Объятый туманными снами,
Глядел я на милый портрет,
И мне показалось: я вижу
В нём жизни таинственный след.

Как будто печальной улыбкой
Раскрылись немые уста.
И жемчугом слёз оросилась... Читать дальше
Объятый туманными снами,
Глядел я на милый портрет,
И мне показалось: я вижу
В нём жизни таинственный след.

Как будто печальной улыбкой
Раскрылись немые уста.
И жемчугом слёз оросилась
Любимых очей красота.

И сам я невольно заплакал -
Заплакал, грустя и любя...
Ах, страшно поверить! ... Неужто
Я точно утратил тебя?
(Перевод М.Л. Михайлова)

Х Свернуть

`Букет песен` (`Liederstrauß`) на стихи Гейне (1878): № 2 `Объятый туманными снами` (`Ich stand in dunkeln Träumen`),  (Вольф)
Запись - 18-22 февраля 2002 г., Великобритания.
       
 
     
Наши контакты