Петер Андерс
ПЕТЕР АНДЕРС (ТЕНОР)




Выводить по: популярности | алфавиту

Бетховен, Людвиг ван - Вокальный цикл `К далёкой возлюбленной` (1815-16) op. 98
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Adelaide` (Аделаида) для голоса и фортепиано op. 46
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Lied aus der Ferne` (`Далёкая песня`) для голоса и фортепиано си-бемоль мажор WoO 137
Бетховен, Людвиг ван - Симфония № 9 ре минор для солистов, хора и оркестра (1822-24) op.125
Брамс, Иоганнес - 6 песен Op. 7
Брамс, Иоганнес - Девять напевов Op. 69
Брамс, Иоганнес - Песни и напевы Op. 63
Брамс, Иоганнес - Пять напевов Op. 71
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op. 47
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op. 49
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op.106
Брамс, Иоганнес - Пять стихотворений Op. 19
Брамс, Иоганнес - Четыре песни Op. 96
Вольф, Хуго - 4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 2 `Lied des transferierten Zettel` (Песня превращенного Основы)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 3 `Nun wandre, Maria` (Отправляйся же в путь, Мария)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №29 `Weint nicht, ihr Äuglein!` (Не плачьте, глазки!)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №30 `Wer tat deinem Füßlein weh?` (Кто причинил боль твоей ножке?)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 2 `Der Musikant` (`Музыкант`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 25 (1) `Спящий младенец Христос` (`Schlafendes Jesuskind`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 29 (5) `Призывание сна` (`An den Schlaf`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 30 (6) `Новая любовь` (`Neue Liebe`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 33 (9) `Перегрина` I (`Peregrina I`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 34 (10) `Перегрина` II (`Peregrina II`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft III): № 37 (13) `Ностальгия` (`Heimweh`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Роберта Райника (1888-96): № 3 `Skolie` (Сколий/ Застольная песня)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): № 4 `Возвращение ласточек` (`Der Schwalben Heimkehr`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): № 6 `Весна любви` (`Liebesfrühling`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №30. 6 песен на стихи Роберта Рейника - № 1 `Куда мне девать свою радость?` (`Wohin mit der Freud?`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №30. 6 песен на стихи Роберта Рейника - № 2 `Где ты, дорогая?` (`Liebchen, wo bist du?`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №30. 6 песен на стихи Роберта Рейника - № 3 `Ночной привет` (`Nachtgruß`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №31 `Радостная весть` (`Frohe Botschaft`)
Лёве, Карл - Песня `Des Glockenthürmers Töchterlein` / Дочка звонаря (1850) op.112a
Маршнер, Генрих - Der Saengers op. 7
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Волшебная флейта` (1791) KV620
Николаи, Отто - Песни op. 3
Николаи, Отто - Песни op. 13
Николаи, Отто - Песни op. 16
Николаи, Отто - Песни op. 34
Николаи, Отто - Песня `Слеза` op. 30
Пфицнер, Ганс - Пять песен ор. 26
Пфицнер, Ганс - Пять песен для голоса и фортепиано (1901) ор. 11
Штраус, Рихард - 4 песни для голоса и фортепиано op. 27
Штраус, Рихард - 5 песен для голоса в сопровождении фортепиано op. 32
Штраус, Рихард - 6 песен на стихи А.Ф. фон Шака для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 17
Штраус, Рихард - 8 стихотворений из «Последних листков» Германа фон Гильма для голоса в сопровождении фортепиано op. 10
Штраус (сын), Иоганн - Оперетта `Карнавал в Риме`
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die Winterreise» (`Зимний путь`), опус 89 (1827) D 911
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Schwanengesang» (`Лебединая песня`) (1828) D 957
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem See`: ”Und frische Nahrung” (На озере: И силу в грудь, и свежесть в кровь), опус 92 (Три песни), № 2 D 543
Шуберт, Франц - Песня `Das Geheimnis`: ”Sie konnte mir” (Тайна: Не могла сказать мне ни словечка ), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 2 D 793
Шуберт, Франц - Песня `Das gestörte Glück` (Счастье, которому помешали) D 309
Шуберт, Франц - Песня `Das Heimweh`: ”Oft in einsam stillen Stunden” (Тоска по родине: Часто в тихие часы одиночества) D 456
Шуберт, Франц - Песня `Der Einsame`: ”Wenn meine Grillen schwirren” (Одинокий: Когда трещат сверчки за теплой печкой), оp. 41 D 800
Шуберт, Франц - Песня `Der Liedler` (Певец), ор. 38 D 209
Шуберт, Франц - Песня `Der Musensohn`: ”Durch Feld und Wald zu schweifen” (Сын муз: Бродить в лесу и в поле), оp.92 (Три песни), №1 D 764
Шуберт, Франц - Песня `Der Sänger` (Певец), оp.117 D 149
Шуберт, Франц - Песня `Der Schiffer`: ”Friedlich lieg ich hingegossen” (В челне: Я раскинулся удобно) D 694
Шуберт, Франц - Песня `Die Erwartung` (Ожидание), opus posth 116 D 159
Шуберт, Франц - Песня `Einsamkeit`: ”Gib mir die Fülle der Einsamkeit” (Одиночество: Дай ощутить всю полноту уединенья) D 620
Шуберт, Франц - Песня `Ganymed`: ”Wie im Morgenglanze” (Ганимед: Словно блеском утра), оp.19 (Три песни), № 3 D 544
Шуберт, Франц - Песня `Im Frühling`: ”Still sitz ich” (Весной: Тихо сижу я на склоне холма) D 882
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Abendlied`: ”Im Felde schleich ich” (Вечерняя песня охотника: Крадусь я полем, тих и дик), 2-я редакция, оp.3 (Четыре песни), № 4 D 368
Шуберт, Франц - Песня `Schwanengesang`: ”Wie klag ich`s aus” (Лебединая песнь: Как мне излить свою тоску), оp.23 (Четыре песни), № 3 D 744
Шуберт, Франц - Песня `Ständchen`: ”Horch, horch, die Lerche” (Серенада: Ты слышишь жаворонка трель) D 889
Шуберт, Франц - Части произведений
Шуман, Роберт - Двенадцать стихотворений Ю. Кернера. Цикл песен для голоса и фортепиано Op. 35
Шуман, Роберт - Пять песен и напевов для голоса и фортепиано Op.127
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 3 Op. 53
Шуман, Роберт - Три стихотворения Э. Гейбеля (Drei Gedichte von Emanuel Geibel) для голоса и фортепиано Op. 30
Шуман, Роберт - Четыре дуэта для сопрано и тенора с фортепиано Op. 34
Шуман, Роберт - Шесть стихотворений Николауса Ленау и `Реквием` (Sechs Gedichte von Nikolaus Lenau und Requiem) для голоса и фортепиано Op. 90
Шуман, Роберт - Шесть стихотворений `Из сборника песен одного художника` (Sechs Gedichte aus dem Liederbuch eines Malers) для сопрано или тенора с фортепиано на стихи Роберта Рейника Op. 36
Шуман, Роберт - `Круг песен`. Двенадцать напевов на стихи Йозефа фон Эйхендорфа (Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff) для голоса и фортепиано Op. 39
Шуман, Роберт - `Мирты` (Myrten). Круг песен для голоса и фортепиано Op. 25
Шуман, Роберт - `Проклятье певца` (`Des Sängers Fluch`) на стихи Л. Уланда для солистов, хора и оркестра Op.139 posth.


Последние комментарии к записям

abyrvalg (25.01.2014 18:41) не в сети не в сети
Эта запись 9-й симфонии считается не просто выдающейся, но и выдающейся даже по меркам
самого Фуртвенглера. Здесь он достигает таких высот, которых Фурт в остальных своих
известных 11-ти записях этой симфонии смог только в чем-то повторить, но уже не превзойти.
Каждый поклонник Фурта знает эту запись и ценит ее как одну из самых выдающихся фонограмм
за всю историю звукозаписи.
Посему даже счел необходимым указать певческий состав исполнителей, чтобы эти имена были
хотя бы на слуху.
Кстати, обращаю внимание на то, что существует различный ремастеринг этой записи разных
фирм. Где-то - более лучше отфильтрован звук (добавили басов, убрали шуршание, замазали
визг), где-то хуже, поэтому различные издания одной и той же записи звучат несколько
по-разному. Но представленная здесь запись звучит довольно сбалансировано, бережно подошли
к звучанию.
hamerkop (25.01.2014 20:25) не в сети не в сети
Конкретно данное исполнение было приурочено к юбилею хора Бруно Киттеля.
Twist7 (26.01.2014 00:00) не в сети не в сети
Праздник души !!!!!
Спасибо Вам огромное абырвалг !!!!!!!!!!!!!
Andrew_Popoff (26.01.2014 00:06) не в сети не в сети
Спасибо!
sir Grey (20.03.2015 16:11) не в сети не в сети
hamerkop писал(а):
Конкретно данное исполнение было приурочено к
юбилею хора Бруно Киттеля.
Да, любопытно, 40 лет хору. И на восточном фронте затишье
весной 42 года.

Посмотрел в Википедии, не понял, кто может это объяснить?

В 1941 г. вышла полная запись «Страстей по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха, занимавшая 18
пластинок; матрицы были на подводной лодке доставлены в Японию, где за годы Второй мировой
войны было продано около 17 тысяч копий

Это насчет хора.
alebaranov (20.03.2015 16:55) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Да, любопытно, 40 лет хору. И на восточном фронте
затишье весной 42 года.

Посмотрел в Википедии, не понял, кто может это объяснить?

В 1941 г. вышла полная запись «Страстей по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха, занимавшая 18
пластинок; матрицы были на подводной лодке доставлены в Японию, где за годы Второй мировой
войны было продано около 17 тысяч копий

Это насчет хора.
Что касается хора, то смотрите чуть выше запись той же симфонии,
сделанную с ним же (хором) в 1928-29 Оскаром Фридом, а также загляните на страничку самого
Бруно Киттеля (Реквием Моцарта 1941 г.). А если Вас удивляет история с подводной лодкой,
то это частность, не имеющая отношения к главному: не в Японии же эта запись была издана.
Просто туда, к союзникам Германии, тоже доставили - думаю, что все-таки не сами матрицы, а
их копии, пригодные для тиражирования. Не везти же к ним в войну большое число пластинок!
И подводной лодкой в войну надежнее.
Rycnfynbyajrby (11.05.2016 21:57) не в сети не в сети
какой темперамент у лвб! фуртвенглер конгениален творцу! какие потрясающие темповые
сбои!это только интуиция может оправдать, угадывание.вторая часть одну из тем первой
доводит до исступления, и в то же время рассматривает со стороны всю первую с иронией и
совершенно с новой энергией. так ф. трактует в моём представлении. лвб быстрым взором
обегает всю революционную и военную ситуацию времени и завершает её траурным размышлением,
в котором масса тонких ощущений всего прошедшего. в ней столько грусти, скорби, лиризма,
высокого созерцания, гимничности, что это подобно баху. третья часть - сага. оплакивание
недавнего прошлого. а фанфару! он сделал, это классно! и далее достойно.хоровое начало
мощно и всеобъемлюще, достойное времени(и времени в.ф.).в.ф. чутко услышал зов своего
времени. и услышал его в традиции. трагичность и в финале сохранилась,от этого никуда не
деться.
Mikhail_Kollontay (12.05.2016 03:22) не в сети не в сети
Rycnfynbyajrby писал(а):
трагичность и в финале
Вот здОрово,
трагичностемер изобрели! И гимничностемер тоже.
alebaranov (31.01.2015 12:04) не в сети не в сети
Так получилось, что я разыскал эту запись ради Леа Пилтти - и певица меня не разочаровала.
Но было бы несправедливо по отношению к остальным певцам, фамилии которых я выделил
крупными буквами, поместить запись именно на странице Пилтти. После долгих колебаний я
прикрепил ее к страницам Бёма (естественно) и Андерса (потому что именно в его карьере
этот Зальцбургский спектакль 1941 г. сыграл особую роль). - Это запись с открытия
фестиваля, которое транслировалось на весь тогдашний Германский рейх, а также Италию,
Нидерланды, Швейцарию, Словакию, Норвегию и Швецию. Сохранность не идеальная, есть
посторонние шумы и потрескивания, но, к счастью, не сильные.
Maxilena (31.01.2015 13:02) не в сети не в сети
О, как постукивает старая пластинка! Трогательно)))))))
rdvl (31.01.2015 15:14) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
О, как постукивает старая пластинка!
Это есть
свидетельство общего некачества; грусть.
sir Grey (31.01.2015 15:28) не в сети не в сети
rdvl писал(а):
/.../ грусть.
Светлая.

Печаль моя светла...

Мне жаль, что у меня не было патефона. Однажды маленький у родственников в Грузии черт
знает где, в горах, туда на тех машинах нельзя было подняться (не высоко, но круто), нашел
саблю, шкуру какого-то зверя и патефон с пластинками. Саблей помахали, шкуру надели, а
патефон завели. Ни батареек, ничего, только пружины. И .... поет Шаляпин где-то в Раче
наши русские песни.
Osobnyak (01.02.2015 23:53) не в сети не в сети
Pretty Пилтти!!! Она божественна!!! Карнавал легкокрылости дара, вокального всемогущества
и лёгкости творческого бытия...
OlgaKz (02.02.2015 00:04) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Pretty Пилтти!!! Она божественна!!! Карнавал
легкокрылости дара, вокального всемогущества и лёгкости творческого бытия...
`Der
Hoelle Rache kocht in meinem Herzen` спела со всеми высокими `фа` настолько
непринужденно, с такой невероятной свободой, с таким неописуемым изяществом! Брава,
Пилтти!
Впрочем, там весь ансамбль совершенно изумительный. Такое исполнение не то что на
пол-Европы, а и на весь подлунный мир транслировать не грех.
sir Grey (14.04.2014 13:17) не в сети не в сети
Подскажите, пожалуйста, ссылку, где можно найти подряд тексты песен на русском и немецком
языках (`Прекрасную мельничиху` я нашел сам легко).
sir Grey (17.04.2014 18:35) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Подскажите, пожалуйста, ссылку, где можно найти
подряд тексты песен на русском и немецком языках (`Прекрасную мельничиху` я нашел сам
легко).
Можно, я повторю вопрос? Очень надо. Я не могу найти. Вопрос, наверное,
затерялся. Наверняка есть люди, которые легко мне ответят. Пожалуйста.
OlgaKz (17.04.2014 18:45) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Можно, я повторю вопрос? Очень надо. Я не могу
найти. Вопрос, наверное, затерялся. Наверняка есть люди, которые легко мне ответят.
Пожалуйста.
Попробуйте посмотреть по этой ссылке:

http://de.lyrsense.com/dietrich_fischerdieskau

Но там не все песни цикла - двух или трех не хватает.
OlgaKz (17.04.2014 18:58) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Попробуйте посмотреть по этой ссылке:

http://de.lyrsense.com/dietrich_fischerdieskau

Но там не все песни цикла - двух или трех не хватает.
Отсутствуют номера 9, 10, 20.
sir Grey (17.04.2014 19:12) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Попробуйте посмотреть по этой ссылке:

http://de.lyrsense.com/dietrich_fischerdieskau

Но там не все песни цикла - двух или трех не хватает.
Большое спасибо!

У нас воображенье
В минуту дорисует осталное
На все равно, с чего начать,
С бровей ли, с ног ли...
Kuumuudessa (17.04.2014 19:24) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Подскажите, пожалуйста, ссылку, где можно найти
подряд тексты песен на русском и немецком языках (`Прекрасную мельничиху` я нашел сам
легко).
Ну это только на русском: http://tinyurl.com/njcpjze (некто Лидии
Воскресенской)

Клавир бы какой-нибудь поискали с переводом.
sir Grey (17.04.2014 20:49) не в сети не в сети
Kuumuudessa писал(а):
Ну это только на русском:
http://tinyurl.com/njcpjze (некто Лидии Воскресенской)

Клавир бы какой-нибудь поискали с переводом.
Нет, нет! Большое спасибо! Это то, что
мне было нужно. Мне не до тонкостей, в целом понять развитие.
sir Grey (17.04.2014 20:51) не в сети не в сети
Не пойму. Что такое `Весенняя песня` Шуберта. У меня написано - `Зимний путь`, а тут -
другое. Уж извините за такие вопросы.
OlgaKz (17.04.2014 20:59) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Не пойму. Что такое `Весенняя песня` Шуберта. У
меня написано - `Зимний путь`, а тут - другое. Уж извините за такие
вопросы.
Простите, sir Grey, а где здесь `Весенняя песня`? Послушала начало - оно
соответствует именно циклу `Зимний путь`: номер первый - это Gute Nacht.
Rombert (07.01.2015 18:17) не в сети не в сети
Запись 23 января, 2 и 13 марта 1945 года... Берлин...
sir Grey (07.01.2015 18:19) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Простите, sir Grey, а где здесь `Весенняя песня`?
Послушала начало - оно соответствует именно циклу `Зимний путь`: номер первый - это Gute
Nacht.
Я чего-то перепутал, видимо. Не очень разбираюсь. Буду смотреть.
sir Grey (07.01.2015 18:26) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Простите, sir Grey, а где здесь `Весенняя песня`?
Послушала начало - оно соответствует именно циклу `Зимний путь`: номер первый - это Gute
Nacht.
Я забыл, чего я тогда хотел? Какая досада!
Maxilena (07.01.2015 18:33) не в сети не в сети
А хорошо как поет. Низы глубокие, драматические, очень, на мой взгляд, звучат подходяще.
OlgaKz (07.01.2015 20:21) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Я забыл, чего я тогда хотел? Какая досада!
Вы
тогда, дорогой сир Грей, хотели, чтобы Андерс пел именно `Зимний путь`. У Вас же
закралось подозрение, что поет он какую-то `Весеннюю песню`, что совершенно не так, хотя
во первых строках он по тексту должен вспоминать майские дни и весенние букеты. Я, как
могла, пыталась Вас переубедить.:)))
sir Grey (07.01.2015 22:57) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Вы тогда, дорогой сир Грей, хотели, чтобы Андерс пел
именно `Зимний путь`. У Вас же закралось подозрение, что поет он какую-то `Весеннюю
песню`, что совершенно не так, хотя во первых строках он по тексту должен вспоминать
майские дни и весенние букеты. Я, как могла, пыталась Вас переубедить.:)))
Спасибо.
Буду разбираться. Рождество пока!

(Я все буквы правильно набрал)
Osobnyak (08.01.2015 04:11) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Спасибо. Буду разбираться. Рождество пока!

(Я все буквы правильно набрал)
Главное: правильно слова!
sir Grey (11.08.2016 13:11) не в сети не в сети
В нотах, которые у нас здесь выложены, наисано `Цвайте Abtheilung`. Что это значит? Я не
нашел такого слова. Вторая часть? Тогда - это деление Шуберта, или просто ноты делятся на
две части?
sir Grey (11.08.2016 13:13) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Попробуйте посмотреть по этой ссылке:

http://de.lyrsense.com/dietrich_fischerdieskau

Но там не все песни цикла - двух или трех не хватает.
Спасибо Вам еще раз за эту
ссылку. Сейчас слушаю, наслаждаюсь и говорю Вам спасибо на каждой песне. Удобно
пользоваться, рядом русский - немецкий. Здорово!
sir Grey (15.08.2016 13:59) не в сети не в сети
2. 5:35
3. 7:25
4. 10:25
5. 13:15
6. 17:45
7. 21:35
8. 25:40
9. 28:10
10. 30:55
11. 34:25
12. 39:05
13. 41:50
14. 44:25
15. 47:25
16. 49:30
17. 52:00
18. 55:00
19. 56:00
20. 57:33
21. 1:01:35
22.1:05:45
23. 1:07:15
24. 1:09:45
Osobnyak (15.08.2016 15:50) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
2. 5:35
3. 7:25
4. 10:25
5. 13:15
6. 17:45
7. 21:35
8. 25:40
9. 28:10
10. 30:55
11. 34:25
12. 39:05
13. 41:50
14. 44:25
15. 47:25
16. 49:30
17. 52:00
18. 55:00
19. 56:00
20. 57:33
21. 1:01:35
22.1:05:45
23. 1:07:15
24. 1:09:45
Это лишнее, здесь все слова наизусть... назубок.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru