КРИСТОФ ГЕНЦ (ТЕНОР)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ärgre dich, o Seele, nicht` BWV 186
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ach Herr, mich armen Sünder` BWV 135
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ach! ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe` BWV 162
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Allein zu dir, Herr Jesu Christ` BWV 33
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Auf Christi Himmelfahrt allein` BWV 128
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Bereitet die Wege, bereitet die Bahn` (1715) BWV 132
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Bleib bei uns, denn es will Abend werden` (1725) BWV 6
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Christen, ätzet diesen Tag` BWV 63
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Das neugeborne Kindelein` BWV 122
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen` BWV 195
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Du Friedefürst, Herr Jesu Christ` BWV 116
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Du sollst Gott, deinen Herren, lieben` (1723) BWV 77
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß` BWV 134
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Er rufet seinen Schafen mit Namen` BWV 175
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz` BWV 136
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Erhöhtes Fleisch und Blut ` BWV 173
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Erschallet, ihr Lieder` BWV 172
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Erwünschtes Freuedenlicht` BWV 184
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist` BWV 45
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Es ist euch gut, daß ich hingehe` BWV 108
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Falsche Welt, dir trau ich nicht` BWV 52
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Gelobet sei der Herr, mein Gott` BWV 129
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Gelobet seist du, Jesu Christ` BWV 91
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Gloria in Excelsis Deo` BWV 191
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Halt im Gedachtnis Jesum Christ` BWV 67
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Herr Christ, der ein`ge Gottessohn` BWV 96
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben` BWV 102
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Herr, wie du willt, so schicks mit mir` BWV 73
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Himmelskönig, sei willkommen` BWV 182
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich armer Mensch, ich Sündenknecht` BWV 55
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich bin ein guter Hirt` (1725) BWV 85
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn` BWV 157
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte` BWV 174
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ` BWV 177
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ihr, die ihr euch von Christo nennet` BWV 164
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren` BWV 137
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Lobe den Herrn, meine Seele` BWV 69а
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Meine Seufzer, meine Tränen` BWV 13
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nimm von uns, Herr, du treuer Gott` BWV 101
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nimm, was dein ist, und gehe hin` BWV 144
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nun komm, der Heiden Heiland` BWV 61
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Nun komm, der Heiden Heiland` BWV 62
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `O Ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe` BWV 34
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Süßer Trost, mein Jesus kommt` BWV 151
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei` BWV 46
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Schmücke dich, o liebe Seele` BWV 180
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Schwinget freudig euch empor` BWV 36
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Sie werden euch in den Bann tun` BWV 44
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Tue Rechnung! Donnerwort` BWV 168
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Unser Mund sei voll Lachens` BWV 110
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wachet auf, ruft uns die Stimme` BWV 140
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wachet, betet, seid bereit allezeit` BWV 70
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wahrlich, wahrlich, ich sage euch` (1724) BWV 86
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Warum betrübst du dich, mein Herz` BWV 138
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Was Gott tut, dast ist wohlgetan` BWV 98
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wer mich liebt, der wird mein Wort halten` BWV 74
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wer nur den lieben Gott läßt walten` BWV 93
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Wo Gott, der Herr, nicht bei uns hält` BWV 178
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft` BWV 205
Бах, Иоганн Себастьян - Месса cи минор BWV 232
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Матфею` (1736) BWV 244
Бах, Иоганн Себастьян - Пасхальная oратория `Kommt eilet und laufet` (1725, 1732/35) BWV 249
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Per pieta, non ricercate` для тенора и оркестра (1783) KV420
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Si mostra la sorte` для тенора и оркестра (1775) KV209
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Abendempfindung` (Вечернее чувство) для голоса и фортепиано (1787) KV523
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `An Chloe` (К Хлое) для голоса и фортепиано (1787) KV524
Моцарт, Вольфганг Амадей - Речитатив и ария `Misero! o sogno...Aura, che intorno spiri` для тенора и оркестра (1783) KV431 (425b)


Последние комментарии к записям

Allaya (01.11.2013 07:43) не в сети не в сети
Спасибо. Утром Бах+немецкий=камертон прекрасного дня.
Andreewa (01.11.2013 10:07) не в сети не в сети
Allaya писал(а):
Спасибо. Утром Бах+немецкий=камертон прекрасного
дня.
Да, спасибо!Утро начинается с рассвета и с Баха.
gutta (01.11.2013 10:33) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
...Утро начинается с рассвета и с
Баха.
...когда дворники маячат у ворот.
evc (01.11.2013 11:10) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
Да, спасибо!Утро начинается с рассвета и с
Баха.
да, утро (если формальное время рассматривать) у каждого разное, у меня оно
начинается с того, что ложусь спать и выключаю Баха.
Aelina (31.03.2014 18:15) не в сети не в сети
Красивейшая кантата !
имхо - лучшее исполнение... из всех , представленных в Архиве!
steinberg (25.05.2012 11:45) не в сети не в сети
...классное фригийское окончание в последнем хорале! Вся красота в средних голосах...
op132 (18.06.2012 20:29) не в сети не в сети
чувствую какое-то необъяснимое родство с этим опусом!
sir Grey (18.06.2012 21:11) не в сети не в сети
op132 писал(а):
чувствую какое-то необъяснимое родство с этим
опусом!
А мне, к сожалению, не понятно. Все кантаты слились в одну, все нравятся, но
что особенного именно в этой - непонятно. Есть особо известные кантаты (с меццо- ариями и
т.п.), я их слушаю, не помню названий и номеров. А что в этой?

Касательно исполнения - здорово слушать, но я привык, как любитель, что все должно
сливаться в некий общий шум времени, а тут можно сосредоточиться мысленно на любом
инструменте, или на двух - и слушать их отдельно, настолько все контрастно. Мне не хватает
грязной педали, как бы сказал пианист.
steinberg (18.06.2012 21:15) не в сети не в сети
op132 писал(а):
чувствую какое-то необъяснимое родство с этим
опусом!
...главное чтоб не с прокофьевским оп 132.
Romy_Van_Geyten (18.06.2012 21:25) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
...я привык, как любитель, что все должно
сливаться в некий общий шум времени, ..... Мне не хватает грязной педали, как бы сказал
пианист.
Этот недостаток легко ликвидировать. Включите одновременно несколько кантат.
Сразу получите искомый результат)
rdvl (18.06.2012 21:27) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Этот недостаток легко ликвидировать.
Включите одновременно несколько кантат. Сразу получите искомый результат)
Кводлибет
то есть.
light (18.06.2012 22:19) не в сети не в сети
Нет, правда, исполнение замечательное!
Miao (13.06.2013 17:34) не в сети не в сети
op132 писал(а):
чувствую какое-то необъяснимое родство с этим
опусом!
Начинается всё `за здравие`, а заканчивается с грустью. Музыкальные фразы
сначала нарочито удлинены, а потом, видимо, и согласно немецкой бережливости, укорочены.
Но кантата, безусловно, очаровательная, в том числе и тем, что писалась по-видимому легко,
без `творческих мук`). Местами очень простая, даже простоватая, что ещё раз доказывает
музыкальную смелость Баха. Сложным быть легко, всегда можно `выкрутиться`, а вот
простым... тут уж и `спрятаться` некуда). Уж как написано, так и есть.
ditlinda (08.04.2018 19:18) не в сети не в сети
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ,
Weil es nun Abend worden ist,
Dein gottlich Wort, das helle Licht,
Lass ja bei uns ausloschen nicht.
(`Vespera iam venit,` verse 1)

In dieser letzt`n betrubten Zeit
Verleih uns, Herr, Bestandigkeit,
Dass wir dein Wort und Sakrament
Rein b`halten bis an unser End.

(Nikolaus Selnecker, 1572)

Этот хорал вызывает какие-то необыкновенно трепетные чувства.
Aelina (25.12.2012 22:56) не в сети не в сети
!!!!!!! Не хватает слов , чтобы выразить своего одобрения /восхищения / благоговения /
душевнотрепетания / душевнодрожания.
Бах-ВСЁ !!!
Romy_Van_Geyten (25.12.2012 20:17) не в сети не в сети
Здесь Севастьяныч тырит, по обыкновению, у себя самого. Вступительную Sinfonia стащил из
1-го Бранденбургского...)
Andrew_Popoff (23.06.2013 04:02) не в сети не в сети
Класс! Спасибо, Роми!
Romy_Van_Geyten (23.06.2013 04:29) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Класс! Спасибо, Роми!
Послушайте ещё
эту, Андерй:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=95626

Из сегодня загруженных, по-моему, самая улётная)
samlev (23.06.2013 08:03) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Послушайте ещё эту, Андерй:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=95626

Из сегодня загруженных, по-моему, самая улётная)
Это правда. Уже первый хор
захватывающий. Женский дуэт великолепен. Вообще, кантата удалась.
samlev (23.06.2013 08:17) не в сети не в сети
samlev писал(а):
Это правда. Уже первый хор захватывающий. Женский
дуэт великолепен. Вообще, кантата удалась.
Пардон, в 34-й не дуэт а альтовая ария.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru