Юзеф Кофлер
ЮЗЕФ КОФЛЕР (1896–1944)









Последние комментарии к произведениям композитора

steinberg (09.10.2017 18:03) не в сети не в сети
Трагической судьбы господин (посмотрел здесь биографию), заинтересовало. Жаль нот нет,
просто слушать это не интересно.
abcz (08.10.2017 10:30) не в сети не в сети
вообще-то Йозеф. В Америке, как я понимаю, он ни разу не жил.
bubusir (08.10.2017 11:21) не в сети не в сети
abcz писал(а):
вообще-то Йозеф. В Америке, как я понимаю, он ни разу
не жил.
Еще есть вариант - Юзеф)

Уроженец Львова как никак
abcz (08.10.2017 11:35) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Еще есть вариант - Юзеф)

Уроженец Львова как никак
по фамилии, вроде, - немец. Впрочем, может и так, но по
любой не Джозеф.
yarunskiy (08.10.2017 12:33) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Еще есть вариант - Юзеф)

Уроженец Львова как никак
Профиль композитора создан не мною. Я бы назвал Юзеф. Без
вариантов)
evc (08.10.2017 12:35) не в сети не в сети
yarunskiy писал(а):
Профиль композитора создан не мною. Я бы назвал
Юзеф. Без вариантов)
Можно имя исправить. Все разночтения из-за биографии в вики, где
обозначили как Джозеф.
bubusir (08.10.2017 12:37) не в сети не в сети
abcz писал(а):
по фамилии, вроде, - немец. Впрочем, может и так, но
по любой не Джозеф.
Польский еврей
Maxilena (08.10.2017 12:44) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Польский еврей
Тогда - Юзеф.
gutta (08.10.2017 12:46) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Польский еврей
Или из венгерских немцев.)
evc (08.10.2017 12:49) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Еще есть вариант - Юзеф)

Уроженец Львова как никак
Уточнил имя, тем более, есть ряд публикаций в сети, где
композитора однозначно называют Юзефом.
abcz (08.10.2017 12:52) не в сети не в сети
evc писал(а):
Уточнил имя, тем более, есть ряд публикаций в сети, где
композитора однозначно называют Юзефом.
при транслитерации в русский, обычно
удвоенная Ф сохраняется. Впрочем, это уже изыски граммарнацизма.
yarunskiy (08.10.2017 12:56) не в сети не в сети
Создавший профиль композитора Osobnyak, видимо, ориентировался на российскую Википедию.
Там Джозеф.
evc (08.10.2017 12:58) не в сети не в сети
abcz писал(а):
при транслитерации в русский, обычно удвоенная Ф
сохраняется. Впрочем, это уже изыски граммарнацизма.
мне тоже хотелось изменить
нынешний вариант фамилии, но как минимум в трёх разных словарных статьях о композиторе с
одной `Ф`...
Opus88 (08.10.2017 13:28) не в сети не в сети
evc писал(а):
мне тоже хотелось изменить нынешний вариант фамилии, но
как минимум в трёх разных словарных статьях о композиторе с одной `Ф`...
Возможно,
стоит приводить оригинальное написание имени - в скобочках или какой отдельной графой.

Украинские источники, кстати, путаются с двойной, приблизительно напополам.
1111111 (09.10.2017 17:03) не в сети не в сети
А вообще хорошая музыка, и написана в своё время.
LAKE (09.10.2017 21:53) не в сети не в сети
evc писал(а):
мне тоже хотелось изменить нынешний вариант фамилии, но
как минимум в трёх разных словарных статьях о композиторе с одной `Ф`...
А я б
поменял. Там два `эф`, ну, два и сохраняются в русском безо всяких нарцизссизс... ну,
вобшем, сохраняются.
А так... ?! как угодно, впрочем.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru