ГРЭМ ДЖОНСОН (ФОРТЕПИАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 1 `Reverie` (1888)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 2 `Si mes vers avaient des ailes` (1888)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 3 `Mai` (1889)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 4 `Paysage` (1890)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 6 `Seule` (1892)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 8 `Offrande` (`Подношение`, 1891)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 9 `Trois jours de vendange` (1891)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №10 `Infidelite` (1891)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №11 `Fetes galantes` (1892)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №15 `Les Cygnes` (1892)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №16 `D`une prison...` (`Тюрьмы`) (1892)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №18 `Séraphinе` (1892)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): №19 `Ноктюрн` (1893)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): № 1 `Quand la nuit n`est pas etoille` (1900)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): № 9 `Sur l`eau` (1902)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): №14 `A Chloris` (1913)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): №15 `Le rossignol des lilas` (1913)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): №17 `Ma jeunesse` (1918)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): №18 `Le plus beau present` (1917)
Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (2-я тетрадь): №19 `Puisque j`ai mis ma levre...` (1896)
Ан, Рейнальдо - 9 Mélodies retrouvées: № 1 `Je me souviens`
Ан, Рейнальдо - 9 Mélodies retrouvées: № 6 `La Nymphe de la Source`
Ан, Рейнальдо - 9 Mélodies retrouvées: № 7 `Au rossignol` (`К соловью`)
Ан, Рейнальдо - Арии
Ан, Рейнальдо - Вокальный цикл `Etudes latines` (`Латинские этюды`) на стихи Леконта де Лилля
Ан, Рейнальдо - Вокальный цикл `Двенадцать ронделей`
Ан, Рейнальдо - Вокальный цикл `Серые песни` (1887-90): № 5 `Чудесный час` (L`heure exquise)
Бизе, Жорж - `Колыбельная` (`Berceuse` (Desbordes-Valmore, 1868))
Бизе, Жорж - `Песня апреля` (`Chanson d`avril` (Bouilhet, 1866))
Бизе, Жорж - `Песня розы` (`La chanson de la rose`)
Бизе, Жорж - `Старинная песня` (`Vieille chanson` (Millevoye, 1865))
Бизе, Жорж - Вокальный цикл `Листки из альбома` (1866)
Бизе, Жорж - Пасторальная песня (Regnard, 1868)
Бизе, Жорж - Песня `Adieux de l`hotesse arabe` (Hugo, 1866)
Бизе, Жорж - Песня `L`abandonnee`
Бизе, Жорж - Песня `Ma vie a son secret` (Arvers, 1868)
Бизе, Жорж - Песня `Божья коровка` (`La coccinelle` (Hugo, 1868))
Бизе, Жорж - Песня `Ласковое море` (`Douce mer` (Lamartine, 1866))
Бизе, Жорж - Песня `Открой своё сердце` (`Ouvre ton coeur`) (Louis Delatre, from `Vasco de Gama` (1859/60))
Бизе, Жорж - Песня `Разлука` (`Absence (Gautier))
Бизе, Жорж - Песня `Тарантелла` (Pailleron)
Брамс, Иоганнес - Пять песен (песни Офелии) WoO 22
Брамс, Иоганнес - Семь песен Op. 48
Бриттен, Бенджамин Эдвард - 3 песни из музыки Дункана `This way to the Tomb`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Realizations from `Harmonia Sacra`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Вокальный цикл `The Holy Sonnets of John Donne`, для высокого голоса и фортепиано (1945) op. 35
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): Unidentified folk song setting
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `A Crocodile`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `Greensleeves`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `I wonder as I wander`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `Pray Goody`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `The Deaf Woman`s Courtship`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `The Holly and the Ivy`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `The Stream in the Valley`
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (unpublished): `Солдатик, не хочешь ли жениться на мне?` (`Soldier, won`t you marry me?`)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 1 `The Salley Gardens` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 2 `Little Sir William` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 3 `The Bonney Earl o`Moray` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 4 `O can ye sew cushions?` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 5 `The trees they grow so high` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 6 `The Ash Grove`` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume I): Британские острова - № 7 `Оливер Кромвель` (1941)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 1 `La Noel passe` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 2 `Voici le Printemps` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 3 `Fileuse` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 4 `Le roi s`en va-t`en chasse` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 5 `La belle est au jardin d`amour` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 6 `Il est quelqu`un sur terre` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 7 `Eho! Eho!` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume II): Франция - № 8 `Quand j`etais chez mon pere` (1942)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 1 `The Plough Boy` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 2 `There`s none to soothe` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 3 `Sweet Polly Oliver` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 4 `The Miller of Dee` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 5 `The foggy, foggy dew` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 6 `O Waly, Waly` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 7 `Come you not from Newcastle?` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 1 `Avening and bright` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 2 `Sail on, sail on` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 3 `How sweet answer` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 4 `The Minstrel Boy` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 5 `At the mid hour of night` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 6 Rich and rare (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 7 `Dear Harp of my Country` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 8 `Oft in the stilly night` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - № 9 `Последняя роза лета` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume IV): Ирландские мелодии на слова Т. Мура - №10 `O the sight entrancing` (1957/58)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume V): Британские острова - № 1 `The Brisk Young Widow` (1951)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume V): Британские острова - № 2 `Sally in our Alley` (1951)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume V): Британские острова - № 3 `The Lincolnshire Poacher` (1951)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume V): Британские острова - № 4 `Early one morning` (1951)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume V): Британские острова - № 5 `Ca` the yowes` (1951)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Песни на стихи Одена
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Сборник `Красный какаду и другие песни`
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896)
Гуно, Шарль - `Серенада` (Victor Hugo, 1855-57)
Гуно, Шарль - Вокальный цикл `Бьондина` (1871-72)
Гуно, Шарль - Песня `Au rossignol` (Alphonse de Lamartine) (1867)
Гуно, Шарль - Песня `Beware: I know a maiden` (1871)
Гуно, Шарль - Песня `Bolero` (Jules Barbier, 1871)
Гуно, Шарль - Песня `Ce que je suis sans toi` (1868)
Гуно, Шарль - Песня `Chanson de printemps` (Eugene Tourneux) (1860)
Гуно, Шарль - Песня `Chanson d`avril` (`Песня апреля`) (1872)
Гуно, Шарль - Песня `Clos ta paupiere` (Jules Barbier) (1873)
Гуно, Шарль - Песня `Envoi de fleurs` (Emile Augier) (1865)
Гуно, Шарль - Песня `If thou art sleeping, maiden, awake` (1872–73)
Гуно, Шарль - Песня `Ilala` (Stances à la mémoire de Livingstone) (1873)
Гуно, Шарль - Песня `La fleur du foyer` (`Oh Happy Home! Oh Blessed Flower`) (1871–72)
Гуно, Шарль - Песня `La paquerette` (Alexandre Dumas fils) (1875)
Гуно, Шарль - Песня `Le soir` (Alphonse de Lamartine) (1840-42)
Гуно, Шарль - Песня `Le temps des roses` (Camille Roy) (1885)
Гуно, Шарль - Песня `Loin du pays` (Charles Gounod) (1873)
Гуно, Шарль - Песня `L`absent` (Charles Gounod) (1876)
Гуно, Шарль - Песня `Ma belle amie est morte` (Theophile Gautier) (1872)
Гуно, Шарль - Песня `Maid of Athens` (Virgine d`Atene/Vierge d`Athène) (1872)
Гуно, Шарль - Песня `Mignon` (Louis Gallet, after Goethe) (1871)
Гуно, Шарль - Песня `Mon amour a mon cœur` (`My true love hath my heart`) (1875)
Гуно, Шарль - Песня `Ou voulez-vouz aller?` (`Barcarole`) (Thуophile Gautier) (1839)
Гуно, Шарль - Песня `Priere` (Armand Sully Prudhomme) (1876)
Гуно, Шарль - Песня `Reverie` (Jules Barbier) (1872)
Гуно, Шарль - Песня `The Arrow and the Song`
Гуно, Шарль - Песня `The fountains mingle with the river` (`Aimons-nous`) (1871–72)
Гуно, Шарль - Песня `The Worker` (`Рабочий`, 1873)
Гуно, Шарль - Песня `Venise` (Alfred de Musset) (1842)
Мусоргский, Модест - Вокальный цикл `Детская` (1868-72)
Пуленк, Франсис - 2 стихотворения Гийома Аполлинера: № 1 `Монпарнас` (`Montparnassе`) FP127, № 1
Пуленк, Франсис - 2 стихотворения Гийома Аполлинера: № 2 `Гайд-парк` (`Hyde Park`) FP127, № 2
Пуленк, Франсис - 2 стихотворения Луи Арагона для голоса и фортепиано FP122
Пуленк, Франсис - 3 стихотворения Луизы Лалан для голоса и фортепиано (1931) FP 57
Пуленк, Франсис - 4 детских песни на слова Жана Ноэна для голоса и фортепиано FP 75
Пуленк, Франсис - Вокальный цикл `Calligrammes` на стихи Гийома Аполлинера для голоса и фортепиано FP140
Пуленк, Франсис - Вокальный цикл `Miroirs brûlants` на стихи Поля Элюара для голоса и фортепиано FP 98
Пуленк, Франсис - Вокальный цикл `Tel jour, telle nuit` на стихи Поля Элюара для голоса и фортепиано FP 86
Пуленк, Франсис - Вокальный цикл `Банальности` (`Banalités`) на стихи Гийома Аполлинера для голоса и фортепиано FP107
Пуленк, Франсис - Вокальный цикл `Метаморфозы` на стихи Луизы де Вильморен для голоса и фортепиано FP121
Пуленк, Франсис - Песня `À sa guitare` из музыки к пьесе `La Reine Margot`, версия для голоса и ф-но (арфы) FP 79a
Пуленк, Франсис - Песня `Bleuet` (`Василёк`) на слова Гийома Аполлинера для голоса и фортепиано FP102
Пуленк, Франсис - Песня `Colloque` на слова Поля Валери для дуэта голосов и фортепиано FP108
Пуленк, Франсис - Песня `Les Chemins de l`amour` из музыки к пьесе `Léocadia`, версия для голоса и ф-но FP106-Ia
Пуленк, Франсис - Песня `Priez pour paix` (`Молитесь за мир`) на слова Карла Орлеанского для голоса и фортепиано FP 95
Пуленк, Франсис - Песня `Тореадор` на слова Жана Кокто для голоса и фортепиано FP 11
Форе, Габриэль - 2 дуэта op. 10
Форе, Габриэль - 2 песни op. 2
Форе, Габриэль - 2 песни op. 3
Форе, Габриэль - 2 песни op. 4
Форе, Габриэль - 2 песни op. 1
Форе, Габриэль - 2 песни op. 27
Форе, Габриэль - 2 песни op. 43
Форе, Габриэль - 2 песни op. 83
Форе, Габриэль - 2 песни op. 87
Форе, Габриэль - 2 песни op. 76
Форе, Габриэль - 2 песни для голоса и фортепиано op. 46
Форе, Габриэль - 3 песни op. 5
Форе, Габриэль - 3 песни op. 6
Форе, Габриэль - 3 песни op. 7
Форе, Габриэль - 3 песни op. 8
Форе, Габриэль - 3 песни op. 23
Форе, Габриэль - 3 песни op. 85
Форе, Габриэль - 3 песни для голоса и фортепиано op. 18
Форе, Габриэль - Вокализ-этюд
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `Poeme d`un jour` op. 21
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `La bonne chanson` op. 61
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `La chanson d`Eve` (1906–10) op. 95
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `Le jardin clos` (1914) op.106
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `L`horizon chimerique` (1921) op.118
Форе, Габриэль - Вокальный цикл `Mirages` (1919) op.113
Форе, Габриэль - Песня `Chanson` (1906) op. 94
Форе, Габриэль - Песня `C`est la paix!` (1919) op.114
Форе, Габриэль - Песня `En priere` (S. Bordese)
Форе, Габриэль - Песня `Il est ne, le divin enfant` (traditional)
Форе, Габриэль - Песня `Le don silencieux` (1906) op. 92
Форе, Габриэль - Песня `L`aurore` (V. Hugo)
Форе, Габриэль - Песня `Pleurs d’or` op. 72
Форе, Габриэль - Песня `Puisque j`al mis ma levre` (V. Hugo)
Форе, Габриэль - Песня `Tristesse d`Olympio` (V. Hugo)
Форе, Габриэль - Пять `венецианских` мелодий (1891) op. 58
Форе, Габриэль - Серенада
Форе, Габриэль - Сюита `Шейлок` для тенора и оркестра op. 57
Форе, Габриэль - Части произведений
Шуберт, Франц - 2 сцены из пьесы `Lacrimas`: № 1 - Песня Дельфины `Ах, что мне делать – сгораю от любви` D 857, № 1
Шуберт, Франц - 2 сцены из пьесы `Lacrimas`: № 2 - Песня Флорио `Вот уж тени вниз скользят` D 857, № 2
Шуберт, Франц - 4 канцоны (1820) D 688
Шуберт, Франц - 4 песни Миньоны из `Вильгельма Мейстера` Гёте (Vier Gesänge aus `Wilhelm Meister` von Goethe), op. 62 D 877
Шуберт, Франц - `O combats, o desordre extreme!` (after Glueck) DAnh II. 3, № 2
Шуберт, Франц - Вокальные упражнения D 619
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die schöne Müllerin» (`Прекрасная мельничиха`), опус 25 (1823) D 795
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die Winterreise» (`Зимний путь`), опус 89 (1827) D 911
Шуберт, Франц - Дуэт `Antigone und Oedip` (Антигона и Эдип`) на слова И.Б. Майрхофера, опус 6 № 2 (1817) D 542
Шуберт, Франц - Дуэт `Cronnan` D 282
Шуберт, Франц - Дуэт `Hektors Abschied` (Прощание Гектора) на слова Ф. Шиллера, опус 58 № 1 D 312b
Шуберт, Франц - Дуэт `Hermann und Thusnelda` (Герман и Туснельда) на слова Ф.Г. Клопштока (1815) D 322
Шуберт, Франц - Дуэт `Licht und Liebe` (Свет и любовь) на стихи Mаттеуса фон Коллина (1816 ?) D 352
Шуберт, Франц - Дуэт `Selma und Selmar` (Сельма и Сельмар) на слова Ф.Г. Клопштока (1815) D 286b
Шуберт, Франц - Евангелие от Иоанна (Evangelium Johannes), 1818 D 607
Шуберт, Франц - Зингшпиль `Заговорщики` (Die Verschworenen), 1823 D 787
Шуберт, Франц - Зингшпиль `Клаудина де Вилла Белла` (Сlaudine von Villa Bella), 1815 D 239
Шуберт, Франц - Зингшпиль `Четырехлетний пост` (Der Vierjährige Posten), 1815 D 190
Шуберт, Франц - Кантата `На выздоровление фройляйн Ирены фон Кизеветтер` (Kantate zur Feier der Genesung des Fraeulein Irene von Kiesewetter ) для 6 голосов D 936
Шуберт, Франц - Кантата `Победная песнь Мириам` (Mirjam’s Siegesgesang) для солистки, хора и фортепиано, opus posth. 136 (1828) D 942
Шуберт, Франц - Кантата `Приношение к 50-летию пребывания в Вене А. Сальери` /`Beitrag zur fünfzigjährigen Jubelfeier des Herrn Salieri`: 1)`Gütigster, Bester! Weisester, Größter!`/ Добрейший, мудрейший, лучший, первейший! D 407
Шуберт, Франц - Кантата `Приношение к 50-летию пребывания в Вене А. Сальери` /`Beitrag zur fünfzigjährigen Jubelfeier des Herrn Salieri`: 2)`So Güt` als Weisheit strömen mild` /Добро и мудрость расточаешь D 407
Шуберт, Франц - Кантата ко дню рождения певца Михаэля Фогля (Kantate zum Geburtstag des Sängers Johann Michael Vogl), opus 158 D 666
Шуберт, Франц - Квартет `An die Sonne` (`К солнцу`, 1816) D 439
Шуберт, Франц - Квартет `Begraebnislied` (Погребальная песнь) D 168
Шуберт, Франц - Квартет `Bergknappenlied` (Песня рудокопов), 1815 D 268
Шуберт, Франц - Квартет `Der Tanz` (Танец), 1828 D 826
Шуберт, Франц - Квартет `Des Tages Weihe: Schicksalslenker, blicke nieder` (`Освящение дня: Взгляни на нас, Направляющий наши судьбы`, 1822), op. posth. 146 D 763
Шуберт, Франц - Квартет `Die Geselligkeit` (Lebenslust) – В кругу друзей (Радость жизни), 1818 D 609
Шуберт, Франц - Квартет `Die Nachtigall` (Соловей), опус 11, № 2, 1821 (?) D 724
Шуберт, Франц - Квартет `Gebet: Du Urquell aller Güte (Молитва: `Ты источник всякого добра`), 1824, opus posth. 139 № 1 D 815
Шуберт, Франц - Квартет `Hymne an den Unendlichen` (Гимн Бесконечному), op. posth. 112 (Три песни) № 3, 1815 D 232
Шуберт, Франц - Квартет `Jesus Christus unser Heiland`, Osternlied (`Иисус Христос наш спаситель`, пасхальная песня), 1815 D 168a
Шуберт, Франц - Квартет `La pastorella al prato` (1817?) D 513
Шуберт, Франц - Квинтет `Mondenschein` (`Лунный свет`) D 875
Шуберт, Франц - Комический терцет `Der Hochzeitsbraten` (Свадебное жаркое), 1827 D 930
Шуберт, Франц - Песня `Abendbilder`: ”Still beginnt`s im Hain zu tauen” (Вечерние картины: В роще тихо тает снег), 1819 D 650
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied der Fürstin`: `Der Abend rötet nun das Tal` (Вечерняя песня княгини: Вечер румянит долину), 1816 D 495
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied für die Entfernte`: Hinaus, mein Blick!” (Вечерняя песня для далекой возлюбленной: Лети, мой взгляд, лети в долину!), опус 88 (Четыре песни) № 1, 1825 D 856
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied`: `Groß und rothentflammet` (Вечерняя песня: Большое пламенеющее солнце), 1815 D 276
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied`: `Sanft glänzt die Abendsonne` (Вечерняя песня: Мягко светит закатное солнце), 1816 D 382
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied`: ”Der Mond ist aufgegangen” (Вечерняя песня: Взошла луна), 1816 D 499
Шуберт, Франц - Песня `Abendröte`: ”Tiefer sinket schon die Sonne” (Вечерняя заря: Солнце клонится все ниже), 1820 D 690
Шуберт, Франц - Песня `Abends unter der Linde` (`Вечером под липой`), 1815 D 235
Шуберт, Франц - Песня `Abends unter der Linde` (`Вечером под липой`), 1815 D 237
Шуберт, Франц - Песня `Abendständchen. An Lina` (`Ночная серенада. К Лине`), 1815 D 265
Шуберт, Франц - Песня `Abendstern :”Was weilst du einsam an dem Himmel” (Вечерняя звезда: Что стоишь ты в небе одиноко), 1824 D 806
Шуберт, Франц - Песня `Abend` / `Вечер` (набросок), 1819 D 645
Шуберт, Франц - Песня `Abschied von der Erde: ”Leb wohl, du schöne Erde” (Прощание с землей: Прощай, прекрасная земля), для голоса и фортепиано, 1825/26 D 829
Шуберт, Франц - Песня `Abschied von der Harfe` (`Прощание с арфой`), 1816 D 406
Шуберт, Франц - Песня `Abschied`: ”Über die Berge zieht ihr fort” (Прощание: Вы уходите за горы), 1816 D 475
Шуберт, Франц - Песня `Abschied`: ”Lebe wohl, du lieber Freund” (Прощание: Прощай, дорогой друг), 1817 D 578
Шуберт, Франц - Песня `Adelaide`, 1814 D 95
Шуберт, Франц - Песня `Adelwold und Emma`, 1815 D 211
Шуберт, Франц - Песня `Alinde`: ”Die Sonne sinkt ins tiefe Meer” (Алинда: Солнце опускается в глубокое море), опус 81 (Три песни), №1, 1827 D 904
Шуберт, Франц - Песня `Alles um Liebe` (Всё за любовь), 1815 D 241
Шуберт, Франц - Песня `Als ich sie erröten sah` (`Когда я увидел, как она краснеет`), 1815 D 153
Шуберт, Франц - Песня `Alte Liebe rostet nie` (`Старая любовь не ржавеет`), 1816 D 477
Шуберт, Франц - Песня `Am Bach im Frühling` (`Весной у ручья`) opus posth. 109/1 (1816) D 361
Шуберт, Франц - Песня `Am ersten Maimorgen` (В первое майское утро), 1816 (?) D 344
Шуберт, Франц - Песня `Am Fenster`: ”Ihr lieben Mauern hold und traut” (У окна: Вы, дорогие стены, милые и родные), опус 105 (Четыре песни), № 3 D 878
Шуберт, Франц - Песня `Am Flusse` (`У реки`), 1815 D 160
Шуберт, Франц - Песня `Am Flusse`: ”Verfließet, vielgeliebte Lieder” (У реки: Утекайте, любимые песни), 2 редакция, 1822 D 766
Шуберт, Франц - Песня `Am Grabe Anselmos`: ”Daß ich dich verloren habe” (На могиле Ансельмоса: Я потеряла тебя), опус 6 (Три песни), № 3 D 504
Шуберт, Франц - Песня `Am See` (`У озера`), 1814 D 124
Шуберт, Франц - Песня `Am See` (У озера), 1817 (?) / 1822 (?) D 746
Шуберт, Франц - Песня `Am Strome`: ”Ist mir`s doch, als sei mein Leben” (Мне кажется, будто моя жизнь...), опус 8 (Четыре песни) № 4 D 539
Шуберт, Франц - Песня `Am Tage aller Seelen`: ”Ruh in Frieden alle Seelen” (В День поминовения: Покойтесь с миром, души) D 343
Шуберт, Франц - Песня `Amalia` D 195
Шуберт, Франц - Песня `Ammenlied`: `Am hohen, hohen Thurm` (Песня няни: На высокой, высокой башне), 1814 D 122
Шуберт, Франц - Песня `Amphiaraos`, 1815 D 166
Шуберт, Франц - Песня `An Chloen` (К Хлое), 1816 D 363
Шуберт, Франц - Песня `An Chloen`: ”Bei der Liebe reinsten Flammen” (К Хлое: При чистом пламени любви), 1816 D 462
Шуберт, Франц - Песня `An den Frühling II` (К весне II) D 283
Шуберт, Франц - Песня `An den Fruehling` (К весне), 1817 D 587
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond in einer Herbstnacht`: ”Freundlich ist dein Antlitz” (К месяцу осенней ночью: Твой лик дружелюбен) D 614
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond` (К месяцу), 1819 (?) D 296
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond` (К месяцу), op. 57 (Три песни), № 3, 1815 D 193
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond`: Füllest wieder Busch und Tal (К месяцу: Зыбким светом облекла долы и кусты), 1815 D 259
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond`: ”Was schauest du so hell…?” (К месяцу: Что глядишь ты так светло...) D 468
Шуберт, Франц - Песня `An den Schlaf`: ”Komm, und senke…” (Ко сну: Приди и опусти свои крылья...), 1816 D 447
Шуберт, Франц - Песня `An den Tod`: ”Tod, du Schrecken der Natur” (Смерть, ты ужас природы), 1816/17 D 518
Шуберт, Франц - Песня `An die Apfelbäume, wo ich Julien erblickte` (К яблоням, под которыми я заметил Юлию) D 197
Шуберт, Франц - Песня `An die Entfernte`: ”So hab ich wirklich dich verloren” (К далекой возлюбленной: Итак, я и вправду тебя потерял) D 765
Шуберт, Франц - Песня `An die Freude` (К радости), opus posth 111 (Три песни), № 1 D 189
Шуберт, Франц - Песня `An die Freunde`: ”Im Wald…da grabt mich ein” (К друзьям: В лесу... меня похороните) D 654
Шуберт, Франц - Песня `An die Geliebte` (К возлюбленной) D 303
Шуберт, Франц - Песня `An die Laute`: ”Leiser, leiser, kleine Laute” (К лютне: Тише, тише, маленькая лютня), опус 81 (Три песни), №2 D 905
Шуберт, Франц - Песня `An die Leier`: ”Ich will von Atreus Soеhnen” (К лире: Хочу воспеть сынов Атрея), опус 56 (Три песни), № 2 D 737
Шуберт, Франц - Песня `An die Musik`: ”Du holde Kunst…” (К музыке: Ты, нежное искусство), опус 88 (Четыре песни), № 4 D 547
Шуберт, Франц - Песня `An die Nachtigall` (К соловью) D 196
Шуберт, Франц - Песня `An die Nachtigall` (Клаудиус) D 497
Шуберт, Франц - Песня `An die Natur` D 372
Шуберт, Франц - Песня `An die Sonne`: `Königliche Morgensonne` (К солнцу: Царственное утреннее солнце) D 272
Шуберт, Франц - Песня `An Die Sonne`: `Sinke, liebe Sonne, sinke!` (К солнцу: Закатись же, солнышко, скорее! ), opus posth 118 (Шесть песен), № 5 D 270
Шуберт, Франц - Песня `An die untergehende Sonne`: ”Sonne, du sinkst” (К заходящему солнцу: Солнце, ты садишься), опус 44 D 457
Шуберт, Франц - Песня `An eine Quelle`: ”Du kleine gruеnumwachs`ne Quelle” (К источнику: Маленький источник, окруженный зеленью), оp. posth. 109 (Три песни), №3 D 530
Шуберт, Франц - Песня `An Emma` (К Эмме) D 113
Шуберт, Франц - Песня `An Herrn Josef von Spaun, Assessor in Linz (Epistel)`: ”Und nimmer schreibst du?” (Господину Йозефу фон Шпауну, асессору в Линце (послание): Ты так и не пишешь?) D 749
Шуберт, Франц - Песня `An Laura, als sie Klopstocks Auferstehungslied sang` (К Лауре, когда она пела Песнь воскресения Клопштока) D 115
Шуберт, Франц - Песня `An Mein Herz`: ”O Herz, sei endlich stille” (К моему сердцу: О сердце, успокойся, наконец) D 860
Шуберт, Франц - Песня `An Mignon` (К Миньоне), опус 19 (Три песни), № 2 D 161
Шуберт, Франц - Песня `An Rosa` I: Warum bist du nicht hier (К розе I: Почему ты не здесь) D 315
Шуберт, Франц - Песня `An Rosa` II: Rosa, denkst du an mich? (К розе II: Роза, думаешь ли ты обо мне?) D 316
Шуберт, Франц - Песня `An Schwager Kronos`: ”Spute dich, Kronos!” (Бравому Кроносу: Эй, проворнее, Хронос!), опус 19 (Три песни), № 1 D 369
Шуберт, Франц - Песня `An sie` (К ней) D 288
Шуберт, Франц - Песня `An Silvia`: ”Was ist Silvia, saget an” (К Сильвии: Кто такая Сильвия, скажите), опус 106 (Четыре песни), № 4 D 891
Шуберт, Франц - Песня `Andenken` (`Воспоминание`) D 99
Шуберт, Франц - Песня `Atys`: ”Der Knabe seufzt” (Атис: Мальчик вздохи посылает) D 585
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem See`: ”Und frische Nahrung” (На озере: И силу в грудь, и свежесть в кровь), опус 92 (Три песни), № 2 D 543
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem Strom`(На реке), op. posth. 119 D 943
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem Wasser zu singen` оp. 72 (1823) D 774
Шуберт, Франц - Песня `Auf den Tod einer Nachtigall` (На смерть соловья) D 201
Шуберт, Франц - Песня `Auf den Tod einer Nachtigall`: ”Sie ist dahin” ( На смерть соловья: Он умер, певец майских песен) D 399
Шуберт, Франц - Песня `Auf der Bruck`: ”Frisch trabe sonder Ruh und Rast” (Живей беги, мой конь, без отдыха и остановки), опус 93 (Две песни), № 2 D 853
Шуберт, Франц - Песня `Auf der Donau`: ”Auf der Wellen Spiegel” (На Дунае: На зеркале вод), опус 21 (Три песни), № 1 D 553
Шуберт, Франц - Песня `Auf der Riesenkoppe`: ”Hoch auf dem Gipfel” (На исполинской высоте: Высоко на вершине) D 611
Шуберт, Франц - Песня `Auf einen Kirchhof` (На погост) D 151
Шуберт, Франц - Песня `Auflösung`: ”Verbirg dich, Sonne” (Растворение: Спрячься, солнце) D 807
Шуберт, Франц - Песня `Augenlied` (Песня о [прекрасных] глазах) D 297
Шуберт, Франц - Песня `Aus Diego Manzanares. Ilmerine` D 458
Шуберт, Франц - Песня `Ballade` (Баллада), op. posth. 126 D 134
Шуберт, Франц - Песня `Bei dem Grabe meines Vaters`: ”Friede sei” (У могилы моего отца: Покойся с миром) D 496
Шуберт, Франц - Песня `Bei dir allein` (Только с тобой), опус 95 (Четыре песни с рефреном), № 2 D 866/2
Шуберт, Франц - Песня `Beim Winde`: ”Es träumen die Wolken” (В ветреный день: Мечтают тучи) D 669
Шуберт, Франц - Песня `Berthas Lied in der Nacht` (Ночная песня Берты) D 653
Шуберт, Франц - Песня `Blanka`: Wenn mich einsam Lüfte fächeln (Бланка: Когда в минуту одиночества меня обдувает ветерок) D 631
Шуберт, Франц - Песня `Blondel zu Marien`: ”In düstrer Nacht” (Блондель к Марии: Темной ночью) D 626
Шуберт, Франц - Песня `Blumenlied`: ”Es ist ein halbes Himmelriech” (Песня о цветении: Это рай напоминает) D 431
Шуберт, Франц - Песня `Bundeslied` (Песня о крепкой дружбе) D 258
Шуберт, Франц - Песня `Cora an die Sonne` (Кора к солнцу) D 263
Шуберт, Франц - Песня `Daß sie hier gewesen`: ”Daß der Ostwind…” (Она была здесь: Ветер с востока приносит...), опус 59 (Четыре песни), № 3 D 775
Шуберт, Франц - Песня `Daphne am Bach`: `Ich hab ein Bächlein funden` (Дафна у ручья: Я нашла ручеек) D 411
Шуберт, Франц - Песня `Das Abendrot` (Вечерняя заря), 1815 D 236
Шуберт, Франц - Песня `Das Abendrot`: Du heilig, glühend Abendrot (Вечерняя заря: Святой пылающий закат), оp. posth. 173(Шесть песен), № 6 D 627
Шуберт, Франц - Песня `Das Bild` D 155
Шуберт, Франц - Песня `Das Echo` (Эхо), op. posth. 130 D 990c (D 868)
Шуберт, Франц - Песня `Das Finden` (Находка) D 219
Шуберт, Франц - Песня `Das Geheimnis` (Тайна) D 250
Шуберт, Франц - Песня `Das Geheimnis`: ”Sie konnte mir” (Тайна: Не могла сказать мне ни словечка ), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 2 D 793
Шуберт, Франц - Песня `Das gestörte Glück` (Счастье, которому помешали) D 309
Шуберт, Франц - Песня `Das Grab`: Das Grab ist tief und stille (Могила: Глубока, тиха могила) D 377
Шуберт, Франц - Песня `Das Grab`: Das Grab ist tief und stille (Могила: Глубока, тиха могила) D 330
Шуберт, Франц - Песня `Das große Halleluja`: ”Ehre sei dem Hocherhabnen” (Великое славословие - Аллилуйя: Слава Всевышнему) D 442
Шуберт, Франц - Песня `Das Heimweh`: ”Ach, der Gebirgssohn haengt” (Тоска по родине: Ах, сын гор привязан), op.79 (Две песни), № 1 D 851
Шуберт, Франц - Песня `Das Heimweh`: ”Oft in einsam stillen Stunden” (Тоска по родине: Часто в тихие часы одиночества) D 456
Шуберт, Франц - Песня `Das Leben ist ein Traum` (Жизнь - это сон) для 3 голосов D 269
Шуберт, Франц - Песня `Das Lied im Grünen` (Песня среди зеленых лугов и лесов ), op. posth. 115 (Три песни), № 1 D 917
Шуберт, Франц - Песня `Das Lied vom Reifen`: ”Seht meine lieben Baume an” (Песня об инее: Взгляните на мои любимые деревья) D 532
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen aus der Fremde` (Девушка из чужого края) D 117
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen aus der Fremde` (Девушка из чужого края) D 252
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen von Inistore` (Девушка из Инистора) D 281
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen` (Девушка) из цикла `Abendröte` (Вечерняя заря) D 652
Шуберт, Франц - Песня `Das Marienbild`: ”Sei gegrüsst, du Frau der Huld” (Образ Марии: Славься, Госпожа милости) D 623
Шуберт, Франц - Песня `Das Rosenband` (Путы из роз) D 280
Шуберт, Франц - Песня `Das Sehnen` (Тоска), op. posth. 172 (Шесть песен), № 4 D 231
Шуберт, Франц - Песня `Das war ich` (Это был я) D 174
Шуберт, Франц - Песня `Das Weinen`: ”Gar tröstlich kommt geronnen” (Плач: Текущие слезы приносят утешение), op. 106 (Четыре песни), № 2 D 926
Шуберт, Франц - Песня `Das Zügenglöcklein`: ”Kling die Nacht durch, klinge” (Колокольчик под дугой: Звени всю ночь, звени), оp. 80 (Три песни), № 2 D 871
Шуберт, Франц - Песня `Dem Unendlichen` (Бесконечному) D 291
Шуберт, Франц - Песня `Dem Unendlichen` (Бесконечному), 2-я версия (1815) D 291
Шуберт, Франц - Песня `Der Abend` (Вечер) D 108
Шуберт, Франц - Песня `Der Abend` (Вечер), op. posth. 118 (Шесть песен), № 2 D 221
Шуберт, Франц - Песня `Der Alpenjäger` (Альпийский стрелок), 3-я версия, оp. 13 (Три песни), № 3 D 524
Шуберт, Франц - Песня `Der Alpenjäger`: ”Willst du nicht das Lämmlein hüten?”: (Альпийский стрелок :Хочешь ты пасти барашка?, оp. 37 (Две песни), № 2 D 588
Шуберт, Франц - Песня `Der blinde Knabe`: ”O sagt, ihr Lieben” (Слепой мальчик: Скажите, милые), оp. posth. 101 D 833
Шуберт, Франц - Песня `Der Blumen Schmerz`: ” Wie tönt es mir so schaurig” (Страдание цветов: Отчего звучит так страшно), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 4 D 731
Шуберт, Франц - Песня `Der Blumenbrief`: ”Euch Blümlein will ich senden” (Цветочное послание: Цветочки, хочу вас послать) D 622
Шуберт, Франц - Песня `Der Einsame`: ”Wenn meine Grillen schwirren” (Одинокий: Когда трещат сверчки за теплой печкой), оp. 41 D 800
Шуберт, Франц - Песня `Der Entfernten` (Далекой возлюбленной) D 350
Шуберт, Франц - Песня `Der entsühnte Orest`: Zu meinen Füssen brichst du dich” (Оправданный Орест: У ног моих, волна к волне) D 699
Шуберт, Франц - Песня `Der Fischer` (Рыбак), ор. 5 (Пять песен), № 3 D 225
Шуберт, Франц - Песня `Der Flüchtling` (Беглец) D 402
Шуберт, Франц - Песня `Der Flug der Zeit`: ”Es floh die Zeit” (Полет времени: Летело время), оp. 7 (Три песни), № 2 D 515
Шуберт, Франц - Песня `Der Fluss`: ”Wie rein Gesang sich windet” (Река: Напевом чистым вьется) D 693
Шуберт, Франц - Песня `Der Geistertanz` (Танец духов) D 15
Шуберт, Франц - Песня `Der Geistertanz` III (Танец духов III) D 116
Шуберт, Франц - Песня `Der Goldschmiedsgesell` (Подмастерье ювелира) D 560
Шуберт, Франц - Песня `Der Gott und die Bajadere` (Бог и баядера) D 254
Шуберт, Франц - Песня `Der gute Hirt`: ”Was sorgest du?” (Добрый пастырь: К чему тревога? Спокойна будь, моя душа) D 449
Шуберт, Франц - Песня `Der Herbstabend` (Осенний вечер) D 405
Шуберт, Франц - Песня `Der Hirt auf dem Felsen` (`Пастух на утесе`) D 965
Шуберт, Франц - Песня `Der Hirt`: ”Du Turm!” (Пастух: Эй, башня! D 490
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling am Bache` (Юноша у ручья) D 30
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling am Bache` (Юноша у ручья) D 192
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling am Bache` III (”An der Quelle saß der Knabe”) (Op.87/3) D 638
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling an der Quelle`: ”Leise rieselnder Quell!” (`Юноша у источника`: Струящийся тихо родник!) D 300
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling auf dem Hügel` (`Юноша на холме`: ), оp. 8 (Четыре песни), № 1 D 702
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling und der Tod`: ”Die Sonne sinkt” (Юноша и смерть: Солнце садится), 2-я редакция D 545
Шуберт, Франц - Песня `Der Kampf`: ”Nein, länger werd’ ich” (Борьба: Нет, наконец мои слабеют силы), оp. posth. 110 D 594
Шуберт, Франц - Песня `Der Knabe in der Wiege`: ”Er schläft so süß” (Малыш в колыбели: Он спит так сладко) D 579
Шуберт, Франц - Песня `Der Knabe`: ”Wenn ich nur ein Vöglein wäre” (Мальчик: Ах если б птичкою я был) D 692
Шуберт, Франц - Песня `Der Konig in Thule` (Фульский король), op. 5 (Пять песен), № 5 D 367
Шуберт, Франц - Песня `Der Kreuzzug`: ”Ein Münich steht in seiner Zell” (Крестовый поход: Монах у оконной решетки кельи) D 932
Шуберт, Франц - Песня `Der Leidende` (Страдающий больной), 2 редакция D 432b
Шуберт, Франц - Песня `Der Leidende`: ”Nimmer trag ich länger” (Страдающий больной: Больше не снести мне), 1-я редакция D 432
Шуберт, Франц - Песня `Der Liebende` (Влюбленный) D 207
Шуберт, Франц - Песня `Der liebliche Stern`: ”Ihr Sternlein, still in der Höhe” (Особенная звезда: Звездочки тихие в небе) D 861
Шуберт, Франц - Песня `Der Liedler` (Певец), ор. 38 D 209
Шуберт, Франц - Песня `Der Mondabend` (Лунный вечер), ор. posth 131 (Три песни), № 1 D 141
Шуберт, Франц - Песня `Der Morgenkuss` (Утренний поцелуй) D 264
Шуберт, Франц - Песня `Der Musensohn`: ”Durch Feld und Wald zu schweifen” (Сын муз: Бродить в лесу и в поле), оp.92 (Три песни), №1 D 764
Шуберт, Франц - Песня `Der Pilgrim`: ”Noch in meines Lebens Lenze” (Пилигрим: Жизни вешнею порою), ор.37 (Две песни), № 1 D 794
Шуберт, Франц - Песня `Der Rattenfänger` (Крысолов) D 255
Шуберт, Франц - Песня `Der Sänger am Felsen`: ”Klage, meine Flöte” (Певец на утесе: Пожалуйся, флейта) D 482
Шуберт, Франц - Песня `Der Sänger` (Певец), оp.117 D 149
Шуберт, Франц - Песня `Der Schäfer und der Reiter`: ”Ein Schäfer saß im Grünen” (Пастух и рыцарь: Пастух сидел в тенёчке), оp.13 (Три песни), № 1 D 517
Шуберт, Франц - Песня `Der Schatzgräber` (Кладоискатель) D 256
Шуберт, Франц - Песня `Der Schiffer`: ”Friedlich lieg ich hingegossen” (В челне: Я раскинулся удобно) D 694
Шуберт, Франц - Песня `Der Schiffer`: ”Im Winde, im Sturme befahr ich den Fluss” (Корабельщик: И в ветер и в бурю плыву по реке), оp.21 (Три песни), № 2 D 536
Шуберт, Франц - Песня `Der Schmetterling` (Бабочка), ор. 57 (Три песни), № 1 D 633
Шуберт, Франц - Песня `Der Sieg`: ”O unbewölktes Leben!” (Победа: О безоблачная жизнь) D 805
Шуберт, Франц - Песня `Der Strom`: ”Mein Leben wälzt sich” (Поток: Течёт моя жизнь) D 565
Шуберт, Франц - Песня `Der Taucher` (Ныряльщик) D 111
Шуберт, Франц - Песня `Der Tod Oscars` (Смерть Оскара) D 375
Шуберт, Франц - Песня `Der Tod und das Mädchen`: ”Vorüber, ach vorüber” (Смерть и девушка: Ах, проходи же мимо), оp.7 (Три песни), № 3 D 531
Шуберт, Франц - Песня `Der Traum` (Мечта), ор. рosth 172 (Шесть песен) № 1 D 213
Шуберт, Франц - Песня `Der Unglückliche`: ”Die Nacht bricht an” (Несчастный: Ночь наступает), 2 редакции, оp.87 (Три песни), № 1 D 713
Шуберт, Франц - Песня `Der Vater mit dem Kind`: ”Dem Vater liegt das Kind” (Отец с ребенком: Дитя лежит на руках у отца) D 906
Шуберт, Франц - Песня `Der Vatermörder` (Отцеубийца) D 10
Шуберт, Франц - Песня `Der Wachtelschlag`: ”Ach! mir schallt`s dorten” (Песня перепела: Ах, любо мне слушать), оp. 68 D 742
Шуберт, Франц - Песня `Der Wallensteiner Lanzknecht beim Trunk`: ”He! schenket mir im Helme ein!” (Солдат Валленштейна на пирушке: Эй! Мне вино налейте в шлем) D 931
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer an den Mond`: ”Ich auf der Erd’ (Путник к месяцу: Я по земле), оp.80 (Три песни), № 1 D 870
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer`: ”Ich komme vom Gebirge her” (Скиталец: Пришел я с гор), 2-я редакция, оp.4 (Три песни), №1 D 493
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer`: ”Wie deutlich des Mondes Licht” (Скиталец: Как ясно свет луны мне говорит), оp.65 (Три песни), № 2 D 649
Шуберт, Франц - Песня `Der Weiberfreund` (Женолюб) D 271
Шуберт, Франц - Песня `Der Winterabend`: ”Es ist so still” (Зимний вечер: Такая тишина) D 938
Шуберт, Франц - Песня `Der zürnende Barde`: ”Wer wagt’s, wer wagt`s” (Разгневанный бард: Кто смеет, кто смеет) D 785
Шуберт, Франц - Песня `Der zürnenden Diana`: ”Ja, spanne nur den Bogen” (Разгневанной Диане: Так напряги ж свой лук), 2 версии, опус 36 (Две песни), № 1 D 707
Шуберт, Франц - Песня `Der Zufriedene` (Довольный человек) D 320
Шуберт, Франц - Песня `Der Zwerg`: ”Im trüben Licht” (Гном: В неясном свете), оp.22 (Две песни), № 1 D 771
Шуберт, Франц - Песня `Des Fischers Liebesglück`: ”Dort blinket durch Weiden” (Счастливая любовь рыбака: Сквозь ивы мелькает) D 933
Шуберт, Франц - Песня `Des Mädchens Klage` (`Жалоба девушки`) D 6
Шуберт, Франц - Песня `Des Mädchens Klage` (`Жалоба девушки`) D 389
Шуберт, Франц - Песня `Des Mädchens Klage` (Жалоба девушки), ор. 58 (Три песни), № 3 D 191
Шуберт, Франц - Песня `Des Sängers Habe` (Имущество певца) D 832
Шуберт, Франц - Песня `Die abgeblühte Linde`: ”Wirst du halten” (Отцветшая липа: Сдержишь ли клятву), оp.7 (Три песни), № 1 D 514
Шуберт, Франц - Песня `Die Advokaten` (Адвокаты) для 2 теноров и баритона, ор. 74 D 37
Шуберт, Франц - Песня `Die Allmacht` (Всемогущество) D 875a
Шуберт, Франц - Песня `Die Allmacht`: ”Groß ist Jehova” (Всемогущество: Велик Иегова), ор. 79 (Две песни), № 2 D 852
Шуберт, Франц - Песня `Die Bürgschaft` (Порука) D 246
Шуберт, Франц - Песня `Die Befreier Europas in Paris` (Освободители Европы в Париже) D 104
Шуберт, Франц - Песня `Die Berge` (Горы), ор. 57 (Три песни), № 2 D 634
Шуберт, Франц - Песня `Die Betende` (Молящаяся) D 102
Шуберт, Франц - Песня `Die Blume und der Quell` (Цветок и источник), набросок D 874
Шуберт, Франц - Песня `Die Blumensprache`: ”Es deuten die Blumen” (Язык цветов: Цветы выражают сердечные чувства), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 5 D 519
Шуберт, Франц - Песня `Die drei Sänger` (Три певца) D 329
Шуберт, Франц - Песня `Die Einsiedelei` (Отшельничество) D 393
Шуберт, Франц - Песня `Die Einsiedelei` (Отшельничество) D 563
Шуберт, Франц - Песня `Die Erde` (Земля) D 579b
Шуберт, Франц - Песня `Die Erscheinung` (Видение) D 229
Шуберт, Франц - Песня `Die erste Liebe` (Первая любовь) D 182
Шуберт, Франц - Песня `Die Erwartung` (Ожидание), opus posth 116 D 159
Шуберт, Франц - Песня `Die Forelle` (`Форель`), оp.32 D 550
Шуберт, Франц - Песня `Die Fröhlichkeit` (Душевная радость) D 262
Шуберт, Франц - Песня `Die frühe Liebe`: ”Schon im bunten Knabenkleide” (Ранняя любовь: Еще одет по-детски ярко) D 430
Шуберт, Франц - Песня `Die frühen Gräber` (Ранние могилы) D 290
Шуберт, Франц - Песня `Die Götter Griechenlands: ”Schöne Welt, wo bist du” (Боги Греции: Прекрасный мир, где ты теперь), 2 редакции D 677
Шуберт, Франц - Песня `Die Gebüsche: ”Es wehet kühl” (Кустарник: Прохладный веет ветерок) D 646
Шуберт, Франц - Песня `Die gefangenen Sänger`: ”Hörst du von den Nachtigallen” (Плененные певцы: Слышишь трели соловьиной отзвук) D 712
Шуберт, Франц - Песня `Die Gestirne`: ”Es tönet sein Lob” (Созвездия: Хвала раздается) D 444
Шуберт, Франц - Песня `Die Herbstnacht`/ Die Wehmut (Осенняя ночь / Меланхолия) D 404
Шуберт, Франц - Песня `Die junge Nonne` (Молодая монахиня), op. 43 (Две песни), № 1 D 828
Шуберт, Франц - Песня `Die Knabenzeit`: Wie glücklich, wem das Knabenkleid (Детство: Как счастлив тот, на ком под ветром одежда детская трепещет) D 400
Шуберт, Франц - Песня `Die Laube` (Беседка) opus posth 172 (Шесть песен), № 2 D 214
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebe hat gelogen` (Любовь обманула) ,оp.23 (Четыре песни), № 1 D 751
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebende schriebt`: Ein Blick von deinen Augen (Влюбленная пишет: Взгляд твоих глаз), opus posth 165 (Пять песен), № 1 D 673
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebesgötter`: ”Cypris, meiner Phyllis gleich” (Боги любви: Киприда, подобно моей возлюбленной) D 446
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebe`: Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein (Любовь: Плача, ликуя, мечтательной быть) D 210
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebe`: ”Wo weht der Liebe hoher Geist?” (Любовь: Где веет любви возвышенный дух?) D 522
Шуберт, Франц - Песня `Die Macht der Liebe` (Могущество любви) D 308
Шуберт, Франц - Песня `Die Maenner sind mechant` (Мужчины злы), оп. 95 (Четыре песни с рефреном), № 3 D 866/3
Шуберт, Франц - Песня `Die Mainacht` (Майская ночь) D 194
Шуберт, Франц - Песня `Die Mondnacht` (Лунная ночь) D 238
Шуберт, Франц - Песня `Die Mutter Erde`: ”Des Lebens Tag” (Мать земля: Жизни день) D 788
Шуберт, Франц - Песня `Die Nacht` (Ночь)
Шуберт, Франц - Песня `Die Nacht`: Die Nacht ist dumpfig und finster (Ночь: Ночь пришла глуха, мрачна) D 534
Шуберт, Франц - Песня `Die Nacht`: ”Du verstörst uns nicht, o Nacht” (Ночь: Ты нас не напугаешь, ночь) D 358
Шуберт, Франц - Песня `Die Nonne` (Монахиня) D 208
Шуберт, Франц - Песня `Die Perle`: ”Es ging ein Mann” (Жемчужина: Шел человек весенним днем) D 466
Шуберт, Франц - Песня `Die Rose` (Роза) D 745
Шуберт, Франц - Песня `Die Schatten` (Тени) D 50
Шуберт, Франц - Песня `Die Sommernacht` (Летняя ночь) D 289
Шуберт, Франц - Песня `Die Spinnerin` (Пряха), opus posth. 118 (Шесть песен), № 6 D 247
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterbende` (Умирающая) D 186
Шуберт, Франц - Песня `Die Sternennächte`: ”In monderhellten Nächten” (Звездные ночи: Ночами, освещенными луной), оp. posth. 165 (Пять песен), № 2 D 670
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: Was funkelt ihr so mild mich an (Звезды: Зачем так ласково глядите) D 176
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: Wie wohl ist mir im Dunkeln! (Звезды: Как темнота приятна!) D 313
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: ”Du staunest, o Mensch” (Звезды: О человек, дивишься ты) D 684
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: ”Wie blitzen die Sterne” (Звезды: Как звезды сияют), оp.96 (Четыре песни), № 1 D 939
Шуберт, Франц - Песня `Die Sternwelten` (Звездные миры) D 307
Шуберт, Франц - Песня `Die Täuschung` (Иллюзия), opus posth. 165 (Пять песен), № 4 D 230
Шуберт, Франц - Песня `Die Taubenpost` (Голубиная почта) D 965a
Шуберт, Франц - Песня `Die Unterscheidung` (Различие), ор. 95 (Четыре песни с рефреном), № 1 D 866, № 1
Шуберт, Франц - Песня `Die Vögel`: ”Wie lieblich und fröhlich” (Птицы: Как мило и весело), оp. posth. 172 (Шесть песен), № 6 D 691
Шуберт, Франц - Песня `Die verfehlte Stunde`: `Quälend ungestilltes Sehnen` (Пропущенное свидание: Мучительная, безутешная тоска) D 409
Шуберт, Франц - Песня `Die vier Weltalter` (Четыре возраста мира), opus posth. 111 (Три песни), № 3 D 391
Шуберт, Франц - Песня `Die Wallfahrt` (Паломничество) D 778a
Шуберт, Франц - Песня `Dithyrambe` (Дифирамб) D 47
Шуберт, Франц - Песня `Dithyrambe` (Дифирамб), оp. 60 (Две песни) № 2 D 801
Шуберт, Франц - Песня `Don Gayseros` I D 93, № 1
Шуберт, Франц - Песня `Don Gayseros` II D 93, № 2
Шуберт, Франц - Песня `Don Gayseros` III D 93, № 3
Шуберт, Франц - Песня `Drang in die Ferne`: ”Vater, du glaubst es nicht” (Стремление вдаль: Отец, ты не поверишь), оp.71 D 770
Шуберт, Франц - Песня `Du liebst mich nicht`: ”Mein Herz ist zerrissen (Ты меня не любишь: Мое сердце разбито), оp.59 (Четыре песни), № 1 D 756
Шуберт, Франц - Песня `Edone` D 445
Шуберт, Франц - Песня `Eine altschottische Ballade` (Старинная шотландская баллада), op. posth. 165 (Пять песен), № 5 D 923
Шуберт, Франц - Песня `Eine Leichenphantasie` (Могильная фантазия) D 7
Шуберт, Франц - Песня `Einsamkeit`: ”Gib mir die Fülle der Einsamkeit” (Одиночество: Дай ощутить всю полноту уединенья) D 620
Шуберт, Франц - Песня `Elysium`: ”Vorüber die stöhnende Klage” (Элизиум: Исчезли жалобные стоны) D 584
Шуберт, Франц - Песня `Entra l`uomo allor che nasce` (Aria di Abramo), 1-я редакция D 33
Шуберт, Франц - Песня `Entra l`uomo allor che nasce` (Aria di Abramo), 2-я редакция D 33
Шуберт, Франц - Песня `Entzückung an Laura` (Восхищение Лаурой) D 390
Шуберт, Франц - Песня `Entzückung an Laura` (Восхищение Лаурой) D 577
Шуберт, Франц - Песня `Entzückung`: ”Tag voll Himmel!” (Восторг: День, полный неба!) D 413
Шуберт, Франц - Песня `Erinnerungen` I (Воспоминания I) D 98
Шуберт, Франц - Песня `Erinnerung` (Воспоминание) D 101
Шуберт, Франц - Песня `Erlafsee`: ”Mir ist so wohl, so weh’” (Озеро Эрлауфзее: Как хорошо, как больно мне), оp.8 (Четыре песни), № 3 D 586
Шуберт, Франц - Песня `Erlkönig` (`Лесной царь`), op. 1 D 328
Шуберт, Франц - Песня `Erntelied`: ”Sicheln schallen, Ähren fallen” (Песня жатвы: Серпы звенят, колосья никнут) D 434
Шуберт, Франц - Песня `Erster Verlust` (Первая потеря), ор. 5 (Пять песен), № 4 D 226
Шуберт, Франц - Песня `Fülle der Liebe`: ”Ein sehnend Streben teilt mir” (Полнота любви: В душе моей одно стремленье) D 854
Шуберт, Франц - Песня `Fahrt zum Hades`: ”Der Nachen dröhnt” (Низвержение в ад: Челнок гремит) D 526
Шуберт, Франц - Песня `Fischerlied` (Песня рыбака) D 351
Шуберт, Франц - Песня `Fischerlied` II: ”Das Fischergewerbe” (Рыбачье ремесло) D 562
Шуберт, Франц - Песня `Fischerweise`: ”Den Fischer fechten Sorgen” (Рыбацкий напев: Рыбака заботы одолели), оp.96 (Четыре песни), № 4 D 881
Шуберт, Франц - Песня `Frühlingsglaube`: ”Die linden Lüfte” (Весенний оптимизм: Проснулся теплый ветерок ), op. 20 (Две песни), № 2 D 686
Шуберт, Франц - Песня `Frühlingslied` (`Весенняя песня`) D 919
Шуберт, Франц - Песня `Frühlingslied`: ”Die Luft ist blau” (Весенняя песня: Воздух синий) D 398
Шуберт, Франц - Песня `Fragment aus dem Aeschylus`: ”So wird der Mann” (Отрывок из Эсхила: Так человек…) D 450
Шуберт, Франц - Песня `Freiwilliges Versinken`: ”Wohin?” (Добровольное погружение: Куда, о Гелиос, куда?) D 700
Шуберт, Франц - Песня `Freude der Kinderjahre`: ”Freude, die im frühen Lenze…” (Радость детских лет: Радость, что весною ранней…) D 455
Шуберт, Франц - Песня `Frohsinn`: ”Ich bin von lockerem Schlage” (Веселый нрав: У меня характер легкий) D 520
Шуберт, Франц - Песня `Froеhliches Scheiden` (Радостное расставание) D 896
Шуберт, Франц - Песня `Furcht der Geliebten` (Страхи возлюбленной) D 285
Шуберт, Франц - Песня `Ganymed`: ”Wie im Morgenglanze” (Ганимед: Словно блеском утра), оp.19 (Три песни), № 3 D 544
Шуберт, Франц - Песня `Gebet während der Schlacht`: Vater, ich rufe dich! (Молитва во время битвы: К Тебе взываю, Отче!) D 171
Шуберт, Франц - Песня `Geheimes`: ”Über meines Liebchens Äugeln” (Сокровенное: Что таят глаза любимой), оp.14 (Две песни), № 2 D 719
Шуберт, Франц - Песня `Geheimnis. An Franz Schubert`: Sag an, wer lehrt dich Lieder (Тайна. Францу Шуберту: Открой, от кого научился ты песням) D 491
Шуберт, Франц - Песня `Geist der Liebe` (Дух любви), ор. posth.118, (Шесть песен) № 1 D 233
Шуберт, Франц - Песня `Geist der Liebe` I: ”Der Abend schleiert Flur und Hain” (Дух любви: Окутал вечер дол и луг) D 414
Шуберт, Франц - Песня `Geisternähe` (Мысленная близость) D 100
Шуберт, Франц - Песня `Geistesgruss` (Приветствие духа), 3-я версия D 142
Шуберт, Франц - Песня `Geistesgruss` (Приветствие духа), 6-я версия D 142
Шуберт, Франц - Песня `Genügsamkeit` (Неприхотливость), opus posth. 109 (Три песни), № 2 D 143
Шуберт, Франц - Песня `Gesang der Geister über den Wassern` (Песнь духов над водами), 1-я редакция D 484
Шуберт, Франц - Песня `Gesang der Norna` (Песня Норны), опус 85 (Две песни), № 1, 1825 (?) D 831
Шуберт, Франц - Песня `Glaube, Hoffnung und Liebe` (Вера, надежда и любовь), оp.97 D 955
Шуберт, Франц - Песня `Gondelfahrer` I: ”Es tanzen Mond und Sterne” (Гондольер I: Танцуют звезды и луна) D 808
Шуберт, Франц - Песня `Gott im Frühlinge`: ”In seinem schimmernden Gewand” (Бог в весне: В своем блистательном наряде) D 448
Шуберт, Франц - Песня `Grablied auf einen Soldaten` (Песня на погребение солдата) D 454
Шуберт, Франц - Песня `Grablied für die Mutter` (Погребальная песня для матери) D 616
Шуберт, Франц - Песня `Grablied` (Погребальная песня) D 218
Шуберт, Франц - Песня `Greisengesang`: ”Der Frost hat mir” (Песнь старца: Инеем покрыл мороз крышу дома моего), оp.60 (Две песни), № 1 D 778
Шуберт, Франц - Песня `Grenzen der Menschheit`: ”Wenn der uralte heilige Vater” (Границы человечества: Когда стародавний святой отец) D 716
Шуберт, Франц - Песня `Gretchen am Spinnrade` (Гретхен за прялкой), ор. 2 D 118
Шуберт, Франц - Песня `Gretchens Bitte` (Просьба [молитва] Гретхен) D 564
Шуберт, Франц - Песня `Gruppe aus dem Tartarus` (Группа из Тартара), 1-я редакция D 396
Шуберт, Франц - Песня `Gruppe aus dem Tartarus` II (Группа из Тартара II), оp.24 (Две песни), № 1 D 583
Шуберт, Франц - Песня `Hänflings Liebeswerbung` (Любовные ухаживания коноплянки) 2-я редакция, оp.20 (Три песни), № 3 D 552
Шуберт, Франц - Песня `Hagars Klage`: `Hier am Hügel heißen Sandes` (Жалоба Агари: Здесь на холме горячего песка) D 5
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler III`: ”An die Türen will ich schleichen” (Песня арфиста III: У дверей как скромный нищий), 2-я редакция, оp.12, № 3 D 479
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler II`: ”Wer nie sein Brot mit Tränen aß” (Песня арфиста II: Кто хлеб слезами не кропил), 3-я редакция, оp.12, № 2 D 480
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler I`: ”Wer sich der Einsamkeit ergibt” (Песня арфиста I: Кто одинок, того звезда горит особняком), 1-я редакция, оp.12, № 1 D 478
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler` I (Песня арфиста I) D 325
Шуберт, Франц - Песня `Heidenröslein` (Степная розочка), оp.3 (Три песни), № 3 D 257
Шуберт, Франц - Песня `Heimliches Lieben` (Потаенная любовь), op. 106 (Четыре песни), № 1 D 922
Шуберт, Франц - Песня `Heliopolis I`: ”Im kalten, rauhen Norden” (Гелиополис I: На холодном суровом севере), оp.65, № 3 D 753
Шуберт, Франц - Песня `Herbstlied`: ”Bunt sind schon die Wälder” (`Осенняя песня`: Леса уж разноцветны) D 502
Шуберт, Франц - Песня `Herbst`: ”Es rauschen die Winde” (Осень: Шумят ветра) D 945
Шуберт, Франц - Песня `Himmelsfunken`: ”Der Odem Gottes weht” (Божья искра: Дух Божий веет) D 651
Шуберт, Франц - Песня `Hippolits Lied`: ”Laßt mich, ob ich auch still verglüh (Песня Ипполита: Дайте мне тихо угаснуть) D 890
Шуберт, Франц - Песня `Hochzeitslied`: ”Will singen euch im alten Ton” (Свадебная песня: Спою я вам на старый лад) D 463
Шуберт, Франц - Песня `Hoffnung` (Надежда) D 295
Шуберт, Франц - Песня `Hoffnung`: `Es reden und träumen die Menschen viel` (Надежда: Надеются люди, мечтают весь век), ор. 87 (Три песни), № 2 D 251
Шуберт, Франц - Песня `Hoffnung`: ”Es reden und träumen die Menschen viel” (Надежда: Надеются люди, мечтают весь век) D 637
Шуберт, Франц - Песня `Huldigung` (Преклонение) D 240
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` I: ”Wenige wissen das Geheimnis” (Гимн I: Лишь немногие знают тайну) D 659
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` II: Wenn ich ihn nur habe (Гимн II: Если Он со мною) D 660
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` III: ”Wenn alle untreu werden” (Гимн III: Если все нарушат верность) D 661
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` IV: ”Ich sag es jedem, daß er lebt” (Гимн IV: Всем говорю, что Он живой) D 662
Шуберт, Франц - Песня `Idens Nachtgesang` (Ночная песнь Иды) D 227
Шуберт, Франц - Песня `Idens Schwanenlied` (Лебединая песнь Иды) D 317
Шуберт, Франц - Песня `Ihr Grab`: ”Dort ist ihr Grab” (Её могила: Там ее могила) D 736
Шуберт, Франц - Песня `Im Abendrot`: ”O, wie schön ist deine Welt” (На закате: О, как прекрасен Твой мир) D 799
Шуберт, Франц - Песня `Im Frühling`: ”Still sitz ich” (Весной: Тихо сижу я на склоне холма) D 882
Шуберт, Франц - Песня `Im Freien`: ”Draußen in der weiten Nacht” (На природе: За городом в ночи бескрайней), оp.80 (Три песни), № 3 D 880
Шуберт, Франц - Песня `Im Gegenwärtigen Vergangenes` (`В настоящем – прошлое`) D 710
Шуберт, Франц - Песня `Im Haine`: ”Sonnenstrahlen durch die Tannen” (В лесочке: Лучи проникают сквозь ели), оp.56 (Три песни), № 3 D 738
Шуберт, Франц - Песня `Im Hochgebirge` - Heliopolis II: ”Fels auf Felsen hingewalzet” (Высоко в горах - Гелиополис II: Нагроможденье скал) D 754
Шуберт, Франц - Песня `Im Walde`: ”Ich wandre über Berg und Tal” (В лесу: Я иду чрез горы и долины), ор. 93 (Две песни), № 1 D 834
Шуберт, Франц - Песня `In der Mitternacht`: ”Todesstille deckt das Tal” (В полночь: Мертвая тишина накрывает долину) D 464
Шуберт, Франц - Песня `Ins stille Land` (В тихую страну) D 403
Шуберт, Франц - Песня `Iphigenia` (Ифигения), ор. 98 (Три песни), № 3 D 573
Шуберт, Франц - Песня `Irdisches Glück`: ”So mancher sieht mit finst’rer Miene” (Земное счастье: Порою с мрачным выраженьем на мир взирает человек), ор. 95 (Четыре песни с рефреном), № 4 D 866/4
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Abendlied` (Вечерняя песня охотника) D 215
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Abendlied`: ”Im Felde schleich ich” (Вечерняя песня охотника: Крадусь я полем, тих и дик), 2-я редакция, оp.3 (Четыре песни), № 4 D 368
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Liebeslied`: ”Ich schieß den Hirsch” (Любовная песня охотника: На оленя охочусь я в темном лесу), оp.96 (Четыре песни), № 2 D 909
Шуберт, Франц - Песня `Johanna Sebus` (Иоганна Зебус), фрагмент D 728
Шуберт, Франц - Песня `Julius an Theone`: ”Nimmer, nimmer darf ich” (Юлий к Феоне: Никогда тебе я не признаюсь) D 419
Шуберт, Франц - Песня `Klage an den Mond`: ”Dein Silber schien” (Жалоба к месяцу: Сияло твое серебро), 1-я редакция D 436
Шуберт, Франц - Песня `Klage der Ceres` (Жалоба Цереры) D 323
Шуберт, Франц - Песня `Klage um Ali Bey` (Плач по Али Бею) D 496a
Шуберт, Франц - Песня `Klage`: Trauer umfließt mein Leben (Жалоба: Печаль омывает жизнь мою) D 371
Шуберт, Франц - Песня `Klage`: ”Die Sonne steigt” (Жалоба: Солнце всходит) D 415
Шуберт, Франц - Песня `Klaglied` (Жалобная песня), opus posth. 131 (Три песни), № 3 D 23
Шуберт, Франц - Песня `Kolmas Klage` (Жалоба Кольмы) D 217
Шуберт, Франц - Песня `La pastorella al prato` D 528
Шуберт, Франц - Песня `Labetrank der Liebe` (Освежающий напиток любви) D 302
Шуберт, Франц - Песня `Lachen und Weinen` (Смех и плач), оp.59 (Четыре песни), № 4 D 777
Шуберт, Франц - Песня `Lambertine` (Ламбертина) D 301
Шуберт, Франц - Песня `Laura am Klavier` (Лаура за клавесином) D 388
Шуберт, Франц - Песня `Lebenslied`: ”Kommen und Scheiden” (Песня о жизни: Встречи, расставанья…) D 508
Шуберт, Франц - Песня `Lebensmelodien` (Мелодии жизни), opus posth. 111 (Три песни), № 2 D 395
Шуберт, Франц - Песня `Lebensmuth` (Жизненная энергия), фрагмент D 937
Шуберт, Франц - Песня `Lebensmut`: ”O wie dringt das junge Leben” (Жизнерадостность: О, как сильно жизнь младая) D 883
Шуберт, Франц - Песня `Lebenstraum` (Баумберг) D 1a
Шуберт, Франц - Песня `Lebenstraum` (Мечта жизни) D 39
Шуберт, Франц - Песня `Leiden der Trennung`: ”Vom Meere trennt sich” (Страдания разлуки: От моря волна отделилась) D 509
Шуберт, Франц - Песня `Liane` (Лиана) D 298
Шуберт, Франц - Песня `Lieb Minna` (Любимая Минна) D 222
Шуберт, Франц - Песня `Liebeslauschen`: ”Hier unten steht ein Ritter” (Подслушанное признание: Там под окошком рыцарь) D 698
Шуберт, Франц - Песня `Liebesrausch` (Упоение любовью) D 179
Шуберт, Франц - Песня `Liebesrausch` (Упоение любовью), 1-я версия, фрагмент D 164
Шуберт, Франц - Песня `Liebeständelei` (Любовные заигрывания) D 206
Шуберт, Франц - Песня `Liebhaber in allen Gestalten` (Любовник во всевозможных образах) D 558
Шуберт, Франц - Песня `Lied aus der Ferne` (Песня издалека) D 107
Шуберт, Франц - Песня `Lied der Anne Lyle` (Песня Анны Лайл), ор. 85 (Две песни), № 2 D 830
Шуберт, Франц - Песня `Lied der Liebe` (Песня любви) D 109
Шуберт, Франц - Песня `Lied eines Kindes` (Песня ребенка) D 596
Шуберт, Франц - Песня `Lied eines Kriegers` (Песня воина) D 822
Шуберт, Франц - Песня `Lied eines Schiffers an die Dioskuren`: ”Dioskuren, Zwillingssterne” (Песня морехода к созвездию Близнецов: Диоскуры, звезды-близнецы), оp.65 (Три песни), № 1 D 360
Шуберт, Франц - Песня `Lied in der Abwesenheit` (Песня в отсутствие любимой) D 416
Шуберт, Франц - Песня `Lied: Ferne von der großen Stadt` (Песня: Вдалеке от большого города) D 483
Шуберт, Франц - Песня `Liedesend`: ”Auf seinem goldnen Throne” (Конец песни: На троне своем золотом) D 473
Шуберт, Франц - Песня `Lied` (Песня) D 284
Шуберт, Франц - Песня `Lilla an die Morgenröte` (Лилла к утренней заре) D 273
Шуберт, Франц - Песня `Lob der Thränen`: ”Laue Lüfte, Blumendüfte” (Похвала слезам: Теплый ветер, цветов ароматы), оp.13 (Три песни), № 2 D 711
Шуберт, Франц - Песня `Lob des Tokayers` (Похвала токайскому), opus posth. 118 (Шесть песен), № 4 D 248
Шуберт, Франц - Песня `Lodas Gespenst` (Призрак Лоды) D 150
Шуберт, Франц - Песня `Lorma` (Лорма) D 376
Шуберт, Франц - Песня `Lorma` (Лорма) D 327
Шуберт, Франц - Песня `Luisens Antwort` (Ответ Луизы) D 319
Шуберт, Франц - Песня `L`incanto degli occhi`, ор. 83 (Три песни на слова Метастазио), № 1 D 990e
Шуберт, Франц - Песня `Mahomets Gesang` (Песнь о Магомете) D 549
Шуберт, Франц - Песня `Mahomets Gesang` (Песнь о Магомете) D 721
Шуберт, Франц - Песня `Mailied` (Майская песня) D 503
Шуберт, Франц - Песня `Marie`: ”Ich sehe dich in tausend Bildern” (Мария: Я в тысяче образов вижу тебя) D 658
Шуберт, Франц - Песня `Meeres Stille` (Тишь на море) D 215a
Шуберт, Франц - Песня `Meeres Stille` (Тишь на море), ор. 3 (Четыре песни), № 2 D 216
Шуберт, Франц - Песня `Mein Gruß an den Mai` (Мой привет маю) D 305
Шуберт, Франц - Песня `Memnon`: ”Den Tag hindurch nur einmal” (Мемнон: За целый день лишь раз скажу я слово), оp.6 (Три песни), № 1 D 541
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang I: Heiß mich nicht reden ` (Песня Миньоны I: Сдержись, я тайны не нарушу) D 726
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang II`: `So laßt mich scheinen, bis ich werde` (Песня Миньоны II: Я покрасуюсь в платье белом) D 727
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang II`: `So laßt mich scheinen, bis ich werde` (Песня Миньоны II: Я покрасуюсь в платье белом), 1-й фрагмент D 469a
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang II`: `So laßt mich scheinen, bis ich werde` (Песня Миньоны II: Я покрасуюсь в платье белом), 2-й фрагмент D 469b
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang: Nur wer die Sehnsucht kennt` (Песня Миньоны: Кто знал тоску, поймет) D 359
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang: Nur wer die Sehnsucht kennt` (Песня Миньоны: Кто знал тоску, поймет), 4-я редакция D 481
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang`: `Kennst du das Land` (Песня Миньоны: Ты знаешь край) на стихи Гёте (1815) D 321
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang`: `Nur wer die Sehnsucht kennt` (Песня Миньоны: Кто знал тоску, поймет) D 310b
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang`: `Nur wer die Sehnsucht kennt` (Песня Миньоны: Кто знал тоску, поймет), 1815 D 310a
Шуберт, Франц - Песня `Minnelied`: ”Holder klingt der Vogelsang” (Любовная песня: Пенье птиц звучит нежней) D 429
Шуберт, Франц - Песня `Minona: Wie treiben die Wolken so finster und schwer` (Минона: Тяжелые, мрачные тучи по небу ) D 152
Шуберт, Франц - Песня `Misero pargoletto`, итальянская ария D 42
Шуберт, Франц - Песня `Morgenlied` (Утренняя песня) D 381
Шуберт, Франц - Песня `Morgenlied` (Утренняя песня) D 266
Шуберт, Франц - Песня `Morgenlied`: ”Eh die Sonne früh aufersteht” (Утренняя песня: Раньше, чем солнце взойдет), оp.4 (Три песни), № 2 D 685
Шуберт, Франц - Песня `Morgenstern` (Утренняя звезда), фрагмент D 172
Шуберт, Франц - Песня `Mutter geht durch ihre Kammern` (Мать по комнатам проходит) D 373
Шуберт, Франц - Песня `Nähe des Geliebten` (Близость любимого), ор. 5 (Пять песен), № 2 D 162
Шуберт, Франц - Песня `Nach einem Gewitter`: ”Auf den Blumen” (После грозы: На цветах мерцает жемчуг) D 561
Шуберт, Франц - Песня `Nacht und Träume` (`Ночь и грёзы`), оp. 43 (Две песни), № 2 D 827
Шуберт, Франц - Песня `Nachtgesang` (Ночная песнь) D 314
Шуберт, Франц - Песня `Nachtgesang` (Ночная песнь), ор. 47 D 119
Шуберт, Франц - Песня `Nachthelle` (`Светлая ночь`) для тенора, мужского хора и фортепиано, op. posth. 134 D 892
Шуберт, Франц - Песня `Nachthymne`: ”Hinüber wall ich” (Ночной гимн: Перехожу я в мир иной) D 687
Шуберт, Франц - Песня `Nachtstück`: ”Wenn über Berge sich der Nebel breitet” (Ночная песня: Когда спускается туман на горы), оp.36 (Две песни), № 2 D 672
Шуберт, Франц - Песня `Nachtviolen` (Ночные фиалки) D 752
Шуберт, Франц - Песня `Namenstagslied` (Песня в день именин) D 695
Шуберт, Франц - Песня `Naturgenuss` (Наслаждение природой) D 188
Шуберт, Франц - Песня `Nur wer die Liebe kennt` (Лишь знающий любовь), экспромт D 513a
Шуберт, Франц - Песня `Ombre amene, amiche piante` (La Serenata) D 990f
Шуберт, Франц - Песня `Orest auf Tauris` (Орест в Тавриде) D 548
Шуберт, Франц - Песня `Orpheus` - `Lied des Orpheus, als er in die Hoеlle ging` (Орфей - Песня Орфея, когда он сошел в ад) D 474
Шуберт, Франц - Песня `Ossians Lied nach dem Falle Nathos` (Песня Оссиана после гибели Натоса) D 278
Шуберт, Франц - Песня `Pax Vobiscum` (”Der Friede sei mit euch!” – Мир вам) D 551
Шуберт, Франц - Песня `Pensa, che questo istante`, итальянская ария D 76
Шуберт, Франц - Песня `Pflügerlied` (Песня пахаря) D 392
Шуберт, Франц - Песня `Pflicht und Liebe` (Долг и любовь) D 467
Шуберт, Франц - Песня `Phidile` (Фидила) D 500
Шуберт, Франц - Песня `Philoktet`: ”Da sitz ich ohne Bogen” (Филоктет: Вот я сижу без лука) D 540
Шуберт, Франц - Песня `Pilgerweise` ”Ich bin ein Waller” (Напев пилигрима: Я странник на земле) D 789
Шуберт, Франц - Песня `Prometheus` (Прометей) D 674
Шуберт, Франц - Песня `Punschlied` (Пуншевая песня) D 253
Шуберт, Франц - Песня `Quell`innocente figlio` D 17 №1
Шуберт, Франц - Песня `Quell`innocente figlio` D 17 №2
Шуберт, Франц - Песня `Rückweg`: ”Zum Donaustrom” (Возвращение: К Дунаю, к столице шагаю в тревоге) D 476
Шуберт, Франц - Песня `Rastlose Liebe` (Беспокойная любовь), оp.5 (Пять песен), № 1 D 138
Шуберт, Франц - Песня `Rien de la nature` (Ничто в природе), по Глюку D Anh. II. 3, № 1
Шуберт, Франц - Песня `Ritter Toggenburg` (Рыцарь Тогенбург) D 397
Шуберт, Франц - Песня `Romanze des Richard Löwenherz`: ”Großer Taten tat der Ritter” (Романс Ричарда Львиное Сердце: Много подвигов великих), ор. 86 D 907
Шуберт, Франц - Песня `Romanze` (Романс) D 114
Шуберт, Франц - Песня `Romanze` (Романс) D 144
Шуберт, Франц - Песня `Sängers Morgenlied` (Утренняя песня певца) D 163
Шуберт, Франц - Песня `Sängers Morgenlied` (Утренняя песня певца) D 165
Шуберт, Франц - Песня `Schäfers Klagelied` (Жалоба пастуха), 1-я версия D 121а
Шуберт, Франц - Песня `Schäfers Klagelied` (Жалоба пастуха), 2-я версия, ор. 3 (Четыре песни), № 1 D 121b
Шуберт, Франц - Песня `Schatzgrabers Begehr`: ”In tiefer Erde” (Одержимость кладоискателя: В земле глубоко), 2 редакции, оp.23 (Четыре песни), № 4 D 761
Шуберт, Франц - Песня `Schiffers Scheidelied`: ”Die Wogen am Gestade schwellen” (Прощальная песня морехода: Волны катятся на берег) D 910
Шуберт, Франц - Песня `Schlachtgesang` (Песнь битвы) D 443
Шуберт, Франц - Песня `Schlaflied`: ”Es mahnt der Wald” (Песня из сна: Зовёт река, и лес зовёт), оp. 24 (Две песни), № 2 D 527
Шуберт, Франц - Песня `Schwanengesang` (Лебединая песнь) D 318
Шуберт, Франц - Песня `Schwanengesang`: ”Wie klag ich`s aus” (Лебединая песнь: Как мне излить свою тоску), оp.23 (Четыре песни), № 3 D 744
Шуберт, Франц - Песня `Schweizerlied` (Швейцарская песня) D 559
Шуберт, Франц - Песня `Schwertlied` (Песня о мече) D 170
Шуберт, Франц - Песня `Schwestergruss`: Im Mondenschein wall ich auf und ab (Сестринский привет: При свете луны беспокойно брожу) D 762
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht der Liebe` (Любовное томление) D 180
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht` (Тоска) D 52
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht` (Тоска), ор. 39 D 636
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht`: Was zieht mir das Herz so (Тоска: Отчего мое сердце так ноет) D 123
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht`: ”Der Lerche wolkennahe Lieder” (Тоска: Песнь жаворонка под облаками), оp.8 (Четыре песни), № 2 D 516
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht`: ”Die Scheibe friert” (Тоска: Окно замерзает), оp.105 (Четыре песни), № 4 D 879
Шуберт, Франц - Песня `Sei mir gegrüßt`: ”O du Entrissne mir” (Привет тебе: О ты, которую отняли у меня), оp.20 (Три песни), № 1 D 741
Шуберт, Франц - Песня `Selige Welt`: ”Ich treibe auf des Lebens Meer” (Благословенный мир: Скитаюсь я по жизненному морю), оp. 23 (Четыре песни), № 2 D 743
Шуберт, Франц - Песня `Seligkeit`: ”Freuden sonder Zahl” (Блаженство: Радостей не счесть) D 433
Шуберт, Франц - Песня `Seraphine an ihr Klavier`: ”Sanftes Klavier” (Серафина к своему роялю: «Нежный рояль») D 342
Шуберт, Франц - Песня `Serbate, o dei custodi`, 3-я версия D 35
Шуберт, Франц - Песня `Seufzer` (Вздох) D 198
Шуберт, Франц - Песня `Shilrik und Vinvela` (Шильрик и Винвела) D 293
Шуберт, Франц - Песня `Sie in jedem Liеde` (Она в каждой песне) D 896a
Шуберт, Франц - Песня `Skolie` (Сколий / Застольная песня) D 306
Шуберт, Франц - Песня `Skolie`: ”Mädchen entsiegelten, Brüder, die Flaschen” (Сколий: Бутылки уже распечатали девы, о братья!) D 507
Шуберт, Франц - Песня `Son fra l`onde` D 78
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet III`: ”Nunmehr, da Himmel, Erde” (Сонет III: Теперь, когда земля и небо смолкли) D 630
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet II`: ”Allein, nachdenklich, wie gelaеhmt” (Сонет II:Один, в задумчивом оцепененьи) D 629
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet I`: ”Apollo, lebet noch dein hold Verlangen” (Сонет I: Жива еще в тебе та нежность, Аполлон) D 628
Шуберт, Франц - Песня `Sprache der Liebe` (Язык любви), opus posth. 115 (Три песни), № 3 D 410
Шуберт, Франц - Песня `Ständchen`: `Zögernd leise` (Серенада: Тихо крадучись) для контральто, женского хора и фортепиано, 1-я версия D 920
Шуберт, Франц - Песня `Ständchen`: ”Horch, horch, die Lerche” (Серенада: Ты слышишь жаворонка трель) D 889
Шуберт, Франц - Песня `Stimme der Liebe` (Голос любви) D 187
Шуберт, Франц - Песня `Stimme der Liebe` (Голос любви) D 418
Шуберт, Франц - Песня `Stimme der Liebe`: ”Meine Selinde, denn mit Engelstimme” (Голос любви: Моя Зелинда, - ангельским голосом поет мне любовь) D 412
Шуберт, Франц - Песня `Suleika II`: Ach, um deine feuchten Schwingen (Зулейка II: Ах, как я завидую твоим влажным крыльям, западный ветер), ор. 31 D 717
Шуберт, Франц - Песня `Suleika I`: Was bedeutet die Bewegung (Зулейка I: Что значит это колыханье), ор. 14 (Две песни), № 1 D 720
Шуберт, Франц - Песня `Szene aus Faust` (Сцена из «Фауста») D 126 No2
Шуберт, Франц - Песня `Täglich zu singen` : ”Ich danke Gott” (Петь каждый день: Благодарю я Бога) D 533
Шуберт, Франц - Песня `Thekla - Eine Geisterstimme` (Текла – Голос духа) D 595
Шуберт, Франц - Песня `Thekla` - Eine Geisterstimme (Текла – Голос духа) D 73
Шуберт, Франц - Песня `Tiefes Leid`: ”Ich bin von aller Ruh geschieden” (Глубокая песня: Совсем лишился я покоя) D 876
Шуберт, Франц - Песня `Tischlerlied` (Песня столяра) D 274
Шуберт, Франц - Песня `Tischlied` (Застольная песня), opus posth. 118 (Шесть песен), № 3 D 234
Шуберт, Франц - Песня `Todesmusik`: ”In des Todes Feierstunde” (Музыка смерти: В торжественный смертный час), оp. 108 (Три песни), № 2k D 758
Шуберт, Франц - Песня `Totengräberlied` (Песня могильщиков) D 44
Шуберт, Франц - Песня `Totengräbers Heimweh`: ”O Menschheit, o Leben…” (Ностальгия могильщика: О человечество, о жизнь!) D 842
Шуберт, Франц - Песня `Totengräberweise`: ”Nicht so düster und so bleich” (Песня могильщиков: Не так уж мрачны и бледны) D 869
Шуберт, Франц - Песня `Totenkranz für ein Kind` (Поминальный венок для ребенка) D 275
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied im Winter` (Зимняя застольная песня) D 242
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied` (`Застольная песня`), opus posth. 131 (Три песни), № 2, для тенора и хора D 148
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied` (Застольная песня) D 183
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied` (Застольная песня). Вокальный квартет для двух теноров и двух басов в сопровождении фортепиано D 267
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied`: ”Bacchus, feister Fürst des Weins” (Застольная песня: Бахус, тучный князь вина) D 888
Шуберт, Франц - Песня `Trost im Liede`: ”Braust des Unglücks Sturm empor” (Утешение в песне: Поднимется буря несчастья) D 546
Шуберт, Франц - Песня `Trost in Tränen` (Утешение в слезах) D 120
Шуберт, Франц - Песня `Trost. An Elisa` (Утешение. К Элизе) D 97
Шуберт, Франц - Песня `Trost`: ”Hörnerklänge rufen klagend” (Утешение: Охотничьи рога так жалобно звучат) D 671
Шуберт, Франц - Песня `Trost`: ”Nimmer lange weil ich hier” (Утешение: Я останусь здесь недолго) D 523
Шуберт, Франц - Песня `Ueber allen Zauber Liebe` / Любовь превыше волшебства (1820) D 682
Шуберт, Франц - Песня `Ueber Wildemann` (О неистовом человеке), опус 108 (Три песни) № 1, 1826 D 884
Шуберт, Франц - Песня `Um Mitternacht`: ”Keine Stimme hör ich schallen” (В полночь: Не слышно голосов вокруг), оp.88 (Четыре песни), № 3 D 862
Шуберт, Франц - Песня `Uraniens Flucht` (Бегство Урании) D 554
Шуберт, Франц - Песня `Vaterlandslied` (Патриотическая песня) D 287
Шуберт, Франц - Песня `Vedi, quanto adoro` D 510
Шуберт, Франц - Песня `Vergebliche Liebe` (Напрасная любовь), opus posth. 173 (Шесть песен), № 3 D 177
Шуберт, Франц - Песня `Vergissmeinicht` (Незабудка) D 792
Шуберт, Франц - Песня `Verklärung` (Просветление) D 59
Шуберт, Франц - Песня `Versunken`: ”Voll Locken kraus ein Haupt” (Погруженный: Бурлит волос водоворот ) D 715
Шуберт, Франц - Песня `Viola`: ”Schneeglöcklein, o Schneeglöcklein” (Фиалка: Маленький подснежник), оp. posth. 123 D 786
Шуберт, Франц - Песня `Vollendung` (Свершение) D 579a
Шуберт, Франц - Песня `Vom Mitleiden Maria` (”Als bei dem Kreuz”) D 632
Шуберт, Франц - Песня `Von Ida` (От лица Иды) D 228
Шуберт, Франц - Песня `Vor meiner Wiege`: ”Das also, das ist der enge Schrein” (Перед моей колыбелью: Так значит, эта узенькая люлька…), оp. 106 (Четыре песни), № 3 D 927
Шуберт, Франц - Песня `Wanderers Nachtlied I` (Ночная песнь странника I), op. 4 (Три песни), № 3 D 224
Шуберт, Франц - Песня `Wandеrers Nachtlied`: ”Über allen Gipfeln ist Ruh” (Ночная песнь странника: Горные вершины спят во тьме ночной), оp.96 (Четыре песни), № 3 D 768
Шуберт, Франц - Песня `Wehmut`: ”Wenn ich durch Wald und Fluren geh” (Печаль: Когда иду по лесу и лугам), оp. 22 (Две песни), № 2 D 772
Шуберт, Франц - Песня `Wer kauft Liebesgötter?` (Кто купит богов любви?) D 261
Шуберт, Франц - Песня `Wie Ulfru fischt`: ”Die Angel zuckt” (Как Ульфру ловит рыбу: Дёргается удочка), оp. 21 (Три песни), № 3 D 525
Шуберт, Франц - Песня `Wiedersehen`: ”Der Frühlingssonne holdes Lächeln” (Свидание: Милая вешнего солнца улыбка) D 855
Шуберт, Франц - Песня `Wiederspruch` (Противоречие), ор. 105 (Четыре песни), № 1 D 865
Шуберт, Франц - Песня `Wiegenlied` (Колыбельная) D 304
Шуберт, Франц - Песня `Wiegenlied` (Колыбельная), ор. 98 (Три песни), № 2 D 498
Шуберт, Франц - Песня `Wiegenlied` (”Wie sich der Äuglein kindlicher Himmel”) (Op.105/2) D 867
Шуберт, Франц - Песня `Willkommen und Abschied`: ”Es schlug mein Herz” (Встреча и прощание: Как билось сердце), 2 редакции, оp.56 (Три песни), № 1 D 767
Шуберт, Франц - Песня `Winterlied`: ”Keine Blumen blühn” (Зимняя песня: Не цветут цветы) D 401
Шуберт, Франц - Песня `Wolke und Quelle` (Облако и источник) D 896b
Шуберт, Франц - Песня `Wonne der Wehmut` (Упоение печалью), opus posth. 115 (Три песни), № 2 D 260
Шуберт, Франц - Песня `Zum Punsche`: ”Woget brausend, Harmonien” (К пуншу: Гармонии, волнуйтесь, пенясь ) D 492
Шуберт, Франц - Песня `Аn die Harmonie` (К гармонии) D 394
Шуберт, Франц - Песня “Zufriedenheit”/”Lied”(“Удовлетворение”/”Песня”), 2-я редакция D 501
Шуберт, Франц - Песня “Zufriedenheit”/”Lied”: ”Ich bin vergnügt” (Удовлетворение/Песня: Доволен я), 1-я редакция D 362
Шуберт, Франц - Песня: `Waldesnacht`/`Im Walde` (Ночь в лесу /В лесу) D 708
Шуберт, Франц - Псалoм 13: `Ach, Herr!` (Доколе, Господи) для голоса и фортепиано D 663
Шуберт, Франц - Псалом 23: `Gott ist mein Hirt` (Господь – Пастырь мой) для женского хора и фортепиано, оp. post. 132 D 706
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 1 - 1-я песня Эллен: `Raste, Krieger, Krieg ist aus` / «Отдохни, воин, война окончена», опус 52, № 1 D 837
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 2 - 2-я песня Эллен: `Jäger, ruhe von der Jagd!` / «Охотник, отдохни от охоты!», опус 52, № 2 D 838
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 3 `Bootgesang` (Песнь гребцов), четырехголосный хор, ор. 52, № 3 D 835
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 4 `Coronach` (Поминальная песня) для женского хора в сопровождении фортепиано, ор. 52, № 4 D 836
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 5 - `Normans Gesang`: ”Die Nacht bricht bald herein” (Песня Нормана: Наступит скоро ночь), оp.52, № 5 D 846
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 6 - 3-я песня Эллен: `Ave Maria`, опус 52, № 6 D 839
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 7 - Песня плененного охотника: ”Mein Roß so müd’ (Мой конь устал), оp.52, № 7 D 843
Шуберт, Франц - Терцет `Punschlied` (Пуншевая песня) D 277
Шуберт, Франц - Терцет `Verschwunden sind die Schmerzen` (Исчезли все страданья) D 88
Шуберт, Франц - Три песни для баса в сопровождении фортепиано D 902
Шуберт, Франц - Хор (унисон) `Das Grab`: ”Das Grab ist tief und stille” (Могила: Глубока, тиха могила) D 569
Шуберт, Франц - Хор `Das Dörfchen` (Деревенька), набросок D 598
Шуберт, Франц - Хор `Das Feuerwerk`: `Viel tausend Sterne prangen` (Фейерверк: Взлетают тысячи звезд) D 642
Шуберт, Франц - Хор `Der Gondelfahrer` (`Гондольер`), для четырехголосного мужского хора, op.28 D 809
Шуберт, Франц - Хор `Ein jugendlicher Maienschwung` (Юношеское воодушевление мая) D 61
Шуберт, Франц - Хор `Frühlingsgesang` (Весенняя песнь), ор. 16, № 1, для мужского хора D 740
Шуберт, Франц - Хор `Geist der Liebe` (Дух любви), четырехголосный, ор. 11, № 3 D 747
Шуберт, Франц - Хор `Gott in der Natur` (Бог в природе), op. 133 для женских голосов в сопровождении фортепиано D 757
Шуберт, Франц - Хор `Jagdlied` (`Охотничья песня`) D 521
Шуберт, Франц - Хор `Klage um Ali Bey` (Плач по Али Бею) D 140
Шуберт, Франц - Хор `Naturgenuß` (Наслаждение природой), оp. 16, № 2 D 422
Шуберт, Франц - Хор `Trinklied vor der Schlacht` (Застольная перед битвой) D 169
Шуберт, Франц - Хор `Zur guten Nacht` (С пожеланием доброй ночи), ор. 81 (Три песни), № 3 D 903
Шуберт, Франц - Части произведений
Шуман, Клара - 6 песен на стихи из `Jucunde` Г. Роллетта op.23
Шуман, Клара - `Народная песня` на слова Г. Гейне
Шуман, Клара - Песня `Sie liebten sich beide` (`Они любили друг друга`) - первая версия песни op.13, № 2
Шуман, Клара - Песня `Wanderer in Saegemuehle`
Шуман, Клара - Песня `Её образ` (первая версия песни ) op.13, № 1
Шуман, Клара - Песня `О, боль разлуки`
Шуман, Клара - Песня `Скиталец`
Шуман, Клара - Песня Лорелея на слова Г. Гейне
Шуман, Роберт - 2 баллады для чтеца и фортепиано Op.122
Шуман, Роберт - 2 песни для голоса и фортепиано WoO 11
Шуман, Роберт - 3 стихотворения Г. Пфариуса (сборник `Лесные песни`) для голоса и фортепиано Op.119
Шуман, Роберт - 4 гусарских песни для голоса и фортепиано Op.117
Шуман, Роберт - 7 песен для голоса и фортепиано Op.104
Шуман, Роберт - `Альбом песен для юношества` для голоса и фортепиано Op. 79
Шуман, Роберт - `Валтасар`, баллада (Belsazar, Ballade) на стихи Г. Гейне для низкого голоса и фортепиано Op. 57
Шуман, Роберт - `Девичьи песни` на cлова Элизабет Кульман для двух женских голосов и фортепиано Op.103
Шуман, Роберт - `Круг песен`. Двенадцать напевов на стихи Йозефа фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано Op. 39
Шуман, Роберт - `Любовь и жизнь женщины`(Frauenliebe und -Leben). Вокальный цикл на cлова Шамиссо для голоса и фортепиано Op. 42
Шуман, Роберт - `Любовь поэта` (Dichterliebe). Песенный цикл на стихи Г. Гейне из `Лирического интермеццо` для голоса и фортепиано Op. 48
Шуман, Роберт - `Мирты` (Myrten). Круг песен для голоса и фортепиано Op. 25
Шуман, Роберт - `Немецкий Рейн` (Der deutsche Rhein), патриотическая песня на слова Н. Беккера для баса, хора и фортепиано WoO 1
Шуман, Роберт - `Перчатка` (Der Handschuh) на слова Ф. Шиллера для голоса и фортепиано Op. 87
Шуман, Роберт - `Прекрасная Хедвиг` (Schoen Hedwig) на слова Э. Гейбеля для декламации и фортепиано Op.106
Шуман, Роберт - Вокальный цикл `Испанские любовные песни` для солистов и фортепиано в 4 руки Op.138 posth.
Шуман, Роберт - Вокальный цикл `Испанский лидершпиль` для одного или нескольких голосов с фортепиано Op. 74
Шуман, Роберт - Двенадцать стихотворений Ф. Рюккерта (сборник `Весна любви`) для голоса и фортепиано Op. 37
Шуман, Роберт - Двенадцать стихотворений Ю. Кернера. Цикл песен для голоса и фортепиано Op. 35
Шуман, Роберт - Круг песен на стихи Г. Гейне для голоса и фортепиано Op. 24
Шуман, Роберт - Любовные песни из `Весны любви` Ф. Рюккерта для одного и нескольких голосов с фортепиано Op.101
Шуман, Роберт - Песни для одного и нескольких голосов с фортепиано WoO 26
Шуман, Роберт - Песни и напевы для голоса и фортепиано. Тетрадь 1 Op. 27
Шуман, Роберт - Песни и напевы для голоса и фортепиано. Тетрадь 2 Op. 51
Шуман, Роберт - Песни и напевы для голоса и фортепиано. Тетрадь 3 Op. 77
Шуман, Роберт - Песни и напевы для голоса и фортепиано. Тетрадь 4 Op. 96
Шуман, Роберт - Песни и напевы на стихи из `Вильгельма Мейстера` Гёте, для голоса с фортепиано Op. 98a
Шуман, Роберт - Песня `Летний покой` (`Sommerruh`) WoO 9
Шуман, Роберт - Песня `Рыбак` (`Der Fischer`), 1828 WoO 19
Шуман, Роберт - Пять весёлых напевов для голоса и фортепиано Op.125
Шуман, Роберт - Пять песен для голоса и фортепиано Op. 40
Шуман, Роберт - Пять песен и напевов для голоса и фортепиано Op.127
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 1 Op. 45
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 2 Op. 49
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 3 Op. 53
Шуман, Роберт - Романсы и баллады для голоса и фортепиано. Тетрадь 4 Op. 64
Шуман, Роберт - Стихотворения королевы Марии Стюарт для голоса и фортепиано. Из сборника старой английской поэзии Op.135
Шуман, Роберт - Три двухголосных песни с сопровождением фортепиано Op. 43
Шуман, Роберт - Три напева для голоса и фортепиано Op. 83
Шуман, Роберт - Три напева из «Еврейских песен» лорда Байрона для голоса и арфы (или фортепиано) Op. 95
Шуман, Роберт - Три напева на слова Шамиссо (Drei Gesaenge von Adelbert von Chamisso) для голоса и фортепиано Op. 31
Шуман, Роберт - Три ранние песни (Drei fruehe Lieder), 1828 WoO 10, №№ 2-4
Шуман, Роберт - Три стихотворения Э. Гейбеля (Drei Gedichte von Emanuel Geibel) для голоса и фортепиано Op. 30
Шуман, Роберт - Три стихотворения Э. Гейбеля для нескольких голосов и фортепиано Op. 29
Шуман, Роберт - Части произведений
Шуман, Роберт - Четыре дуэта для сопрано и тенора с фортепиано Op. 34
Шуман, Роберт - Четыре дуэта для сопрано и тенора с фортепиано Op. 78
Шуман, Роберт - Четыре напева для голоса и фортепиано Op.142 posth.
Шуман, Роберт - Шесть напевов для голоса в сопровождении фортепиано Op.107
Шуман, Роберт - Шесть напевов на слова Вильфрида фон дер Нойна для голоса и фортепиано Op. 89
Шуман, Роберт - Шесть ранних песен (Sechs frühe Lieder) WoO 21
Шуман, Роберт - Шесть стихотворений `Из сборника песен одного художника` для сопрано или тенора с фортепиано Op. 36
Шуман, Роберт - Шесть стихотворений Николауса Ленау и `Реквием` для голоса и фортепиано Op. 90


Последние комментарии к записям

Osobnyak (29.08.2015 16:24) не в сети не в сети
Обе итальянских книги песен добавлены полностью. Отметим. Не без самодовольства.
`А много ли ты сегодня выпил? - Прилично, - не без самодовольства ответил Семёныч.`
SmirnovPierre (10.12.2014 16:58) не в сети не в сети
Красивая песня.
Osobnyak (23.04.2016 00:18) не в сети не в сети
Собрание песен Шуберта наконец-то засыпано в закрома Архива. Ну, что ж, как говорил Остап,
пройдёмте в закрома.
sir Grey (23.04.2016 08:16) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Собрание песен Шуберта наконец-то засыпано в
закрома Архива. Ну, что ж, как говорил Остап, пройдёмте в закрома.
А что значит
`собрание песен`? Что у нас есть теперь абсолютно все песни?
sir Grey (23.04.2016 08:20) не в сети не в сети
А кто это Ирена фон Кзвтррр? Я погуглил, много красивых женщин, но все не то.
Mikhail_Kollontay (23.04.2016 11:23) не в сети не в сети
писал(а):
Никогда не задумывался, а кто на IMSLP занимается
делом? ведь там вона сколько. Тоже доброхоты?
Osobnyak (23.04.2016 11:24) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
А что значит `собрание песен`? Что у нас есть
теперь абсолютно все песни?
Собрание песен - это вот:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4569906

Это более полное собрание, чем у Ф.-Дискау, добавлено как мимимум 50 новых песен.

А песенную полноту можно сверить тут:

http://imslp.org/wiki/List_of_works_by_Franz_Schubert
Osobnyak (23.04.2016 11:27) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Никогда не задумывался, а кто на IMSLP
занимается делом? ведь там вона сколько. Тоже доброхоты?
Интернет по сути развивается
подвижничеством. Вот что значит - интерес.
Mikhail_Kollontay (23.04.2016 11:34) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Интернет по сути развивается подвижничеством. Вот
что значит - интерес.
Не верю. Тогда бы инет давно вырубили. Только одно оправдание
нахожу его существованию: сбор информации превыше возникающих при том проблем.
sir Grey (23.04.2016 12:15) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А песенную полноту можно сверить тут:

http://imslp.org/wiki/List_of_works_by_Franz_Schubert
Ну, сверять я, пожалуй, не
буду, а за ссылку - спасибо!

У меня много ссылок было с Форума, я делал закладки, а потом лопнуло что-то в компьютере,
все переустановили - а ссылки исчезли. Кто-то с какого-то Шубертовского Форума мне что-то
очень интересное дал. И - ку-ку.
sir Grey (23.04.2016 12:16) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Интернет по сути развивается
подвижничеством...
некоторых, живущих с Фолкнером по соседству.
Osobnyak (23.04.2016 13:09) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Не верю. Тогда бы инет давно вырубили.
Только одно оправдание нахожу его существованию: сбор информации превыше возникающих при
том проблем.
Потому и не вырубают. Сейчас вся деятельность с ним связана - как его
вырубишь? Кто вырубит: комиссары по авторским правам? А захоти они музыку послушать - Вы
думаете, они так и кинутся сейчас лицензуху покупать? Что они, дураки что ли? Сами всем
этим пользуются...

Ну и с флибустьерами как? Никак! Тех, кто захочет что-то вырубить, хакеры самих вырубят
ещё быстрее. Эту инф. реальность вспять не повернёшь, она будет только множиться.
Osobnyak (23.04.2016 13:10) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
некоторых, живущих с Фолкнером по
соседству.
С Пушкиным на дружеской ноге...
Mikhail_Kollontay (23.04.2016 13:19) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Эту инф. реальность вспять не
повернёшь
Обнадежили! Буду грузить всякий свой мусор, пусть изучают.
Osobnyak (24.04.2016 01:16) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Обнадежили! Буду грузить всякий свой
мусор, пусть изучают.
Так уж и мусор? Музыке ведь для того и учат, чтоб её от мусора
очищать.
Mikhail_Kollontay (24.04.2016 03:41) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Так уж и мусор? Музыке ведь для того и учат, чтоб
её от мусора очищать.
бравобраво
Osobnyak (27.04.2016 18:30) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Обнадежили! Буду грузить всякий свой
мусор, пусть изучают.
Вот интересен был бы такой `мусор` - как в Китае поют,
допустим, песни Шуберта...по-немецки. Или итальянские арии. По-моему, уши тут прогрели бы
все.
Mikhail_Kollontay (27.04.2016 18:42) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Вот интересен был бы такой `мусор` - как в Китае
поют, допустим, песни Шуберта...по-немецки. Или итальянские арии. По-моему, уши тут
прогрели бы все.
Можно не так усложнять себе жизнь - грузить отечественные
исполнения, даже интереснее. Дистанция от оригиналов у китайцев не больше.
sir Grey (27.04.2016 19:50) не в сети не в сети
А кто эта фройляйн, все-таки?
Osobnyak (27.04.2016 19:58) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Можно не так усложнять себе жизнь -
грузить отечественные исполнения, даже интереснее. Дистанция от оригиналов у китайцев не
больше.
Вот сейчас тут Шрайер спел Прокофьева. Интересный Прокофьев вышел.
Mikhail_Kollontay (27.04.2016 20:11) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Вот сейчас тут Шрайер спел Прокофьева. Интересный
Прокофьев вышел.
Будем, да, утешаться тем, что и немцу тоже несладко слушать наши
упражнения.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru