Николай Владимирович Зубов
НИКОЛАЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ЗУБОВ (1867–?)





Случайное произведение



Последние комментарии к произведениям композитора

mozamozart (28.11.2011 02:31) не в сети не в сети
Чудный голос,чудные песни.
sir Grey (19.12.2013 14:46) не в сети не в сети
Он говорил ей, будь ты моею - это тоже Н.Зубов?
Aelina (19.12.2013 15:56) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Он говорил ей, будь ты моею - это тоже
Н.Зубов?
Может Вы имеете в виду романс из к/ф ` А зори здесь тихие ` ?
Музыка - Молчанова , русский текст Медведева -Гуэрчиа

http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/88/song/print
Aelina (19.12.2013 16:17) не в сети не в сети
Исполнение , хотя и претенциозно страстное , не взволновало.
evc (19.12.2013 16:22) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Он говорил ей, будь ты моею - это тоже
Н.Зубов?
`Романс `Нет, не любил он...` считается одним из известнейших русских
романсов. Между тем, на самом деле это неаполитанская песня, коряво переведенная на
русский язык неким М.В.Медведевым. Она написана в 1886 году композитором Alfonso Guercia
(1831 - 1890) на стихи Ernesto Del Preite (1828 - 1891) и называется `Non m`amava`.`
http://avmalgin.livejournal.com/4020791.html
Andrew_Popoff (19.12.2013 16:30) не в сети не в сети
evc писал(а):
`Романс `Нет, не любил он...` считается одним из
известнейших русских романсов. Между тем, на самом деле это неаполитанская песня, коряво
переведенная на русский язык неким М.В.Медведевым.
Но Н.Алисова в `Бесприданнице` на
диво хороша с этим романсом. Лучше, чем оригинал в том же блоге.
evc (19.12.2013 16:41) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Но Н.Алисова в `Бесприданнице` на диво хороша
с этим романсом. Лучше, чем оригинал в том же блоге.
да, романс вписался в нашу
культуру ловко! по сути русифицировался )
sir Grey (19.12.2013 17:08) не в сети не в сети
evc писал(а):
...1886 году композитором Alfonso Guercia (1831 - 1890)
на стихи Ernesto Del Preite (1828 - 1891) и называется `Non m`amava`.`
http://avmalgin.livejournal.com/4020791.html
И отдельное спасибо за потрясающую
ссылку. Лариса по-итальянски - это нечто!. И упоминание о Комиссаржевской, многое стало на
свои места для меня.
sir Grey (10.01.2014 13:30) не в сети не в сети
А кто написал музыку, кто стихи? Ничего не понятно.
sir Grey (10.01.2014 13:36) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Исполнение , хотя и претенциозно страстное , не
взволновало.
Посмотрел на Вашу последнюю фотографию, и понял, что пора меняться. Было
- `Земную жизнь пройдя до середины...`, а теперь поговорим по-французски. И вряд ли Вы
найдете что-нибудь круче.


Повторяю для всех вопрос про романс. Чьи слова? Чья музыка? Источники?
abyrvalg (10.01.2014 13:45) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Посмотрел на Вашу последнюю фотографию, и понял,
что пора меняться.
Баааа! Да Вы перевеплотилися.. События у людей, события....
Aelina (10.01.2014 13:46) не в сети не в сети
abyrvalg писал(а):
Баааа! Да Вы перевеплотилися.. События у людей,
события....
:)))))
sir Grey (10.01.2014 14:05) не в сети не в сети
abyrvalg писал(а):
Баааа! Да Вы перевеплотилися.. События у людей,
события....
еще какие! Слетел пароль, пришлось писать письмо.... Как это люди меняют
себе картинки каждые два дня?

Ваша очень приличная, советую оставить.



Если кто ответит про романсы, буду рад. Даже в старом Блоке никакого комментария толком
нет. Цыганский романс - и все. Обхохочешься.

Все мы, деточка, немного цыгане. Каждый из нас - по-своему цыган.
Anonymous (10.01.2014 14:07) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Повторяю для всех вопрос про романс. Чьи слова?
Чья музыка? Источники?
Отвечаю на Ваши вопросы. Романс `Не уходи, побудь со мною...`
написал Николай Владимирович Зубов (1867-1906 (?)). Двоюродная правнучка Зубова геолог по
профессии Нина Владимировна Лукина решила провести исследования про Н.Зубова. В 1995 году
Нине Владимировне попал в руки семейный архив, в котором она обнаружила, помимо
родословного древа, письма, стихи, пьесы, ноты своих родственников. Среди них оказалось
несколько музыкальных произведений Н.В.Зубова, в числе которых был романс `Не уходи,
побудь со мною...`, созданный композитором в 1899 году и посвященный известной русской
певице Анастасии Вяльцевой. Из данного архива Нина Владимировна также узнала, что стихи к
этому романсу написал не поэт Михаил Пойгин, как считалось, а лично сам композитор.

Среди формулярных списков дворян Российского Государственного исторического архива
Н.В.Лукиной удалось найти один, принадлежащий и Н.В.Зубову. Из него выяснилось, что
будущий композитор родился 22 июля 1867 года в семье губернского секретаря Владимира
Алексеевича Зубова. Его детство прошло на Вологодчине, в замечательно красивых местах на
берегу реки Масляная в имении деда Алексея Александровича Зубова. Из этого списка удалось
также узнать, что Н.В.Зубов `... выдержал экзамены при Александрийском кадетском корпусе
для лиц, желающих поступить вольноопределяющимся 3-го разряда: явился к исполнению
воинской повинности и зачислен в ратники ополчения 2-го разряда в 1888 г.; определен на
службу в канцелярию Санкт-Петербургского градоначальника писцом в 1889 г.; и назначен
канцелярским служителем 2-го разряда той же канцелярии в 1892 г. ...`

Н.В.Лукиной удалось уточнить, что Н.В.Зубов создал свой первый романс в 1893 году, а вот
последний его романс относится к 1906 году. Сильное влияние на музыкальное мировоззрение
Н.В.Зубова оказывали его родственники и особенно его двоюродный брат - певец Михаил Зубов,
выступавший в течении семи лет на сцене `Ла Скала` в Италии, а затем на сценах Киевской,
Одесской и Харьковской опер. Сам же Н.В.Зубов создавал, в основном, свои романсы, как на
стихи российских поэтов, так и на свои собственные. Помимо романсов большое место в его
творчестве занимали фортепьянные миниатюры, а вот в 1899 году, к 100-летию со дня рождения
А.С.Пушкина, он написал вальс `Скорбная лира`, посвященный памяти великого русского поэта.


В конце 1890-х годов известная певица Анастасия Вяльцева начинает все больше завоевывать
признание у публики как исполнительница старинных русских и цыганских романсов и песен. По
мнению ее современников, певица была ослепительно красивой и обаятельной женщиной, ее
фигура была тонка, изящна, она всегда имела обворожительную улыбку... А.Вяльцева обладала
не только красивым голосом, но и блестящим театральным мастерством, выражавшимся в слиянии
`мелодии` и слов, музыки и сценического жеста, точной актерской интонации и фразировки...

В 1899 году Н.В.Зубов, очарованный А.Вяльцевой, создает и посвящает ей свои романсы `С
тобой вдвоем`, `Под чарующей лаской твоею...`. С той поры вся дальнейшая его жизнь и
творчество были всецело подчинены захватывающему его чувству. Имено в это время, в 1899
году, им был создан самый известный романс `Не уходи, побудь со мною...`. На протяжении же
шести лет, а именно с 1899 по 1905 год, почти все романсы Н.В.Зубова носят исключительно
интимный характер и посвящаются А.Вяльцевой. Все эти романсы стали, по мнению
специалистов, шедеврами российской любовной лирики. Н.В.Лукина предполагает, что
композитор создал и посвятил А.Вяльцевой 22 романса. Последний из этой серии романс `Я
хотел бы тебя забыть` был создан Н.В.Зубовым, когда певица уже уехала на Дальний Восток к
раненому на русско-японской войне Бискунскому, ставшему впоследствии ее мужем. После этих
событий, а именно с 1906 года, Н.В.Зубов перестал создавать свои музыкальные произведения.
Н.В.Лукина предполагает, что в это время он либо скончался, либо угас как композитор.

Н. ФИЛИПЕЦКИЙ

http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/18-344-1

На сайте выше есть ещё статьи о Н.Зубове.
sir Grey (10.01.2014 14:22) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Отвечаю на Ваши
вопросы.............
Огромное спасибо.

Насколько достоверно, что не Пойгин, а сам Зубов? Мало ли что он у себя в тетрадке
записал? И откуда версия, что автор слов Пойгин?


Челкнул на Вяльцеву в Интернете, открылся сайте, может, она сама поет? Послушайте, кто
хочет.


http://ololo.fm/search/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%8F+%D0%92%D1%8
F%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%B2%D0%B0

Вяльцева, или не Вяльцева, но круто. Ушло что-то навсегда из нашей жизни. Хорошо, что
успели придумать запись к этому времени.

Блок взял строчки романса в качестве эпиграфа к стихотворению. Вяльцеву, естественно,
слушал.


Кстати, Блок поставил эти слова эпиграфом к `Дым от костра струею сизой...`
sir Grey (10.01.2014 14:28) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Исполнение , хотя и претенциозно страстное , не
взволновало.
`Странные люди эти девчонки. Каждый раз, когда упоминаешь какого-нибудь
чистокровного гада — очень подлого или очень самовлюбленного, каждый раз, как про него
заговоришь с девчонкой, она непременно скажет, что у него «комплекс неполноценности».
Может быть, это и верно, но это не мешает ему быть гадом. Да, девчонки. Один раз я
познакомил подругу Роберты Уолш с одним моим приятелем. Его звали Боб Робинсон, вот у него
по-настоящему был комплекс неполноценности. Сразу было видно, что он стесняется своих
родителей, потому что они говорили «хочут» или «хочете», и все в таком роде, а кроме того,
они были довольно бедные. Но сам он был вовсе не из худших. Очень славный малый, но
подруге Роберты Уолш он совершенно не понравился. Она сказала Роберте, что он задается, а
решила она, что он задается, потому, что он случайно назвал себя капитаном команды
дискуссионного клуба. Такая мелочь — и она уже решила, что он задается! Вся беда с
девчонками в том, что, если им мальчик нравится, будь он хоть сто раз гадом, они
непременно скажут, что у него комплекс неполноценности, а если им мальчик не нравится,
будь он хоть самый славный малый на свете, с самым настоящим комплексом, они все равно
скажут, что он задается. Даже с умными девчонками так бывает.` (Над пропастью.....)
Anonymous (10.01.2014 14:32) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Огромное спасибо.

Насколько достоверно, что не Пойгин, а сам Зубов? Мало ли что он у себя в тетрадке
записал? И откуда версия, что автор слов Пойгин?
Пожалуйста.

Достоверно установлено, что автором слов романса `Не уходи, побудь со мною...` является
Н.Зубов. Путаница с авторством возникла из-за того, что у Н.Зубова есть романс `Не уходи,
не покидай` на слова М. Пойгина. Очень часто название этих двух романсов писалось просто -
`Не уходи`. В результате этого появилась путаница в авторах слов.

P.S. Кстати, на сайте указаны ошибочные даты жизни (1763-1805). Они принадлежат Николаю
Александровичу Зубову. Он является убийцей императора Павла I. Музыкантом он не был.
Anonymous (10.01.2014 14:36) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Челкнул на Вяльцеву в Интернете, открылся сайте,
может, она сама поет? Послушайте, кто хочет.
На Ютубе есть фильм про Вяльцеву и
Зубова. В нём и записи есть Вяльцевой.

Часть 1

http://www.youtube.com/watch?v=uldW1TG8S4Q

Часть 2

http://www.youtube.com/watch?v=T24tUaoWoUU
Anonymous (10.01.2014 16:19) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Источники?
Кстати, нашёл источник с
фотографиями самого Н.Зубова и его родственников.

http://www.booksite.ru/fulltext/zub/ovy/008/4_48.htm
sir Grey (10.01.2014 16:30) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
....

P.S. Кстати, на сайте указаны ошибочные даты жизни (1763-1805). Они принадлежат Николаю
Александровичу Зубову. Он является убийцей императора Павла I. Музыкантом он не
был.
Ага-ага. Пусть начальство там поправит. Или укажите им на восклицательном знаке,
это надежнее.

А наш Зубов, значит, не только ноты, но и слова писал. Любопытно все это. Я думаю,
надеюсь, тут подключатся люди, выскажутся.
Anonymous (10.01.2014 16:32) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Ага-ага. Пусть начальство там поправит. Или
укажите им на восклицательном знаке, это надежнее.
Уже поправлено!
Anonymous (10.05.2014 23:36) не в сети не в сети
Один из любимейших романсов! Данное исполнение попахивает эстрадностью излишней... Я
вообще думаю, что романс должен исполняться под аккомпанемент гитары или фортепиано.
alexa_minsk (08.01.2012 00:26) не в сети не в сети
лучшего исполнения `Не уходи` я не слышал. Погудин способен взволновать душу
LarissaL (02.06.2012 13:53) не в сети не в сети
Почему автор романса - Николай Александрович Зубов (1763-1805), брат Платона?
Разве это не Николай Владимирович (1867-?)
Aelina (23.02.2014 00:34) не в сети не в сети
Романс , безусловно , хорош , но исполнение не вдохновило (
Anonymous (23.02.2014 00:49) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Романс , безусловно , хорош , но исполнение не
вдохновило (
Обожаю этот романс! Исполнение предпочитаю этого романса мужские.
Нравится исполнение Михаила Котляра.
Aelina (23.02.2014 00:56) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Обожаю этот романс! Исполнение предпочитаю этого
романса мужские. Нравится исполнение Михаила Котляра.
Если начистоту - в Архиве нет
хорошего исполнения этого романса .Возможно , я предъявляю слишком строгие ` требования`
:))
Anonymous (23.02.2014 00:57) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Если начистоту - в Архиве нет хорошего исполнения
этого романса .Возможно , я предъявляю слишком строгие ` требования` :))
Всё может
быть. Мне очень нравится петь этот романс - вот лучшее исполнение)))
Aelina (23.02.2014 00:59) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Всё может быть. Мне очень нравится петь этот
романс - вот лучшее исполнение)))
Да , Дима. Порой любительские исполнения гораздо
более берут за душу :)
Anonymous (23.02.2014 01:05) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Да , Дима. Порой любительские исполнения гораздо
более берут за душу :)
Романсы, думаю, как раз и расчитаны на это. Ну не все ведь
кавалеры обладали прекрасным тембром для того, чтобы обворожить даму. Однако, номер с
романсом в большинстве случаев проходил.
Aelina (23.02.2014 01:09) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Однако, номер с романсом в большинстве случаев
проходил.
Ещё бы :)Конфетно-букетно- подбалконно-романсовые ухаживания нравятся всем
дамам:)
Anonymous (23.02.2014 01:14) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Ещё бы :)Конфетно-букетно- подбалконно-романсовые
ухаживания нравятся всем дамам:)
Вот-вот. Не знаю только, в наше время этот номер
пройдёт? Слишком капризныя нынче дамы.
Aelina (23.02.2014 01:16) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Слишком капризныя нынче дамы.
а то ... Им
теперича подавай прынца не на белом коне , а на черном мерседесе :)
Anonymous (23.02.2014 01:20) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
а то ... Им теперича подавай прынца не на белом коне
, а на черном мерседесе :)
О времена! О нравы! (O tempora! О mores!)


 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru