Стефан Денев
СТЕФАН ДЕНЕВ (ДИРИЖEР)





Выводить по: популярности | алфавиту

Берлиоз, Гектор - Увертюра `Римский карнавал` (1844) op. 9 (H 95)
Брамс, Иоганнес - Концерт для фортепиано с оркестром № 2 си-бемоль мажор (1881) Op. 83
Висман, Барт - Rumore (2014)
Дебюсси, Клод - `Послеполуденный отдых фавна`, прелюдия (1892-94) L 86
Дебюсси, Клод - Образы для оркестра (1906-12) L 122
Дютийё, Анри - Симфония No. 1 (1951)
Коннессон, Гийом - Cosmic Trilogy: Part I - Aleph (2007, revised 2009)
Коннессон, Гийом - Cosmic Trilogy: Part II - A Glimmer in the Age of Darkness (2005)
Коннессон, Гийом - Cosmic Trilogy: Part III - Supernova (1997, revised 2006)
Коннессон, Гийом - Концерт для виолончели с оркестром (2008)
Мендельсон, Феликс - Симфония №5 ре минор «Реформационная» op.107
Мийо, Дариус - Балет `Сотворение мира` (1923) op. 81
Моцарт, Вольфганг Амадей - Концерт для фортепиано с оркестром №24 до минор (1786) KV491
Прокофьев, Сергей - Опера `Любовь к трем апельсинам` (1919) op. 33
Пуленк, Франсис - Aubade, хореографический концерт, версия для фортепиано и ансамбля FP 51a
Пуленк, Франсис - Litanies à la Vierge noire, версия для женского или детского хора и органа FP 82a
Пуленк, Франсис - Балет `Лани` (Les Biches) FP 36a
Пуленк, Франсис - Концерт для 2-х фортепиано с оркестром ре минор FP 61
Пуленк, Франсис - Концерт для фортепиано с оркестром до-диез минор FP146
Рахманинов, Сергей - Концерт для фортепиано с оркестром № 4 соль минор (1926, 1928, 1941) Op.40
Руссель, Альбер - `Вакх и Ариадна`, балетная сюита №1 (1930) op. 43
Руссель, Альбер - `Вакх и Ариадна`, балетная сюита №2 (1930) op. 43
Руссель, Альбер - `Воскресение`, симфоническая поэма (1903) op. 4
Руссель, Альбер - `К весеннему празднику`, симфоническая поэма (1920) op. 22
Руссель, Альбер - `Продавец песка`, музыка к спектаклю по сказке Жоржа Жан-Обри (1908) op. 13
Руссель, Альбер - Концерт для маленького оркестра (1927) op. 34
Руссель, Альбер - Маленькая сюита для оркестра (1929) op. 39
Руссель, Альбер - Симфониетта для струнного оркестра (1934) op. 52
Руссель, Альбер - Симфония №1 ре минор `Поэма леса` (1906) op. 7
Руссель, Альбер - Симфония №2 си-бемоль мажор (1921) op. 23
Руссель, Альбер - Симфония №3 соль минор (1930) op. 42
Руссель, Альбер - Симфония №4 ля мажор (1934) op. 53
Руссель, Альбер - Сюита для оркестра фа мажор (1926) op. 33
Руссель, Альбер - Фламандская рапсодия (1936) op. 56
Сен-Санс, Камилл - `Карнавал животных`, зоологическая фантазия для камерного ансамбля (или для фортепиано с оркестром) (1886)
Стравинский, Игорь - Балет `Весна священная` (1913)
Стравинский, Игорь - Балет `Жар-птица` (1910)
Форе, Габриэль - Музыка к драме Мориса Метерлинка `Пеллеас и Мелизанда` op. 80
Хигдон, Дженнифер - Blue Cathedral
Шуман, Роберт - Концерт для виолончели с оркестром ля минор (1850) Op.129
Элгар, Эдвард - Sospiri для струнных, арфы и органа op. 70


Последние комментарии к записям

Twist7 (29.09.2016 21:27) не в сети не в сети
Спасибо большое, hamerkop !!!
hamerkop (30.09.2016 13:16) не в сети не в сети
Twist7 писал(а):
Спасибо большое, hamerkop !!!
Вам спасибо за
внимание. По-моему, очень хорошее исполнение...
Andreewa (09.11.2013 19:07) не в сети не в сети
Очень хорошая постановка! Советую любителям оперы посмотреть и послушать.Понравился король
Треф, замечательная игра.
art15 (03.03.2017 16:28) не в сети не в сети
Бесподобный опус, одна из музыкальных вершин XX века. Через какое-то время войдет в
золотой фонд вместе с лучшими и наиболее знаковыми произведениями классицизма и
романтизма.
art15 (03.03.2017 16:28) не в сети не в сети
Не знаю, можно ли лучше исполнить, навряд ли.
art15 (03.03.2017 16:29) не в сети не в сети
А сколько записей я грузил, все хлынули в тартарары. Впрочем, после этой записи можно
ничего не загружать. Эталон.
alexa_minsk (01.09.2017 17:55) не в сети не в сети
эти юноши умеют хорошо играть на фортепиано
Maxilena (01.09.2017 18:10) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
эти юноши умеют хорошо играть на
фортепиано
Да, блеск! Одно из лучших исполнений, что я слышала, спасибо! Обожаю этот
концерт.
Aelina (01.09.2017 20:48) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
эти юноши умеют хорошо играть на
фортепиано
Драйвовая игра! Братья просто ясны соколы! Буду теперь следить за их
творчеством!
Спасибо Александру за приятнейшее открытие!
alexa_minsk (01.09.2017 20:56) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Драйвовая игра! Братья просто ясны соколы! Буду
теперь следить за их творчеством!
Спасибо Александру за приятнейшее открытие!
Лена, Вам, без сомнений, будет интересно
посмотреть и на их `живую` игру:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=209601
Aelina (01.09.2017 21:07) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
Лена, Вам, без сомнений, будет интересно
посмотреть и на их `живую` игру:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=209601
Уже смотрю:) Потрясающая
слаженность, замечательный тандем!
Такое впечатление, что этот концерт они смогли бы сыграть и с черными повязками на
глазах:)
Osobnyak (01.09.2017 22:20) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Да, блеск! Одно из лучших исполнений, что я
слышала, спасибо! Обожаю этот концерт.
Я добавлял этот дуэт, но под фамилией Юссен.
Трудности перевода. Не знаю, как правильно.
Osobnyak (01.09.2017 22:26) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Я добавлял этот дуэт, но под фамилией Юссен.
Трудности перевода. Не знаю, как правильно.
В сети везде перевод фамилий как Юссены.
Почему Йоссены - непонятно.
Aelina (01.09.2017 22:36) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
В сети везде перевод фамилий как Юссены. Почему
Йоссены - непонятно.
а что удивляться? такое частенько бывает
Яркий примерчик: Юйцзя Ван переименовывалась раз десять - и это не повод возмущаться:)
weina (01.09.2017 22:42) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
В сети везде перевод фамилий как Юссены. Почему
Йоссены - непонятно.
Lucas & Arthur Jussen - правильно Юссены (ju в начале слова
читается как `ю`).
Aelina (01.09.2017 22:44) не в сети не в сети
weina писал(а):
Lucas & Arthur Jussen - правильно Юссены (ju в начале
слова читается как `ю`).
Спасибо:)
Maxilena (01.09.2017 23:06) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
Лена, Вам, без сомнений, будет интересно
посмотреть и на их `живую` игру:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=209601
Оооо!! Просто
мальчики-колокольчики! Спасибо Вам большое. Это чУдное открытие! а посмотрите на выражение
лица дирижера - тоже прелесть.
alexa_minsk (02.09.2017 22:28) не в сети не в сети
weina писал(а):
Lucas & Arthur Jussen - правильно Юссены (ju в начале
слова читается как `ю`).
Юссены - это с немецкого. Если с английского - то Джассены.
А как правильно с голландского?
(Они голландцы.)
LAKE (02.09.2017 22:52) не в сети не в сети
Как человек со стороны России полагаю, что буквы `ы` и соответствующего звука нет ни
немецком, ни в английском, а по русски Джассин.
В нидерландском ju формально равно Ю, а дальше `ссеэ`. Юссеэ. Ю как бы с мягким знаком, а
`еэ` кратко.
weina (02.09.2017 22:55) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
Юссены - это с немецкого. Если с английского -
то Джассены. А как правильно с голландского?
(Они голландцы.)
Правильно Юссены. Мне не верите - смотрите вики.

Ссылка огромная и наверняка не откроется. Наберите в гугле:
`Нидерландско-русская практическая транскрипция`
Opus88 (02.09.2017 23:07) не в сети не в сети
weina писал(а):
Правильно Юссены. Мне не верите - смотрите вики.

Ссылка огромная и наверняка не откроется. Наберите в гугле:
`Нидерландско-русская практическая транскрипция`
Вроде так.
И с голландского на английский.
И как братьев переводят в русскоязычной прессе.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru