ИГОРЬ ЮДИН (ХОРОВОЙ ДИРИЖЕР)
Игорь Юдин (композитор)





Выводить по: популярности | алфавиту



Последние комментарии к записям

paraklit (06.04.2014 17:40) не в сети не в сети
Надо обязательно добавить авторов стихов. Текстовый подбор очень интересен...
paraklit (09.07.2012 23:50) не в сети не в сети
Муров в поздний период своей жизни и творчества долго и серьезно `погружался` в
христианство, и даже принял крещение с именем Феоктист, но не афишировал этого... В 80-е
годы из Новосибирска эмигрировал замечательный хормейстер Николай Качанов (сейчас он
руководит русским хором в Нью-Йорке), тоже весьма увлеченный христианством. По его
просьбе, Муров написал `Два мотета` на фрагменты Евангелия в русском переводе: `Отче,
прости` и `Блаженны изгнанные за правду` (в Америке и была их премьера). Позже, он задумал
написать Литургию, но замысел изменился, когда он понял, что в храме это не будет
исполнено - интонационно не вписывается в обиход... Части так и не законченной Литургии,
вкупе с `Мотетами` и составили так называемые `Духовные концерты` № 1 и № 2. Для этой,
концертной версии, Муров распел возгласы священнослужителей, и сделал свою драматургию
формы...
paraklit (09.07.2012 23:56) не в сети не в сети
P.S. Я делал подробный анализ духовного творчества Мурова в статье `Аскольд Муров.
Духовный путь композитора`. Она размещена на сайте `Академическая музыка Сибири`
lesovichenko (21.08.2012 15:48) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
интонационно не вписывается в
обиход...
По-моему, просто неудачная музыка.
paraklit (21.08.2012 16:32) не в сети не в сети
lesovichenko писал(а):
По-моему, просто неудачная музыка.
Я
старательно избегал оценочных категорий, хотел - и хочу - услышать стороннее, непредвзятое
мнение.
paraklit (10.11.2013 11:34) не в сети не в сети
Хорошее песнопение! Вообще хорошо, что Ираида здесь наконец появилась!..
lesovichenko (10.11.2013 17:56) не в сети не в сети
Да. Неплохое. Только заключительная каденция уж очень прямолинейная.
paraklit (10.11.2013 11:33) не в сети не в сети
Хорошая вещь! Мы поем ее в Красноярском Свято-Троицком храме. Живее, конечно, поем, нас
ведь значительно меньше...
lesovichenko (10.11.2013 18:03) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Хорошая вещь!
Для службы - да. Для концерта
большого хора - по-моему, не очень выигрышный.
paraklit (26.02.2013 17:32) не в сети не в сети
Вот, интереснейшее сочинение Юрия Шибанова! Впрочем, не буду - как и обещал - давать
оценки. Однако, послушайте. Не пожалеете...
proffan (26.02.2013 19:56) не в сети не в сети
Мне понравилось.

Просьба загружать и другие сочинения этого автора (и не только хоровые).

Жду продолжения триптиха симфонических поэм (Элегия очень понравилась), неплохо было бы
загрузить свежую более качественную запись Элегии.
paraklit (27.02.2013 05:11) не в сети не в сети
Скажу следующее. Наши ресурсы записей Юрия Шибанова исчерпаны. Я собираюсь в Новосибирск
на конференцию, и если все `срастется` и я там буду - обязательно `подчищу` все в
консерваторской фонотеке... Других исполнений `Элегии` я пока не знаю... Я в свое время
отдал свой экземпляр этой партитуры австралийскому дирижеру - он интересовался. Может, там
сыграли... но сведений - нет
abcz (27.02.2013 20:24) не в сети не в сети
жаль, оркестр записан безобразно, трудно в полной мере оценить чистоту стилизации.
Интересная идея - написать Сумарокова, как написал бы его современник. В этом ракурсе
очень забавно звучат аллюзии на Свиридова и Ко. Приятная ирония.
paraklit (28.02.2013 03:30) не в сети не в сети
abcz писал(а):
Интересная идея - написать Сумарокова, как написал бы
его современник. В этом ракурсе очень забавно звучат аллюзии на Свиридова и Ко. Приятная
ирония.
Да там и игра со стилем эпохи проглядывает...
Andrew_Popoff (28.02.2013 03:52) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Да там и игра со стилем эпохи
проглядывает...
Очень симпатичный опус. Хочется послушать хорошую запись. Идея мне по
душе, много остроумного.
paraklit (28.02.2013 03:54) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
Да там и игра со стилем эпохи
проглядывает...
P.S.Вот только одно здесь мне `режет ухо` - это `ликОвствуйте`. В
церковнославянском - `ликовствУйте`, но я не утверждаю, что Сумароков (или Шибанов) не
прав. XVIII-й был веком смены произносительных норм. В быту может быть и так говорили...
Andrew_Popoff (28.02.2013 04:13) не в сети не в сети
paraklit писал(а):
XVIII-й был веком смены произносительных норм. В
быту может быть и так говорили...
Думаю, дело в том, что в поэзии 18 и 19 веков
допускались вольные ударения.

ПафОса бог, Эрот прекрасный
На розе бабочку поймал
И, улыбаясь, у несчастной
Златые крылья оборвал

(Батюшков)
abcz (28.02.2013 09:07) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Думаю, дело в том, что в поэзии 18 и 19 веков
допускались вольные ударения.

ПафОса бог, Эрот прекрасный
мне кажется, это не столько вольности в ударении,
сколько пережиток силлабического, тогда ещё очень близкого и по природе (славянской) и по
культурному истоку (греко-латинскому). Мы же воспринимаем это сугубо тонически и
получаются совершенно дикие ударения (особенно именно у ранних: Сумароков, Херасков).
Но это, конечно, чисто впечатление. Аргументов нет.
paraklit (28.02.2013 17:59) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Думаю, дело в том, что в поэзии 18 и 19 веков
допускались вольные ударения.

ПафОса бог, Эрот прекрасный
На розе бабочку поймал
И, улыбаясь, у несчастной
Златые крылья оборвал

(Батюшков)
Я о том и говорил, Андрей! Мы опять одинаково мыслим!..
patlayenko (24.04.2013 22:53) не в сети не в сети
Чрезвычайно интересное сочинение!!! Музыка не стилизована,-
но живая.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru