov (31.03.2013 22:50) не в сети не в сети
Какой же тут `ми минор` самый что ни на есть `си`, да ещё и едут безбожно. Я, кстати,
сделал свою версию этой Херувимской потому, что эти высокие первые тенора в Матфеевском
переложениее всегда так выделяются, изменил расположение и поём обычно в ля миноре, или
даже в соль миноре.
Faland (04.04.2013 23:00) не в сети не в сети
ne_mov . Ми минор у Касторского. Смотри в ноты. А поют- кому как удобно.
ne_mov (04.04.2013 23:24) не в сети не в сети
Faland писал(а):
ne_mov . Ми минор у Касторского. Смотри в ноты. А
поют- кому как удобно.
Выложено было переложение для мужского хора ( в оригинале у
Матфея там до минор) Поэтому ми минор вообще не причём здесь. Надо было бы так и написать
`для мужского хора в изложении арх. Матфея`, как это делается в сборниках. Хотя лично мне
это всё равно...
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru