Густав Теодор Холст
ГУСТАВ ТЕОДОР ХОЛСТ (1874–1934)
Густав Теодор Холст (дирижер)







12 валлийских народных песен для хора a capella (1930-31): № 9 `My Sweetheart`s Like Venus (Mae `nghariad i`n Fenws) H183, № 9
2 Eastern pictures (1911) для женского хора и арфы (текст Калидасы) H112
2 гимна (2 Carols) для хора, гобоя и виолончели (1907): № 1 `A Welcome Song` H 91, № 1
2 гимна (2 Carols) для хора, гобоя и виолончели (1907): № 2 `Terly, Terlow` H 91, № 2
2 псалма H117
3 Carols H133
3 Festival Choruses op.36a/H134
4 песни (1916): № 1 `This have I done for my true love` op.34, № 1
4 песни (1916): № 2 `Lullay my liking` op.34, № 2
4 песни (1916): № 3 `Of One That Is So Fair and Bright` op.34, № 3
4 песни (1916): № 4 `Bring Us in Good Ale` op.34, № 4
4 песни для голоса и скрипки op.35
4 старинных английских гимна для хора и фортепиано (1907): № 3 `Jesu, Thou the Virgin-born` op.20b, № 3
6 Choral Folk-Songs (arr.) H136
6 Choruses op.53/H186
6 народных песен для хора (1916): № 1 `I Sowed the Seeds of Love` op.36b, № 1
6 народных песен для хора (1916): № 2 `There Was a Tree` op.36b, № 2
6 народных песен для хора (1916): № 3 `Matthew, Mark, Luke and John` op.36b, № 3
6 народных песен для хора (1916): № 4 `The Song of the Blacksmith` op.36b, № 4
6 народных песен для хора (1916): № 5 `I Love My Love` op.36b, № 5
6 народных песен для хора (1916): № 6 `Swansea Town` op.36b, № 6
8 Canons H187
A Fugal Concerto op.40 №2 H152
A Fugal Overture op.40 №1
A Moorside Suite H173
At the Boar’s Head op.42/H156
Ave Maria (1900) для женского хора op. 9b
Brook Green Suite H190
First Suite for Military Band in E flat op.28 №1 H105
In Youth Is Pleasure для хора a capella (1908) H 76
Nunc Dimittis для хора a capella (1915) H127
Second Suite for Military Band in F op.28, № 2
Short Festival Te Deum H145
Songs from `The Princess` для женского хора a capella (1905): № 1 `Sweet and Low` op.20a, № 1
Songs from `The Princess` для женского хора a capella (1906): № 2 `The Splendour Falls` op.20a, № 2
Songs from `The Princess` для женского хора a capella (1906): № 3 `Tears, Idle Tears` op.20a, № 3
Songs from `The Princess` для женского хора a capella (1906): № 4 `O Swallow, Swallow` op.20a, № 4
Songs from `The Princess` для женского хора a capella (1906): № 5 `Now Sleeps the Crimson Petal` op.20a, № 5
St Paul`s Suite op.29 №2
The Homecoming H120
The Mystic Trumpeter op.18
The Perfect Fool Ballet Music op.39
The wandering scholar op.50
Vedic Hymns – 1st Group op.24/H90
`Diverus and Lazarus` для смешанного хора a capella (1916) H137
`Egdon Heath` (A Homage to Thomas Hardy) для оркестра op.47
`Hammersmith`(1930) op.52
`Home They Brought Her Warrior Dead` для женского хора a capella (1905) H 81
`Light Leaves Whisper` для хора a capella (1896) H 20
`Lyric Movement` для альта и маленького оркестра (1933) H191
`O Spiritual Pilgrim` для сопрано и хора a capella (1933) H188
`The Hymn of Jesus` (1917) op.37
`Гимн Дионису` для женского хора и оркестра (1913) op.31/2
`Две песни без слов` (1906) op.22
`Ода смерти` (`Ode to Death`) для хора и оркестра (1919) op.38
`Панихида по двум ветеранам` для хора, духовых и ударных (1914) H121
`Песня ночи` для скрипки и оркестра (1905) op.19/1
Инвокация для виолончели и оркестра
Концерт для двух скрипок op.49c
Симфоническая сюита `Планеты` (1914-1916) op.32
Сомерсетская рапсодия (1907) op.21 №2
Сюита `Beni Mora` op.29 №1 H114
Увертюра `Уолт Уитмен`(1899) op. 7
Хоральная симфония (1924) op.41
Хоральная фантазия (1930) op.51
Хоральные гимны из Риг-Веды op.26
Японская сюита (1915) op.33


Последние комментарии к произведениям композитора

serbar (30.10.2017 19:39) не в сети не в сети
Чтой-то вчера залил, а сегодня кто-то вылил. Не объясняясь...
HeEs (08.02.2018 20:35) не в сети не в сети
Просто совершенная холстовская вешь, на мой взгляд. Благодаря питерской филармонии недавно
`вживую` удалось ее послушать, хоть и редко у нас исполняют, но тут в записи Сарджент
точнее . По-моему, вообще в этой сюите изъянов нет, какая-то `Леди Мэри`, а не сюита. Судя
по названию, ожидала услышать что-то отстраненно- официозное, а тут столько хорошего
патриотизма, такая любовь ко всем этим лугам-ручьям и народным песням. Хотелось бы больше
узнать о ней, буду очень благодарна,если кто из форумчан поделится информацией. Один
знающий человек сказал, что Холст ее долго писал, это все, что мне о ней известно.
HeEs (08.02.2018 20:55) не в сети не в сети
и она совершенно не сентиментальная, а очень трудно, говоря о патриотизме (мне тут через
плечо заглядывают, и поправляют, что о патриотизме лучше не надо) удержаться от того,
чтобы не свалиться ни в пафос (хвалебный, обвинительный - это уже дело второе) или
сантименты. а тут прямо идеальный баланс чувство-действие.
RealJoy (16.05.2012 00:41) не в сети не в сети
Необычный симфонизм,но весьма профессионально!
LAKE (04.01.2018 23:13) не в сети не в сети
Invocation здесь, наверное, перевести как `мольба` следует?! На молитву, вроде, не похоже
и не тянет.
Название на русском, действительно, в самом деле выглядит не очень: `Мольба` для
виолончели с оркестром.
Там в некоторых словарях есть ещё перевод - `Обращение с мольбой к музам`, ну, тоже
как-то коряво. Как бы это всё перевести?
ditlinda (04.01.2018 23:32) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Invocation здесь, наверное, перевести как `мольба`
следует?! На молитву, вроде, не похоже и не тянет.
Название на русском, действительно, в самом деле выглядит не очень: `Мольба` для
виолончели с оркестром.
Там в некоторых словарях есть ещё перевод - `Обращение с мольбой к музам`, ну, тоже
как-то коряво. Как бы это всё перевести?
Быть может - заклинание, нет?
LAKE (04.01.2018 23:34) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Быть может - заклинание, нет?
Вот! Наверное,
вроде бы, Вы правы. А по характеру музыки похоже на Ваш слух?
ditlinda (04.01.2018 23:59) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Вот! Наверное, вроде бы, Вы правы. А по характеру
музыки похоже на Ваш слух?
Не очень похоже, скорее что- то созерцательное в этой
музыке.Восхищение чем- то.
LAKE (05.01.2018 00:06) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Не очень похоже, скорее что- то созерцательное в
этой музыке.Восхищение чем- то.
Ох! Чую, что придётся оставить попытки однословного
перевода. Интуитивно понятно, а слова нет.
ditlinda (05.01.2018 00:13) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Ох! Чую, что придётся оставить попытки однословного
перевода. Интуитивно понятно, а слова нет.
Как чешское слово `литость` непереводимо
на другие языки. Может здесь похожий случай;)))
LAKE (05.01.2018 00:47) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Как чешское слово `литость` непереводимо на другие
языки. Может здесь похожий случай;)))
А переведите рассказом:)
abcz (05.01.2018 02:04) не в сети не в сети
в русском языке есть слово `инвокация`, означающее `возглашение, призыв` какой-л.
мистической сущности, божества, демона и т. д. Если учитывать склонность Холста к разного
рода магическим излишествам (астрология, восточный мистицизм), перевода не требуется.
Достаточно записать русскими буквами, получится то, что надо.
HeEs (02.02.2018 16:25) не в сети не в сети
Смысл хорошо передает прямая калька с английского `Взывание` (то есть обращение к высшему
существу, божеству, см. `взываю к тебе, Господи... `). А для практических нужд лучше,
наверное, как предлагает abcz, инвокация.
HeEs (02.02.2018 16:48) не в сети не в сети
в данном случае речь именно о взывании к музе, к тому же, в английском это привычный
устойчивый оборот речи (точнее, одно слово). При этом англоговорящий народ почему-то
считает, что непременным атрибутом сошедшей на призыв музы должна быть свирель, но тут я
уже - пас, что имеется в виду.
oriani (02.02.2018 18:44) не в сети не в сети
HeEs писал(а):
При этом англоговорящий народ почему-то считает, что
непременным атрибутом сошедшей на призыв музы должна быть свирель, но тут я уже - пас, что
имеется в виду.
Свирель - самый древний музыкальный инструмент, а призывание муз
относится к ритуальной магии, возникшей в незапамятные времена. Думаю, причина в этом.
Кришна, Пан... Волшебная флейта Моцарта...
steinberg (02.02.2018 19:19) не в сети не в сети
oriani писал(а):
Свирель.
сюжет Аполлон и Марсий здесь
примечателен, в живописи очень распространён. ...В русской традиции вроде совсем нет
свирели, есть сопелка. Однако свирель источниками упоминается. Интересно слову `сварливый`
значение родственно?
oriani (02.02.2018 20:24) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
В русской традиции вроде совсем нет свирели, есть
сопелка.
Однако свирель источниками упоминается. Интересно слову `сварливый` значение
родственно?
Традиционно считается, что Лель играл на свирели. Хотя, возможно, это
такое общее условное название. Прочитала, что на раскопках в Новгороде нашли греческого
образца свирели, датируемые 11-м веком. И по поводу этимологии интересно. Оказывается,
действительно, со `сварой` есть родственная связь. )

https://lexicography.online/etymology/с/свирель
steinberg (02.02.2018 20:45) не в сети не в сети
oriani писал(а):
Прочитала, что на раскопках в Новгороде нашли
греческого образца свирели, датируемые 11-м веком. И по поводу этимологии интересно.
Оказывается, действительно, со `сварой` есть родственная связь. )

https://lexicography.online/etymology/с/свирель
Про Новгород любопытно, не вспомните
где прочли? Этимология по Вашей ссылке к санскр. восходит. ...В традиции нет этого
названия. Либо не было, либо исчезло.
oriani (02.02.2018 21:07) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Про Новгород любопытно, не вспомните где прочли?
Этимология по Вашей ссылке к санскр. восходит. ...В традиции нет этого названия. Либо не
было, либо исчезло.
http://elibrary.kubg.edu.ua/3964/1/MUZ_kultura1.pdf

стр. 13

к сожалению, здесь без фото. Если смогу найти, добавлю.
LAKE (02.02.2018 23:15) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Не очень похоже, скорее что- то созерцательное в
этой музыке.Восхищение чем- то.
Во! Восхищение! Зацепило. Поискал и вот, что нашел:

«Ступай, дитя мое, в мир, соедини Восток и Запад гармонией твоей музыки, распространяй
мудрость суфизма, ибо ты одарен Богом Всемилостивейшим, Милосердным». (С) - слова учителя
к Хазрату Инайят Хану (сведения можно найти хотя бы в Вики).

А вот через Хазрата Инайят Хана (музыкант там один:)) людям была передана божественная
молитва-призыв к единению людей на основе всеобщей любви и гармонии. Я совсем ничего не
понимаю в суфизме, толковать не имею права, но это божественное откровение называется в
данном случае ИНВОКАЦИЕЙ, и эта инвокация является основной в традиционном суфизме.

Спасибо, дорогая Дитлида, за умную наводку.
LAKE (02.02.2018 23:23) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
и эта инвокация является основной в традиционном
суфизме.
и `эта` Инвокация является основной Молитвой в традиционном суфизме.
ditlinda (03.02.2018 18:35) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
и `эта` Инвокация является основной Молитвой в
традиционном суфизме.
Спасибо, дорогой Лейк, очень интересно! Заглянула в вики,
прочитала, что Хазрат Инайят Хан будучи в России встречался со Скрябиным. Там очень
интересная цитата насчет возможности слияния западной и восточной музыки.Музыка мира.
Конечно, мечта. Но, с другой стороны, почему бы и нет. `Строительный камень и мечта
сделаны из одного вещества и оба одинаково реальны. Неосуществленная мечта есть неузнанный
издали предмет`А.Скрябин
ditlinda (03.02.2018 18:41) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Спасибо, дорогой Лейк, очень интересно! Заглянула
в вики, прочитала, что Хазрат Инайят Хан будучи в России встречался со Скрябиным. Там
очень интересная цитата насчет возможности слияния западной и восточной музыки.Музыка
мира. Конечно, мечта. Но, с другой стороны, почему бы и нет. `Строительный камень и мечта
сделаны из одного вещества и оба одинаково реальны. Неосуществленная мечта есть неузнанный
издали предмет`А.Скрябин
Меня почему-то не покидает ощущение, что по кинороману
Ф.Горенштейна `Александр Скрябин` снят фильм, и как-будто я его видела. Или я ошибаюсь,
нет никакого фильма.
HeEs (04.02.2018 03:23) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Во! Восхищение! Зацепило. Поискал и вот, что нашел:

«Ступай, дитя мое, в мир, соедини Восток и Запад гармонией твоей музыки, распространяй
мудрость суфизма, ибо ты одарен Богом Всемилостивейшим, Милосердным». (С) - слова учителя
к Хазрату Инайят Хану (сведения можно найти хотя бы в Вики).

А вот через Хазрата Инайят Хана (музыкант там один:)) людям была передана божественная
молитва-призыв к единению людей на основе всеобщей любви и гармонии. Я совсем ничего не
понимаю в суфизме, толковать не имею права, но это божественное откровение называется в
данном случае ИНВОКАЦИЕЙ, и эта инвокация является основной в традиционном суфизме.

Спасибо, дорогая Дитлида, за умную наводку.
Здорово, что Вы об этом вспомнили. как
раз думала об этом влиянии, слушая другую холстовскую сюиту (она есть тут) - Beni Mora -
там в 3 части очень интересно сшиты западная идея обязательного развития, драмы (ее
оркестр ведет) и восточная - созерцания и единения с божеством - многократное (более 150
раз, нот нет, на слух сбилась считать) повторение флейтой одной и той же простенькой темы,
которая никак и никуда не развивается, а только становится чуть слышнее или тише. И как
раз, по-моему, у Инайят Хана эта особенность где-то была очень поэтично объяснена,
постараюсь сейчас найти эту цитату.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru