Надежда Казанцева
НАДЕЖДА КАЗАНЦЕВА (СОПРАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Алябьев, Александр Александрович - Романс `Соловей`
Аренский, Антон - 4 романса op. 49
Аренский, Антон - Романсы
Балакирев, Милий - Романсы, песни
Бенедикт, Юлиус - Песня `Венецианский карнавал`
Бенедикт, Юлиус - Песня `Крылатая подружка`
Бизе, Жорж - Опера `Искатели жемчуга` (арии)
Булахов, Петр Петрович - Нет, не люблю я Вас
Булахов, Петр Петрович - Романс «Колокольчики мои»
Верди, Джузеппе - Опера `Риголетто` (арии)
Верди, Джузеппе - Опера `Травиата` (арии)
Гайдн, Йозеф - Оратория `Времена года` (`Die Jahreszeiten`) Hob XXI: 3
Глазунов, Александр - Романсы, песни, арии
Глинка, Михаил Иванович - Вокальный цикл `Прощание с Петербургом` на стихи Н. Кукольника для голоса и фортепиано (1840)
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - 11 романсов для голоса и фортепиано op. 28
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - 6 романсов для голоса и фортепиано op. 10
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - 6 романсов для голоса и фортепиано op. 36
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - 8 романсов для голоса и фортепиано op. 18
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - Концерт для колоратурного сопрано с оркестром op. 82
Глиэр, Рейнгольд Морицевич - Романсы
Гречанинов, Александр - Песни, романсы
Григ, Эдвард - 6 песен (1876) op.25
Григ, Эдвард - 6 романсов (1869-84) op.39
Григ, Эдвард - Двенадцать мелодий (на слова А. Винье) (1873-80) op.33
Григ, Эдвард - Песни и романсы
Григ, Эдвард - `Норвегия` - 5 песен на стихи Д. Полсона (1893-94) op.58
Гурилёв, Александр Львович - Вьётся ласточка (А.Гурилёв - Н.Греков).
Гурилёв, Александр Львович - Домик-крошечка (А. Гурилёв - С. Любецкий)
Гурилёв, Александр Львович - Матушка-голубушка (А.Гурилев - С.Ниркомский)
Гурилёв, Александр Львович - Сарафанчик (А. Гурилев - А. Полежаев)
Дворжак, Антонин - `Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880) op. 55
Дебюсси, Клод - Вальс `La plus que lente` (1910) L 121
Делиб, Лео - Опера `Лакме` (арии)
Делиб, Лео - Серенада
Делиб, Лео - `Девушки Кадиса` (`Les filles de Cadix`, 1874) - болеро для голоса и фортепиано (оркестра)
Доницетти, Гаэтано - Опера `Лючия ди Ламмермур` (арии)
Кюи, Цезарь - Романсы, песни
Лекок, Шарль - Оперетта `Дочь мадам Анго` (арии)
Лекок, Шарль - Оперетта `Рука и сердце` (арии)
Леонкавалло, Руджеро - Французская серенада
Мейербер, Джакомо - Опера `Динора` (арии)
Метнер, Николай - Соната-вокализ op.41
Монюшко, Станислав - Романсы, песни
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Волшебная флейта` (арии)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Женитьба Фигаро` (арии)
Обер, Даниэль-Франсуа-Эспри - Песни, романсы, арии из опер
Оффенбах, Жак - Арии из опер и оперетт
Оффенбах, Жак - Опера `Сказки Гофмана` (арии)
Понсе, Мануэль Мария - Estrellita
Прох, Генрих - `Deh! torna mio bene` - Тема с вариациями для сопрано с оркестром op.164
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02): № 4 `Они отвечали` op.21, № 4
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02): № 7 `Здесь хорошо` op.21, № 7
Рахманинов, Сергей - 6 стихотворений (1916) Op.38
Римский-Корсаков, Николай - Опера `Садко` (арии)
Римский-Корсаков, Николай - Романсы, песни
Россини, Джоаккино - Сборник песен `Музыкальные вечера` (`Les Soirees Musicales`) (1830-35): № 6 `La pastorella dell`Alpi` (Tirolese)
Сен-Санс, Камилл - Болеро
Сен-Санс, Камилл - Вокализ `Соловей и роза`
Тома, Амбруаз - Опера `Миньонa` (арии)
Фибих, Зденек - Песни, романсы
Чайковский, Петр Ильич - 6 романсов (1872-73): № 1 Колыбельная песня (Майков) Op. 16/1
Чайковский, Петр Ильич - Романсы, песни
Шоссон, Эрнест - Песня `Время сирени` для голоса и фортепиано (1877)
Штраус (сын), Иоганн - Вальс `O schöner Mai!` (О, прекрасный май!) op.375
Штраус (сын), Иоганн - Вальс `Сказки венского леса` (`G`schichten aus dem Wienerwald`) op.325


Последние комментарии к записям

bereg (14.04.2011 22:54) не в сети не в сети
Божественно!
Jannet (18.10.2011 11:18) не в сети не в сети
Вчера и сегодня на канале `Культура`-проект `Жара`о Казанцевой Н. и Юдиной .О Казанцевой я
посмотрела ,для меня она просто открытие и как талант и как личность.Судя по анонсу -о
Юдиной будет не менее интересно,советую не пропустить.
Jannet (18.10.2011 12:46) не в сети не в сети
bereg писал(а):
Божественно!
Посмотрев,сколько выложено
исполнений Казанцевой г-ном BOLDIN-ном,не могу удержаться,чтобы искренно поблагодарить его
за такой бесценный вклад.СПАСИБО!
Jannet (18.10.2011 13:11) не в сети не в сети
bereg писал(а):
Божественно!
Натали Дессей иногда сравнивают с
Н.Казанцевой,в репертуаре Дессей тоже есть Алябьевский Соловей,но лиричная Натали более
трагична,в отличие от Казанцевой,та просто искрится как солнце,больше тепла и света.
vladimirksendzov (05.12.2012 14:15) не в сети не в сети
На мой взгляд - самое выразительное исполнение, из выложенных здесь!
ksushona (31.10.2012 04:50) не в сети не в сети
Дорогая администрация сайта! Где же музыкальная справедливость? Ведь я уже просила вас
изменить фамилию автора. Ну не писал Варламов такой музыки! Это Аренский! Не верите -
посмотрите собрание романсов Варламова. В сети выложены ноты. Ссылку дать не могу, сайт
торрент временно закрыт.
evc (31.10.2012 05:39) не в сети не в сети
ksushona писал(а):
... Где же музыкальная справедливость? Ведь я уже
просила вас изменить фамилию автора. Ну не писал Варламов такой музыки! Это Аренский!
...
Вам поверили... )
ksushona (08.11.2012 07:06) не в сети не в сети
Премного благодарна ))))))
ksushona (08.11.2012 07:07) не в сети не в сети
Благодарю ))))
music-man (28.05.2010 22:16) не в сети не в сети
ув. BOLDIN. Вы отлично отреставрировали арию Лейлы. Может Вы сможете сделать то же самое и
со всей оперой?
BOLDIN (01.06.2010 08:12) не в сети не в сети
Ув. MUSIC-MAN. Спасибо за комплимент. Отныне Ваше желание для меня – закон. Или это –
только вопрос? К сожалению, файл оперы, размещенный в АРХИВЕ, имеет неустранимые
погрешности – дробления (пропуски). Поэтому реставрировать его не стоит. У меня есть
запись, свободная от этих недостатков. В ближайшее время я ее «причешу» и предложу АРХИВУ.
Буду рад, если результат Вас устроит. С уважением. BOLDIN.
1dfcbkbq9 (20.01.2017 20:36) не в сети не в сети
Кажется, по этой записи (других наверное в СССР и не существовало) много лет назад я
изучал в муз училище эту ораторию. Правда, здесь она дана в сильно сокращённом виде. Так
ли это было тогда уже не могу вспомнить. Конечно на русском языке. Конечно в переводе имя
Бога не поминается. Помню, что в клавире, выданном мне в училищной библиотеке был ещё
перевод на украинском(!?). Просил я для общего развития дать мне и клавир `Сотворения
мира`. Но библиотекарша сказала, что программой не предусмотрено, поэтому нот нет. Да уж,
произведения на ветхо и новозаветные сюжеты не приветствовались.
Для К. Зандерлинга немецкий язык был по сути родной. Как уж ему исполнялось с такими
текстовыми изменениями и сокращениями?
Ещё могу отметить великолепную Надежду Казанцеву.
Adcv (30.08.2011 09:21) не в сети не в сети
Пожалуй,лучшее исполнение этого великого произведения. Сколько нежности в голосе,тепла и
других тонких моментов. Как и русская тетрадь-это великое национальное достояние России.
maksimBulatov (22.10.2013 11:56) не в сети не в сети
Вот пример,как надо писать! Война.взрыв бомб,убийство детей,стариков,лучших сынов Родины,а
Глиэр пишет музыку полную любви,добра.тепла и света!
kozakol2008 (31.07.2013 18:30) не в сети не в сети
Если кто-то знает имя пианиста А.Бернар, - дополните, пожалуйста.
Kuumuudessa (31.07.2013 19:13) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Если кто-то знает имя пианиста А.Бернар, -
дополните, пожалуйста.
Anton Ossipovich Bernard
kozakol2008 (31.07.2013 19:31) не в сети не в сети
Kuumuudessa писал(а):
Anton Ossipovich Bernard
Спасибо. Стало
быть - Антон БернарД. Может быть у кого-нибудь и биографические сведения найдутся?
Kuumuudessa (31.07.2013 19:54) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Спасибо. Стало быть - Антон БернарД. Может быть
у кого-нибудь и биографические сведения найдутся?
d не читается.
Andrew_Popoff (31.07.2013 19:58) не в сети не в сети
Kuumuudessa писал(а):
d не читается.
Во французском не читается
- Сара Бернар, а в английском читается - Бернард Шоу. :)
kozakol2008 (31.07.2013 20:19) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Во французском не читается - Сара Бернар, а в
английском читается - Бернард Шоу. :)
Anton Ossipovich Bernard
А это какой?
Что-то мне подсказывает, что русский...
Andrew_Popoff (31.07.2013 20:47) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Anton Ossipovich Bernard
А это какой?
Что-то мне подсказывает, что русский...
Все зависит от традиции. Пишется везде
Bernard, а произносится по-разному. По-русски мы сейчас переносим на кириллицу
фонетический аналог, а не графический - Шекспир, а не Шакеспеар; Малагенья а не
Малагуэнья, хотя в 18 веке писали кто во что горазд (Гишпания - это лингвистический бред,
неправильное прочтение с латыни с немецким акцентом).
Что касается Антона Осиповича, тут нужно искать сведения о нем в русскоязычных
источниках. Хотя могу предположить, предки его были из французов. Стало быть, скорее -
Бернар.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru