Сибилла Рубенс
СИБИЛЛА РУБЕНС (СОПРАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nun komm, der Heiden Heiland` BWV 61
Бах, Иоганн Себастьян - Магнификат ми-бемоль мажор для солистов, хора и оркестра (1722-23) BWV 243a
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Der Geist hilft unser Schwachheit auf` для двух 4-хголосных хоров BWV 226
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Fürchte dich nicht` для двух 4-хголосных хоров BWV 228
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Jesu meine Freude` для 5-голосного хора BWV 227
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Komm, Jesu, komm` BWV 229
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Lobet den Herrn, alle Heiden` для 4-хголосного хора и бассо континуо BWV 230
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Singet dem Herrn ein neues Lied` для двух 4-хголосных хоров BWV 225
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Иоанну` (1724) BWV 245
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Матфею` (1736/1742-46) BWV 244
Малер, Густав - Симфония № 2 `Воскресение` (`Auferstehung`) до минор для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра
Мендельсон, Феликс - Симфония №2 си-бемоль мажор «Хвалебная песнь» (1840) op. 52
Моцарт, Вольфганг Амадей - Реквием ре минор (1791) KV626
Шуберт, Франц - Оратория `Лазарь, или Торжество Воскресения`, неоконченная (Lazarus oder Die Feier der Auferstehung) D 689


Последние комментарии к записям

rangrig (02.06.2016 17:45) не в сети не в сети
Существует четыре редакции `Страстей по Иоанну` Баха. Для второго исполнения `Страстей по
Иоанну` в 1725 году Бах переработал произведение, исключив некоторые фрагменты и вставив
полифонические фрагменты, основанные на cantus firmus (простой напев), тем самым приблизив
произведение к типу хоральной кантаты. При втором исполнении вступлением служил хор `О
Mensch, bewein` dein Sunde gross`, впоследствии перенесённый Бахом в `Страсти по Матфею`.
В версию были добавлены три арии: `Himmel reisse, Welt erbebe!`, `Zerschmettert mich, ihr
Felsen und ihr Hugel` и `Ach windet euch nicht so`. Первоначальный заключительный хорал в
версии 1725 года был заменен на `Christe, du Lamm Gottes`.
Anthony (04.11.2012 13:55) не в сети не в сети
Conductor: Philippe Herreweghe

Ch
Anthony (04.11.2012 14:06) не в сети не в сети
Эхх... Описание не влезло, комментарий обрезало на первом же символе расширенной латиницы
:(

Choer et Orchestre de Collegium Vocale Gent / Schola Cantorum Cantate Domino (Director:
Michael Ghljs)

Tenor [Evangelist]: Ian Bostridge
Bass [Jesus]: Franz-Josef Selig
Soprano [arias, Pilatus` wife]: Sibylla Rubens
Alto: Andreas Scholl
Tenor: Werner Gura
Bass: Dietrich Henschel
Bass [Pilatus]: Dietrich Henschel
Baritone [Judas & Priest 1]: Frits Vanhulle
Bass [Petrus & Priest 2]: Dominik Worner
Alto [Witness]: Andreas Scholl
Tenor [Witness]: Werner Gura
Sopranos [Maids]: Elisabeth Hermans & Susan Hamilton

Recorded at Arsenal de Metz - La Grande Salle
Harmonia Mundi France
Aug 1998

Catalog Number: HMC 951676.78
samlev (05.11.2012 11:37) не в сети не в сети
Тут совершенно замечательный Евангелист - Ин Бостридж. Обратите внимание!!
art15 (05.11.2012 11:40) не в сети не в сети
samlev писал(а):
Тут совершенно замечательный Евангелист - Ин
Бостридж. Обратите внимание!!
Да, он хорошо поет, Йен Бостридж, в Архиве есть его
записи, я еще песни Шуберта его загружал.
samlev (05.11.2012 11:49) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Да, он хорошо поет, Йен Бостридж, в Архиве есть его
записи, я еще песни Шуберта его загружал.
Лучшие его записи с Джулиусом Дрейком -
исключительным пианистом. Послушайте `Любовь поэта` с ними - это нечто!
samlev (05.11.2012 12:03) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Да, он хорошо поет, Йен Бостридж, в Архиве есть его
записи, я еще песни Шуберта его загружал.
Ну и, конечно, `Похождения повесы` с
Терфелем, Оттер и Гардинером за пультом - необыкновенная запись! Могу еще десяток
исполнений Бостриджа вспомнить - но эти в первую очередь.
art15 (05.11.2012 12:08) не в сети не в сети
samlev писал(а):
Лучшие его записи с Джулиусом Дрейком -
исключительным пианистом. Послушайте `Любовь поэта` с ними - это нечто!
Нет в Архиве,
потом посмотрю в интернете.
Piacevole (27.11.2014 23:37) не в сети не в сети
От музыки вступительного хора, от мыслей о головокружительном мастерстве Баха я
прослезился. Интересно: обычно говорят и пишут, что в этой хоровой фантазии - путь на
Голгофу. Но в исполнении Херревеге - никакой тяжести, а есть только скорбь и оплакивание.
И ведь это правильно! Ведь даже по тексту - Иисус не восходит на Голгофу, он - уже на
кресте.
Piacevole (27.11.2014 23:37) не в сети не в сети
Антонию спасибо за выкладку.
Aelina (07.10.2013 09:45) не в сети не в сети
Дорогой Кирилл , низкий поклон за размещение этой записи.
Наконец-то в Архиве появилась НАСТОЯЩАЯ ( великолепная и блестящая) версия Филиппа
Херревеге !

Уверена, что добавление akairo от 30.12.2009 ( Запись ужасающая и отталкивающая
слушателя профессиональным браком)-ошибка , опечатка , лажа , липа , утка , навет , всё
что угодно , но не работа великого мастера-аутентиста , которым является Ф.Х.

Исполнение выше всяческих похвал и пресловутых охов и ахов.

БОЖЕСТВЕННО !

Андрей ( интермеццо) как бы мне хотелось услышать твое мнение !Надеюсь , что послушаешь и
ответишь.
Intermezzo (07.10.2013 14:35) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Андрей ( интермеццо)...
Элина, !! огромное
спасибо за наводку! Иначе точно бы пропустил. Сегодня вечером послушаю.)
Maxilena (07.10.2013 14:58) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
Элина, !! огромное спасибо за наводку! Иначе
точно бы пропустил. Сегодня вечером послушаю.)
От меня тоже спасибо!
Intermezzo (07.10.2013 18:06) не в сети не в сети
Замечательное исполнение, очень прослушанное, прекрасные вокалисты! Но даже этой записи я
бы предпочел все равно арнонкуровскую, которая во многих тонкостях меня больше устраивает
и восхищает. Это касается и темпов.
Aelina (07.10.2013 23:54) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
1 Но даже этой записи я бы предпочел все равно
арнонкуровскую, которая во многих тонкостях меня больше устраивает и восхищает. 2.Это
касается и темпов.
1.В арнонкуровской - и солирующий состав и оркестр -на ступеньку
выше.
2.Что касается темпов( этой версии) ...особых возражений не имею , разве лишь Dies Irae
...и то спорно :)
Спасибо:)
Intermezzo (08.10.2013 00:13) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
2.Что касается темпов( этой версии) ...особых
возражений не имею...
Абсолютно никаких, согласен! Темпы здесь просто идеальные - и
именно этим они меня и не очень устраивают.) У Арнонкура где медленнее, где рубатнее (что,
правда, к темпу относится косвенно), но получается сильнее.
amid58 (11.05.2017 22:43) не в сети не в сети
То Благость светлая,то вечное Рождение-Томимое пред Таинством Твоим,и время пробуждает
исцеление,Рождает вскрик Души..Пред Ликом Жизни-Слёзы умиленья-То Благость светлая-То
вечное Рожденье-Томимое пред Таинством Твоим!!! 1987г. Пенза.
alexa_minsk (02.06.2016 19:41) не в сети не в сети
Это запись `полной` версии оратории, дописанной Эдисоном Денисовым.
Музыка Денисова - с 1:12:11. Она заметно отличается от стиля Шуберта.

Денисов явно не ставил себе цель `завершить` ораторию Шуберта, как это сделал Зюсмайер с
Реквиемом Моцарта. Я так никогда и не слышу в Реквиеме то место, где кончается Моцарт и
начинается Зюсмайер.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru