Ирина Чуковская
ИРИНА ЧУКОВСКАЯ (ФОРТЕПИАНО)




Выводить по: популярности | алфавиту



Последние комментарии к записям

Mikhail_Kollontay (22.09.2012 09:20) не в сети не в сети
В этом исполнении смешаны три исполнителя: я сам, Елена Кушнерова и Ирина Чуковская. Я
играю вживую, на концерте (весьма грязновато), а Кушнерова и Чуковская обе записали
студийно целый цикл каждая, и каждая же выпустила по диску.

Ноты:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/score/

Полное исполнение Кушнеровой, попьесно:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/audio/kuschnerova/
одним треком:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/audio/op02bis-Kuschnerova.mp3

Полное исполнение Чуковской, попьесно:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/audio/chukovsky/
одним треком:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/audio/

Есть еще студийная запись двух пьес в исполнении Олеси Тутовой:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/audio/toutova/

Дополнительные материалы:
http://kollontay.org/fd/works/op02bis/literature/
evc (22.09.2012 12:55) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
... В этом исполнении смешаны три
исполнителя: я сам, Елена Кушнерова и Ирина Чуковская. Я играю вживую, на концерте (весьма
грязновато), а Кушнерова и Чуковская обе записали ... целый цикл каждая ...
Михаил,
было бы здорово, если Вы обозначите для людей, какие пьесы играете Вы, а какие пианистки )
а то не все ж слушатели легко отождествят...
Andreewa (22.09.2012 13:43) не в сети не в сети
Здравствуйте, Михаил! Очень рада видеть Вас вновь на форуме, или хотя бы новые Ваши
произведения. После Вашего ухода, на сайте осталось мало Ваших сочинений, очень сожалела
по этому поводу. Мне очень близка Ваша музыка. Правда мне посоветовали обратиться к Вашему
сайту, но редко туда заглядывала. Как то прикипела к этому сайту и слушаю музыку в
основном здесь. Так что очень ,очень рада! Эти баллады слышала или нет, уже и не помню,
но нравятся.
OlgaKz (28.09.2012 19:16) не в сети не в сети
Очень оригинальный цикл. Баллада редкий нынче жанр. Тем интереснее было слушать. Спасибо
за запись!
Mikhail_Kollontay (10.10.2012 17:37) не в сети не в сети
evc1 писал(а):
Михаил, было бы здорово, если Вы обозначите для людей,
какие пьесы играете Вы, а какие пианистки
Я только такой вижу вариант: выложить
ОТДЕЛЬНО себя (3 штучки), ОТДЕЛЬНО Кушнерову (весь цикл) и ОТДЕЛЬНО Чуковскую (тоже весь
цикл), могу и отдельно Тутову (две штуки). Просто это займёт немало места, оно надо?
Давайте так: если сей пост наберет весомое количество лайков, то так и сделаю. Или прошу
предлагать, как иначе поступить. По мне - лучше слушать вот этот комбинированный вариант,
мне кажется, тут собраны лучшие варианты в кучу, звучит интереснее. Можно, конечно, этот
комбинированный вариант тоже оставить. Но не настаиваю ни на чем вообще.
Mikhail_Kollontay (27.02.2013 09:15) не в сети не в сети
evc1 писал(а):
какие пьесы играете Вы, а какие
пианистки
1.Коллонтай.2.Кушнерова.3.Чуковская.4.Кушнерова.5.Чуковская.6.Коллонтай.7.К
ушнерова. Думаю, не ошибся.
sir Grey (27.02.2013 18:59) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
/.../Баллада редкий нынче жанр./.../
Не молод
очень лад баллад
sir Grey (27.02.2013 19:34) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
В этом исполнении смешаны три
исполнителя:/.../
Все, наверное, знают, а я - нет. Что такое Zingaresca? Цыганка? А
почему так названо? Есть другие известные сочинения с таким названием? Простите за
невежество.
sir Grey (27.02.2013 19:43) не в сети не в сети
Я насчет музыки современной - молчу, не понимаю. Но слушаю упорно. gutta cavat lapidem
(sapienti sat). А вот мне понравилось, как тут играют некоторые, круто! Но не могу указать
номер, сбиваюсь.
Maxilena (27.02.2013 19:43) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Все, наверное, знают, а я - нет. Что такое
Zingaresca? Цыганка? А почему так названо? Есть другие известные сочинения с таким
названием? Простите за невежество.
Это - цыганская песня и пляска.
Mikhail_Kollontay (27.02.2013 19:44) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Zingaresca
Не поймешь как и перевести, потому
не дал перевод. Как бы в цыганском стиле, что ли? может, кто совсем точно знает, я не
берусь. В аналогичном случае у меня есть название `Русского`! не придумал вот, как иначе.
Вообще в этом сочинении, может, невредно знать чуть-чуть о программном содержании. Это
надо залезть на мой сайт, там есть ссылки. А может, и вредно, не могу судить.
Mikhail_Kollontay (27.02.2013 19:46) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
указать номер
Сейчас нет времени, потом
потружусь, укажу минутосекунды начал пьес. Мне казалось, там ясно, паузы большие.
SmirnovPierre (27.02.2013 20:57) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Не поймешь как и перевести, потому не дал
перевод.
http://ru.forvo.com/word/zingaresca/
sir Grey (27.02.2013 21:55) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Сейчас нет времени, потом потружусь,
укажу минутосекунды начал пьес. Мне казалось, там ясно, паузы большие.
Ни в коем
случае! Там, правда, паузы, во всем можно разобраться, если кто захочет. Я просто не вник.
Mikhail_Kollontay (25.02.2017 16:10) не в сети не в сети
Весь комплект Романтических баллад в студийной записи Ирины Чуковской, в полноценном
звучании формата .wav, расположен здесь:
https://1drv.ms/f/s!AlPGrFlU-QHygUFRPOmb9y-OdTRr
Mikhail_Kollontay (10.10.2012 10:27) не в сети не в сети
Повторяю сюда свои пояснения из 1-го этюда.
++++++++++
Ссылки на ноты и прочее см. при видео.

И Ира, и я совсем не довольны записью (потом, может быть, выложу еще один или два этюда).
Кроме прочего, недовольны звуком - первый случай, когда у гениального Вадима Иванова
как-то не сложилось. Впрочем, он, видимо, уже был болен. Все звучит слишком близко, громко
и конкретно. Еще и у Иры Чуковской пальчики уж слишком `вкусные`.

Вообще весь цикл написан для рояля с нижним `До`, который есть у Безендорфера, играются
везде `оссиа`, и сильно не хватает бездонной глубины, такой звуковысотной
неопределённости, густого клея, в котором как бы пытается плыть музыка.

Может быть, над звучанием надо еще поработать в аппаратной.
23april1985 (10.10.2012 10:39) не в сети не в сети
вкусные пальчики?!...гм...
meister (13.10.2012 17:37) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
у Безендорфера
Точнее было бы
сказать `у БЁзендорфера` - букву `Ё` пока никто не отменял.
meister (13.10.2012 17:38) не в сети не в сети
Пьеса в сюжетном отношении интересная.
mrshch (13.10.2012 17:41) не в сети не в сети
meister писал(а):
Точнее было бы сказать `у БЁзендорфера` - букву `Ё`
пока никто не отменял.
Так умляуты ж запрещены!
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru