Сейкил из Траллеса
СЕЙКИЛ ИЗ ТРАЛЛЕСА (I–II)





Случайное произведение



Последние комментарии к произведениям композитора

Wolferlia (25.10.2013 23:44) не в сети не в сети
А как музыку-то воссоздали? Нот же тогда не было!
alexshmurak (25.10.2013 23:44) не в сети не в сети
Wolferlia писал(а):
А как музыку-то воссоздали? Нот же тогда не
было!
глупый вопрос. деньги заплатили - и воссоздали. мне заплатят - я воссоздам
Wolferlia (25.10.2013 23:45) не в сети не в сети
А что такое древнегреческая нотация?
alexshmurak (25.10.2013 23:49) не в сети не в сети
Wolferlia писал(а):
А что такое древнегреческая
нотация?
заплатите мне денег - объясню
Andrew_Popoff (25.10.2013 23:50) не в сети не в сети
Wolferlia писал(а):
А что такое древнегреческая
нотация?
Мистификация.
Andrew_Popoff (25.10.2013 23:54) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
заплатите мне денег - объясню
Я думаю,
вопрос был риторический. :)
alexshmurak (26.10.2013 00:20) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Я думаю, вопрос был риторический. :)
я
думаю, нужно зарабатывать и на ответах на риторические вопросы!
victormain (26.10.2013 00:30) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Мистификация.
Андрей, не совсем так.
Нотация-то есть; ключа к ней нет.
victormain (26.10.2013 00:31) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
глупый вопрос. деньги заплатили - и воссоздали.
мне заплатят - я воссоздам
!!!!!!
abyrvalg (26.10.2013 00:41) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Нотация-то есть; ключа к ней нет.
В смысле,
ее нельзя озвучить? Это вопрос для меня несколько туманен.
Andrew_Popoff (26.10.2013 02:59) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Андрей, не совсем так. Нотация-то есть; ключа к
ней нет.
Ну да. Я не столько о нотации, сколько о `расшифровке`. Это же не нотная
нотация, аналогичная алфавитному письму, а символьная, аналогичная иероглифическому,
предназначенная не для передачи информации, а для вспоминания ее. Вне традиции она
бессмысленна. У нас даже с крюковым письмом далеко не все ясно, куда там до греков.
victormain (26.10.2013 03:24) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Ну да. Я не столько о нотации, сколько о
`расшифровке`. Это же не нотная нотация, аналогичная алфавитному письму, а символьная,
аналогичная иероглифическому...
Да-да, именно. Видимо, навсегда утеряно, к сожалению.
victormain (26.10.2013 05:06) не в сети не в сети
abyrvalg писал(а):
В смысле, ее нельзя озвучить? Это вопрос для меня
несколько туманен.
К сожалению, нельзя. Пытаться моделировать можно, исходя из
закономерностей поэтического языка, фольклора и т.д. Но не более. Если бы греческие
музыкальные значки обозначали ноты, то есть, конкретные звуки - другое дело. Но традиция
нотной записи сложилась иначе. Фиксировались интонационные направления, возможно (скорее
всего) - точки ладового и позиционного отсчета, какие-то ритмические нюансы. Но и тут,
какой знак чему соответствовал (и были ли такие закреплённые соответствия) - информация
утеряна. Лишний повод оценить идею ключа Гвидо из Ареццо. Линейки - ладно, но придумать
ключ - невероятно. С этого момента можно достаточно точно прочесть всё, что записано в
ключах.
Anonymous (26.10.2013 11:21) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Мистификация.
О, начинается! Стоило мне
ненадолго отлучиться, как тут уже опять клеветают древнегреческую музыку. Уважаемые
музыковеды, композиторы и просто борцы с древнегреческой музыкой, соизвольте прочесть
труды по расшифровке древнегреческой музыки (хоть что-то) и о древнегреческой нотации. Все
ваши доводы и заключения пока лишь пустые слова, которые вы `с потолка берёте`. Никто мне
так и не доказал, что древнегреческая музыка лишь мистификация и что `ключа` к ней не
подобрать. Если сумете доказать - поверю! А пока нет уж!
Andrew_Popoff (26.10.2013 14:13) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Никто мне так и не доказал, что древнегреческая
музыка лишь мистификация и что `ключа` к ней не подобрать. Если сумете доказать - поверю!
А пока нет уж!
А зачем доказывать? Нужно ли доказывать, что без бензина машина не
поедет? А для Вас это вопрос глубокой искренней веры, тут никакие доказательства не
помогут. Да и зачем? Вы и так милый и интеллигентный человек, а вера дело личное. :-)
Anonymous (26.10.2013 14:36) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
А зачем доказывать? Нужно ли доказывать, что
без бензина машина не поедет? А для Вас это вопрос глубокой искренней веры, тут никакие
доказательства не помогут. Да и зачем? Вы и так милый и интеллигентный человек, а вера
дело личное. :-)
Возможно Вы и правы. Но многие источники, которые я изучал говорят о
большой вероятности расшифровки древнегреческой музыки (например, работа Стефана Хагеля
`Музыка Древней Греции...`; работа Эгерта Польмана и Мартина Личфилда Уэста `Документы
древнегреческой музыки: сохранившиеся мелодии и фрагменты` и некоторые другие). Стефан
Хагель в своей работе даёт описание древнегреческих ладов, тональности, гармонии и т.д,
ссылаясь на древнегреческих философов и теоретиков музыки, а также на работу Польмана и
Уэста.

http://www.ircps.org/sites/ircps.org/files/aestimatio/9/2012-12_LaywineBW.pdf
Anonymous (26.10.2013 21:02) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Если бы греческие музыкальные значки обозначали
ноты, то есть, конкретные звуки - другое дело.
Так значки же действительно обозначают
ноты! Вспомните о ладах. Ведь все лады пришли к нам из Древней Греции. Зачем им были нужны
лады, если у них не было нот!? А как же Пифагоров строй? Зачем было проделывать громадную
работу по вычислению интервалов этого строя? Лишь для того, чтобы он помог декламировать
поэзию и другие литературные произведения? А как же описание в 4 веке н.э. Алипием
Александрийским древнегрегреческой нотации. А как же трактат Гауденция `Введение в
гармонику`, где он он даёт определения звука, интервала и описывает аддитивное деление
октавы и полутона. Можно привести и другие примеры трудов о древнегреческой музыке
(Клеонида, Никомаха Герасского, Аристоксена и других).
victormain (26.10.2013 21:38) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Так значки же действительно обозначают ноты!
Вспомните о ладах. Ведь все лады пришли к нам из Древней Греции...
Лады - да. Но я
дам Вам лад - и что? что с ним делать? Что обозначают значки - неизвестно. Соотношения
`знак - нота` не существовало в те времена. А в славянской гимнографии (то есть, музыке,
скажем так, хотя это и неправильно) - до конца XVI века. Но здесь относительно повезло:
получилось так, что целый свод знаменных распевов успели записать современной европейской
нотацией (впервые - Супрасльский ирмологион, самый рубеж 16-17 вв.). Хорошо это или плохо
(это разные системы звукового пространственно-временного мироощущения) - другой разговор.
Но звуковысотная фиксация состоялась. В античности - нет.
abyrvalg (26.10.2013 22:11) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Соотношения `знак - нота` не существовало в те
времена. А в славянской гимнографии (то есть, музыке, скажем так, хотя это и неправильно)
- до конца XVI века.
Да, Victorman прав. Не далее, как вчера нашел `Русскую
семиографию` Металлова и работу М. Фети, в которых указывалось, что особенность греческой
музыкальной системы состоит в отсутствии нот в собственном смысле слова, т.е. знаков,
фиксирующих точную высоту звука. У них существовала определенная отправная точка для всех
музыкальных сочинений и музыкант в исполнении берет ту ноту, какую находит удобной. Такой
способ исполнения, - в частности, Металлов на это указывает, - впоследствии использовался
и в древнерусском знаменном распеве. Да, греки использовали нотное письмо, но оно было
различно для разных родов музыки, а также для музыки вокальной и инструментальной.
Anonymous (27.02.2013 17:06) не в сети не в сети
Эпитафия Сейкила (ок. 200 г. до н.э. - 100 г. н. э.) - один из старейших примеров
полностью сформированного музыкального произведения (слова + музыка). Ноты записаны в
древнегреческой нотации. Они нанесены на надгробную плиту, которая была найдена недалеко
от города Айдын, Турция. Эпитафия посвященна жене Сейкила Эвтерпе.
Текст на английском языке:

While you live, shine
Don`t suffer anything at all
Life is short
And time demands its toll

Не могу точно перевести на русский язык. Если кто-то хорошо владеет английским - помогите
пожалуйста с переводом.
Anonymous (27.02.2013 21:31) не в сети не в сети
Перевод `Эпитафии Сейкила` на русский язык, сделанный и любезно предоставленный Ольгой
Николаевной (пользователь OlgaKz):

Пока вы живы и блистательны,
Не грустите ни о чем.
Жизнь коротка
И время требует своей дани.
Aelina (27.02.2013 22:04) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Пока вы живы и блистательны,
Не грустите ни о чем.
Жизнь коротка
И время требует своей дани.
Как верно и мудро,просто и трогательно выражен смысл
жизни
в античной эпитафии... и как пронзительна музыка ,соответствующая её словам.

Дорогой Анонимус , спасибо за очень интересный и познавательный трек.
Anonymous (27.02.2013 22:37) не в сети не в сети
Ой, Элина, сущая правда!
Anonymous (09.03.2013 17:44) не в сети не в сети
Ещё один перевод `Эпитафии Сейкила`:

Живи, друг, и веселись.
Не печалься ни о чем.
Наша жизнь коротка, быстротечна,
Срок нам дан веселиться недолго.
Anonymous (09.03.2013 18:00) не в сети не в сети
Вот ноты этого произведения в современной нотации:

http://yuri317.narod.ru/greki/ex05.html
Anonymous (31.05.2013 18:52) не в сети не в сети
Ура! Четвёртое исполнение в Архиве (специально для Андрея Геннадиевича Попова - рьяного
борца с древнегреческой музыкой). По моему мнению, это одна из лучших интерпретаций. Слава
Древней Греции! Слава древнегреческой музыке!
Andrew_Popoff (31.05.2013 19:00) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
рьяного борца с древнегреческой
музыкой
Протестую, я борец за. Послушайте лучше эпизод со жрицей в `Аиде` с
древнеегипетским колоритом. Намного интереснее, да и музыка куда более древняя, чем Ваши
треки. Ей уже больше ста пятидесяти лет. :)
Intermezzo (31.05.2013 19:02) не в сети не в сети
Даже если это и не древнегреческая музыка (или неправильно/по-своему расшифрованная
древнегреческая музыка), все равно слушать очень интересно, и от этого ни потрясающие
тембры инструментов никуда не деваются, ни прекрасное исполнение.)
Anonymous (31.05.2013 19:11) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Протестую, я борец за. Послушайте лучше
эпизод со жрицей в `Аиде` с древнеегипетским колоритом. Намного интереснее, да и музыка
куда более древняя, чем Ваши треки. Ей уже больше ста пятидесяти лет. :)
Не
иронизируйте. В древнеегипетскую и древнешумерскую музыку я действительно не верю.
Единственный музыкальный `кусочек` сохранился от древнего города-государства Угарита (ныне
територия Сирии): это так званный Хурританский гимн №6 (ок.1400 г. до н.э.), высеченный на
глинянных табличках и расшифрованный в современной нотации. На сайте он есть - послушайте.
Я не совсем понимаю: Вы отвергаете существование нотных знаков над некоторыми текстами или
же современную расшифровку этих образцов?
Anonymous (31.05.2013 19:18) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
(или неправильно/по-своему расшифрованная
древнегреческая музыка), все равно слушать очень интересно, и от этого ни потрясающие
тембры инструментов никуда не деваются, ни прекрасное исполнение.)
Согласен. Но вот я
думаю, что всё же сколия Сейкила расшифрована наилучше и наиболее точно из всех
сохранившихся образцов древнегреческой музыки, так как над её нотными знаками хорошо видно
значки, обозначающие ритм.
Andrew_Popoff (31.05.2013 19:27) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
все равно слушать очень интересно,
Не
спорю, это сделано талантливо. И, конечно, будит воображение. За это Анонимусу спасибо.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru