Элизабетта де Миркович
ЭЛИЗАБЕТТА ДЕ МИРКОВИЧ (ВОКАЛ, АРФА, ФИДЕЛЬ)




Выводить по: популярности | алфавиту

Антонио из Чивидале, - Мотет `O felix flos Florentia / Gaude felix Dominice`
Аспруа, Жеан Симон - Баллада `Ma douce amour`
Бартоломео Болонский, - Баллада `Morir desio`
Бертран Авиньонский, - Мотет `Excelsa civitas Vincencia`
Вайлант, Жеан - Виреле `Par maintes foys`
Випо Бургундский, - Секвенция на Пасху `Victimae paschali laudes`
Волькенштейн, Освальд фон - Песня `Ain graserin durch kulen tau`
Волькенштейн, Освальд фон - Песня `Ir alten weib nu frewt ew`
Волькенштейн, Освальд фон - Песня `Wolauff gesell wer jagen well`
Годрик Финхальский, - Гимн `Sainte Marie Viergene`
Джованни Кашийский, - Качча `Con brachi assai`
Донато Кашийский, - Мадригал `I fu` gia bianch`uccel`
Донато Кашийский, - Мадригал `Lucida pecorella son, campata`
Донато Кашийский, - Мадригал `L`aspido sordo`
Йоханнес де Порта, - Мотет `Alma poli religio/Axe poli cum artica`
Кэдмон, - Гимн Кэдмона (Nu sculon herigean)
Лоренцо Флорентийский, - Качча `A poste messe`
Магистр Пьеро, - Баллада `Con dolce brama`
Маркабрю, - Пастурель `L`autrier una sebissa`
Маркетто Падуанский, - Мотет `Ave Corpus Sanctum`
Неизвестный композитор, - Early Music: Anonymous (ок. 1225 г., Англия) - песня `Miri it is while sumer ilast`
Павлин II Аквилейский, - Версус на гибель Унроха I Фриульского (799)
Пробст из Брешии, - Баллата `O spirito gentil`
Пьер дес Молен, - Рондо `Amis tout dous`
Рудольф II Нойенбургский, - Песня `Gewan ich ze Minnen`
Форест, - Мотет `Qualis est dilectus` a 3
Эгидий Орлеанский, - Мотет `Alma poli religio/Axe poli cum artica`
Якопо Болонский, - Качча `Per sparverare`
Якопо Болонский, - Качча `Uselleto selvaggio`
Якопо Болонский, - Мадригал `Fenice `fu e vissi`
Якопо Болонский, - Мадригал `In su` be` fiori`
Якопо Болонский, - Мадригал `In verde prato`
Якопо Болонский, - Мадригал `I` me son un`
Якопо Болонский, - Мадригал `Lo lume vostro dolce`l mio signore`
Якопо Болонский, - Мадригал `O dolce apress` un bel perlaro`
Якопо Болонский, - Мадригал `Posando sopra un `acqua`
Якопо Болонский, - Мадригал `Quando vegg`io rinovellar`
Якопо Болонский, - Мадригал `Si come al canto`
Якопо Болонский, - Мадригал `Sotto l`imperio`
Якопо Болонский, - Мадригал `Straccias`i panni `n dosso`
Якопо Болонский, - Мадригал `Tanto soavemente`
Якопо Болонский, - Мадригал `Un bel sparver`
Якопо Болонский, - Мадригал `Vestissi la cornachia`
Якопо Болонский, - Мадригал/интабуляция `Aquila altera`


Последние комментарии к записям

Valereevic (29.08.2012 16:55) не в сети не в сети
красавица!
Maxilena (29.08.2012 17:44) не в сети не в сети
Valereevic писал(а):
красавица!
Кошка драная)))
alexshmurak (29.08.2012 17:46) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Кошка драная)))
ооо, вот это разборочки!
lesovichenko (06.12.2012 09:53) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Кошка драная)))
По арфе хорошо скребёт.
lesovichenko (06.12.2012 09:57) не в сети не в сети
Эх, жаль, не съездил я в Дарем. Не знал про Годрика.
Anonymous (01.04.2014 17:52) не в сети не в сети
Полинус (Павлин) II Аквилейский является автором слов. Музыку сочинил скорее всего
неизвестный автор. Я уже загружал данное произведение в исполнении ансамбля `Лигериана`
(см. ссылку ниже).

http://classic-online.ru/ru/production/55098
Anonymous (01.04.2014 18:24) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Полинус (Павлин) II Аквилейский является автором
слов. Музыку сочинил скорее всего неизвестный автор. Я уже загружал данное произведение в
исполнении ансамбля `Лигериана` (см. ссылку ниже).

http://classic-online.ru/ru/production/55098
А вообще во многих источниках, которые
я просматривал, не указывается, что музыку сочинил неизвестный автор. Я нашёл информацию,
что Павлин Аквилейский был автором богослужебных гимнов, которые пелись в церкви. Данное
же произведение (Versus de Herico duce) было сочинено в 799 году на гибель Унроха I
Фриульского, который погиб в этом году в Либурнии, сражаясь с `языческими племенами`.
Вполне возможно, что Павлин сочинил и музыку к этому произведению. Придётся значит
перенести из Неизвестного исполнителя другое исполнение произведению на эту страничку
(которую нужно ещё отредактировать: добавить биографию и изменить имя на более
правильное).
lesovichenko (01.04.2014 19:00) не в сети не в сети
Один из редких образцов аквилейской традиции.
Anonymous (01.04.2014 19:04) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
Один из редких образцов аквилейской
традиции.
Можно пожалуйста поподробнее рассказать. Не слышал, что в Аквилеи была
какая-то особая традиция.
Atys (01.04.2014 19:39) не в сети не в сети
Павлин .... какое однако редкое имя в музыкальной среде....
Anonymous (01.04.2014 20:48) не в сети не в сети
Atys писал(а):
Павлин .... какое однако редкое имя в музыкальной
среде....
Имя-то редкое конечно, но на самом деле оно звучит как `Паулин`. Просто в
русской традиции написания укоренилась форма `Павлин`. Решил не рушить эту традицию.
LAKE (01.04.2014 21:59) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Имя-то редкое конечно, но на самом деле оно
звучит как `Паулин`. Просто в русской традиции написания укоренилась форма `Павлин`. Решил
не рушить эту традицию.
Аквилейская традиция, русская традиция произнесения
аквилейских имен... какая традиция будет следующей?)))
Anonymous (01.04.2014 22:08) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Аквилейская традиция, русская традиция произнесения
аквилейских имен... какая традиция будет следующей?)))
Имя `Павлин` римское
вообще-то, а не аквилейское.
LAKE (01.04.2014 22:55) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Имя `Павлин` римское вообще-то, а не
аквилейское.
Ну, вот! третьей оказалась римская традиция...)
Anonymous (01.04.2014 22:57) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Ну, вот! третьей оказалась римская традиция...)
А
то!!!
lesovichenko (02.04.2014 05:53) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Можно пожалуйста поподробнее рассказать. Не
слышал, что в Аквилеи была какая-то особая традиция.
До установления галло-римской
(григорианской) традиции было много разных, но они были вытеснены григорианикой.
Сохранились амвросианская (миланская), беневентанская, мозарабская (испанская),
староримская и и вот несколько образцов аквилейской. Не были вытеснены по разным причинам,
до XII века оказались записаны читаемыми зафиксированы невмами, поэтому есть сейчас, что
воспроизводить.
Аквилейская традиция сохранилась потому, что там был, кажется в VII веке, раскол с
Римом (там и сейчас есть Аквилейский патриархат, который находится в каноническом общении
с православной Цнрковью, до недавнего врмемени входил в Польскую православныю Церковь).
Впрочем, от древней традиции там осталось лишь несколько образцов, поэтому говорят о
следах этой традиции.
lesovichenko (02.04.2014 05:58) не в сети не в сети
Atys писал(а):
Павлин .... какое однако редкое имя в музыкальной
среде....
Paullinus - павлов. Не очень редкое латинское имя. Paullus - Павел, видимо,
от paululus - маленький, крохотный.
Anonymous (02.04.2014 08:41) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
До установления галло-римской (григорианской)
традиции было много разных, но они были вытеснены григорианикой. Сохранились амвросианская
(миланская), беневентанская, мозарабская (испанская), староримская и и вот несколько
образцов аквилейской. Не были вытеснены по разным причинам, до XII века оказались записаны
читаемыми зафиксированы невмами, поэтому есть сейчас, что воспроизводить.
Аквилейская традиция сохранилась потому, что там был, кажется в VII веке, раскол с
Римом (там и сейчас есть Аквилейский патриархат, который находится в каноническом общении
с православной Цнрковью, до недавнего врмемени входил в Польскую православныю Церковь).
Впрочем, от древней традиции там осталось лишь несколько образцов, поэтому говорят о
следах этой традиции.
О, как интересно! Спасибо большое! Слышал про остальные
традиции. Слушал некоторые произведения, написанные в различных традициях. По-моему,
амвросианская самая древняя традиция. Про аквилейскую не слышал ничего, но Вы отлично
объяснили о ней - теперь знаю и понимаю.
lesovichenko (02.04.2014 20:04) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
По-моему, амвросианская самая древняя
традиция.
Вероятно. Там есть несколько гимнов, которые с большой вероятностью
принадлежат самому Амвросию Медиоланскому.
Anonymous (02.04.2014 20:46) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
Вероятно. Там есть несколько гимнов, которые с
большой вероятностью принадлежат самому Амвросию Медиоланскому.
Да, вот поэтому я и
посчитал её самой древней. Кстати, у нас на сайте есть записи Амвросия Медиоланского.
Anonymous (02.04.2014 21:07) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
Вероятно. Там есть несколько гимнов, которые с
большой вероятностью принадлежат самому Амвросию Медиоланскому.
Уважаемый Андрей
Михайлович, а куда отнести произведения, написанные до Амвросия Медиоланского? Например,
известный гимн Святой Троице, найденный на папирусе из Оксиринха конца III-го в. н.э.
По-моему, можно выделить особую традицию - греческую. И ещё одно произведение есть:
фрагмент раннего пения, приписываемый Григорию Богослову. Не могли бы Вы пожалуйста
послушать этот небольшой фрагмент и сказать своё мнение (см. ссылку ниже). Во время
сочинения этого произведения уже существовала миланская традиция. Слышно ли в этом
фрагменте её влияние? Или это снова греческая традиция?

http://classic-online.ru/ru/composer/Nazianzus/14297
lesovichenko (05.04.2014 15:20) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Уважаемый Андрей Михайлович, а куда отнести
произведения, написанные до Амвросия Медиоланского? Например, известный гимн Святой
Троице, найденный на папирусе из Оксиринха конца III-го в. н.э.
Единичные образцы,
записанные буквенной нотацией в традицию не выстраиваются. Это античные памятники.
lesovichenko (05.04.2014 15:30) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Во время сочинения этого произведения уже
существовала миланская традиция.
Миланская традиция, по существу - явление
зафиксированное одновременно с григорианикой, хотя и восходящее к более древнему
источнику. Как соотносились гимны св. Амвросия с другими современными ей певческими
практиками сейчас сказать невозможно.
Капподокийские традиции вряд ли испытывали миланские влияния. Обычно путь культурного
развития шёл в те времена из греческих центров и италийские, а не наоборот.
Anonymous (05.04.2014 15:37) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
Единичные образцы, записанные буквенной
нотацией в традицию не выстраиваются. Это античные памятники.
Да, Андрей Михайлович,
всё вероятно так и есть. Но должна же была существовать какая-то определённая схема
сочинения? Или в каждом регионе сочиняли на свой лад? А может просто у нас не так много
образцов сохранилось, чтобы судить о традиции? Нам бы больше папирусов с религиозными
песнопениями, написанными буквенной нотацией. Вот, что пишет об Оксиринхском гимне русская
энциклопедия `Традиция`: `Мелодия гимна построена из ряда мелодических формул, соединённых
короткими речитативными переходами. Такой композиционный принцип, получивший в дальнейшем
широкое распространение в церковной музыке, не был известен в греческой музыке и ведёт
своё происхождение от музыки еврейских и сирийских песнопений`. Из этого текста можно
понять, что речь идёт об очень ранней традиции, которая позже получила распространение и
была модернизирована. То, что на Балканах знали об этой традиции, означает, что это
действительно традиция в широком понимании, а не какие-то местные особенности. Назовём-ка
эту традицию сирийско-еврейской (ранней) традицией. Конечно, особых оснований нет для
подобной теории (пока), но думаю, что исследования в этой области нужны, должны
проводиться и могут быть полезны. В частности нужно искать соответствие этой традиции с
другими ранними (миланской и григорианской).
Anonymous (05.04.2014 15:46) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
Миланская традиция, по существу - явление
зафиксированное одновременно с григорианикой, хотя и восходящее к более древнему
источнику. Как соотносились гимны св. Амвросия с другими современными ей певческими
практиками сейчас сказать невозможно.
Капподокийские традиции вряд ли испытывали миланские влияния. Обычно путь культурного
развития шёл в те времена из греческих центров и италийские, а не наоборот.
Вот как
раз я считаю, что древний источник, который Вы упоминаете, произошёл из территории Израиля
и Сирии от ранней сирийско-еврейской традиции. Дальше эта традиция мигрировала в
Каппадокию, далее на Балканы, в Италию, где преобразовалась в миланскую и григорианскую
традиции.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru