ДЖОН ШЕППАРД (1515–1558)





Случайное произведение



Последние комментарии к произведениям композитора

steinberg (21.03.2012 19:50) не в сети не в сети
... бодрая музыка, с переченьем (это когда в многоголосии одновременно звучат
хроматические разновидности одной и той же ступени)
steinberg (22.03.2012 14:22) не в сети не в сети
...у Шеппарда, конечно часто встречаются интересные каденции, но то что звучит здесь
начиная с 5:22, простите, вставляет.
Ulfr (22.11.2010 15:49) не в сети не в сети
Ошибочка вышла, дирижёр также как и в предыдущих выкладках Шепперда - Гарри Кристоферс
steinberg (21.03.2012 16:41) не в сети не в сети
Уау!!!
ElenaSH (20.03.2012 19:58) не в сети не в сети
Рождественский гимн (Сарумский /Солсберийский/ Обряд)

Salvator mundi Domine,
Qui nos salvasti hodie,
In hac nocte nos protege,
Et salva omni tempore.

Adesto nunc propitius,
Et parce supplicantibus;
Tu dele nostra crimina,
Tu tenebras illumina.

Ne mentem somnus opprimat,
Ne hostis nos surrepiat,
Nec ullis caro, petimus,
Commaculetur sordibus.

Te, reformator sensuum,
Votis precamur cordium,
Ut puri castis mentibus
Surgamus a cubilibus.

Deo Patri sit gloria,
Eiusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito
Et nunc et in perpetuum.
Amen.
gutta (21.03.2012 01:28) не в сети не в сети
ElenaSH писал(а):
...
Ne hostis nos surrepiat,
...

Cum Spiritu Paraclito
Стоит поправить явные описки:в третьей строфе нужно
surrIpiat(да не похитит), в последней-ParaclEto(заступнику).
alexshmurak (21.03.2012 02:01) не в сети не в сети
gutta писал(а):
Стоит поправить явные описки:в третьей строфе нужно
surrIpiat(да не похитит), в последней-ParaclEto(заступнику).
Стоит поправить явные
описки: после двоеточия следует поставить пробел, да и перед скобками - тоже. Тире следует
также обособлять пробелами, чтобы отличать от дефиса. Извините: не удержался.
gutta (21.03.2012 03:04) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
... после двоеточия следует поставить пробел,
да и перед скобками - тоже. Тире следует также обособлять пробелами, чтобы отличать от
дефиса.
Спасибо, `слушаюсь и повинуюсь, мой господин!`:-)
ElenaSH (21.03.2012 15:43) не в сети не в сети
gutta писал(а):
Стоит поправить явные описки...
Спасибо за
поправки, уважаемый gutta. Рада бы, но исправить что-либо в разделе `комментарии`, к
сожалению, невозможно...
gutta (21.03.2012 23:41) не в сети не в сети
ElenaSH писал(а):
... Рада бы, но исправить что-либо в разделе
`комментарии`, к сожалению, невозможно...
Eheu (увы)...
steinberg (21.03.2012 17:31) не в сети не в сети
Странный порядок частей в этой мессе: Кирие нет, дальше, насколько я понял так: Агнус Деи,
Агнус Деи 2, Кредо, Санктус-Бенедиктус... в общем, не надо ли проверить файл?
ElenaSH (20.03.2012 19:26) не в сети не в сети
Media vita in morte sumus
Quem quaerimus adjutorem nisi te, Domine?
Qui pro peccatis nostris juste irasceris
Sancte Deus, Sancte fortis, Sancte et misericors Salvator, Amarae morti ne tradas nos.

Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Ne projicias nos in tempore senectutis cum defecerit virtus nostra ne derelinquas nos
domine
Sancte Deus, Sancte fortis, Sancte et misericors Salvator, Amarae morti ne tradas nos

Noli claudere aures tuas ad preces nostras
Sancte fortis, Sancte et misericors Salvator, Amarae morti ne tradas nos

Qui cognoscis occulta cordis parce peccatis nostris
Sancte et misericors Salvator, Amarae morti ne tradas nos.
rdvl (20.03.2012 19:34) не в сети не в сети
ElenaSH писал(а):
Media vita in morte sumus
Это
чересчур.Во-первых,сайт русскоязычный,во-вторых музыкальный в первую очередь.Ну кому нужен
этот текст?
Intermezzo (20.03.2012 19:53) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Это чересчур.Во-первых,сайт русскоязычный,во-вторых
музыкальный в первую очередь.Ну кому нужен этот текст?
А на мой взгляд, очень
правильно. Я бы выкладывал вообще все тексты всех кантат, мотетов (благо, они небольшие),
ораторий, месс, органумов и т. д. - оригинал и перевод.
Atonal (20.03.2012 20:02) не в сети не в сети
Ну кому нужен этот текст? (rdvl)

Вам, г-н rdvl, он, естественно, не нужен, однако же есть другие пользователи, которые
поймут и оценят это добавление г-жи Elena SH.
abcz (20.03.2012 20:07) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Во-первых,сайт русскоязычный,
ну и что, что
русскоязычный? Я вот с удовольствием читаю, когда mikrus по-украински или по-белорусски
руками всплёскивает. Молодость вспоминается...
rdvl (20.03.2012 20:19) не в сети не в сети
abcz писал(а):
с удовольствием читаю, когда mikrus по-украински или
по-белорусски руками всплёскивает. Молодость вспоминается...
Так он всплескивает,а
здесь инорифмоизвержение,поэтический гейзер.
abcz (20.03.2012 20:25) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Так он всплескивает,а здесь
инорифмоизвержение,поэтический гейзер.
во-1-х - по делу: текст мотета, а во-2-х -
латынь. Немногим сложнее украинского.
rdvl (20.03.2012 21:12) не в сети не в сети
abcz писал(а):
во-1-х - по делу: текст мотета, а во-2-х - латынь.
Немногим сложнее украинского.
Латынь изучить проще,чем переспорить ABCZ!
abcz (20.03.2012 21:17) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Латынь изучить проще,чем переспорить ABCZ!
а чего
её изучать? И так понятно процентов на 85-ть
Mick_M (20.03.2012 21:17) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Латынь изучить проще,чем переспорить ABCZ!
Так
это хорошо или плохо?
rdvl (20.03.2012 21:19) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
Я бы выкладывал вообще все тексты всех кантат,
мотетов (благо, они небольшие), ораторий, месс, органумов и т. д. - оригинал и
перевод.
Хороший перевод-дело другого рода,а латынь....
rdvl (20.03.2012 21:21) не в сети не в сети
Mick_M писал(а):
Так это хорошо или плохо?
Плохо.Так может
постепенно образоваться КРУГ НЕУСТУПЧИВЫХ с г-ном Музикусом во главе
abcz (20.03.2012 21:30) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Плохо.Так может постепенно образоваться КРУГ
НЕУСТУПЧИВЫХ с г-ном Музикусом во главе
о боги. Да даже если Вы не знаете латыни, и
не хотите напрягаться, есть ведь сеть. А в сети переводчики и с латыни найдутся, я думаю.
Это ведь не мешки таскать )
rdvl (20.03.2012 21:35) не в сети не в сети
abcz писал(а):
о боги. Да даже если Вы не знаете латыни, и не хотите
напрягаться, есть ведь сеть. А в сети переводчики и с латыни найдутся, я думаю. Это ведь
не мешки таскать )
Повезло Мотету.Так бы все обсуждать.
abcz (20.03.2012 21:37) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Повезло Мотету.Так бы все обсуждать.
а мотету-то
какая разница?
Mick_M (20.03.2012 21:42) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Плохо.Так может постепенно образоваться КРУГ
НЕУСТУПЧИВЫХ с г-ном Музикусом во главе
Ну, во-первых, я бы не назвал musicus`a
`неуступчивым`. Мнение его. как правило` основательно и базируется не на `нра...ненра...`,
а на аргументах. Всегда ли убеждают (меня, по крайней мере) эти аргументы? Нет, не всегда,
но, тем не менее, это всегда повод для раздумий. Во-вторых, - касаемо латыни: поверьте, -
я не разговариваю на латыни за вечерним чаем, но, когда касается дело музыки, все-таки
стараюсь услышать текст (если есть возможность его прочитать и произнести - просто кайф).
Думаю, что abcz достаточно ясно все изложил.
musikus (20.03.2012 22:18) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
Плохо.Так может постепенно образоваться КРУГ
НЕУСТУПЧИВЫХ с г-ном Музикусом во главе
Кажись, стреляли? Об чем базар?
Mick_M (20.03.2012 22:21) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Кажись, стреляли? Об чем базар?
Отстрелялись
уже. Базар закрыт до следующего сезона.
karapyzik (20.03.2012 23:07) не в сети не в сети
Mick_M писал(а):
... Базар закрыт до следующего сезона.
А
следующий сезон у нас когда обьявлен? Не проспать бы!
abcz (21.03.2012 00:17) не в сети не в сети
(ну, вот послоный перевод неспециалиста (придёт gutta и всё исправит):)

Посреди жизни в смерти пребываем
В ком отыщем помощь, ежели не в тебе, Господи?
Который за грехи наши праведно гневается:
Святый Боже, Святый крепкий, Святый и милосердный Спаситель, Тяжкой смерти не предай
нас.

Ныне отпущаеши раба твоего, Господи, по слову твоему в мире:
Ибо видят очи мои спасение твое
Которое предуготовано вида любого роду:
Свет откровения племени и славы народа твоего, Израиль.
Слава Отцу, и Сыну, и Святому духу:
Так есть от начала, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.

Разве оставит нас во времена старости с ослабевшим мужеством нашим, разве покинет нас
господь
Святый Боже, Святый крепкий, Святый и милосердный Спаситель, Тяжкой смерти не предай
нас.

Не откажи склонить слух твой к мольбам нашим,
Святый крепкий, Святый и милосердный Спаситель, Тяжкой смерти не предай нас.

Который познал тайны сердец, прости грехи наши
Святый и милосердный Спаситель, Тяжкой смерти не предай нас.


 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru