Артур Писарро
АРТУР ПИСАРРО (ФОРТЕПИАНО)




Выводить по: популярности | алфавиту

Виана да Мотта, Жозе - Баллада для фортепиано (1905) op.16
Виана да Мотта, Жозе - Драматическая фантазия для фортепиано с оркестром (1893)
Виана да Мотта, Жозе - Концерт для фортепиано с оркестром ля мажор (1887)
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Le Plaisir для фортепиано op. 4
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Вариации для фортепиано си-бемоль мажор op.19
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 1 до-диез минор - Allegro op. 1, № 1
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 2 ми мажор - Allegro op. 1, № 2
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 3 ля минор - Allegro con brio op. 1, № 3
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 4 фа мажор - Vivace op. 1, № 4
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 5 фа минор - Allegro op. 1, № 5
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 6 ля-бемоль мажор - Allegretto ma agitato op. 1, № 6
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 7 ре минор - Allegro furioso op. 1, № 7
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 8 ре мажор - Veloce, ardito op. 1, № 8
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: № 9 соль минор - Allegro appassionato op. 1, № 9
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: №10 до мажор - Allegro risvegliato op. 1, №10
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: №11 си минор - Allegro brioso op. 1, №11
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Двенадцать рапсодий для фортепиано, op. 1: №12 ми бемоль мажор - Allegro tempestoso op. 1, №12
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Соната для фортепиано си-бемоль минор op.20
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Фантазия для фортепиано до мажор op.12
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 1 до мажор op. 7, № 1
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 2 соль мажор op. 7, № 2
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 3 ре мажор op. 7, № 3
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 4 ля мажор op. 7, № 4
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 5 ми мажор op. 7, № 5
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - Экспромты, op. 7: № 6 си-бемоль мажор op. 7, № 6
Воржишек, Ян Вацлав Хуго - `Желание` (Le Desir) для фортепиано op. 3
Кабалевский, Дмитрий - Речитатив и рондо для фортепиано op. 84
Наполеау, Альфредо - Концерт для фортепиано с оркестром № 2 ми-бемоль минор ор. 31
Освальд, Генрик - Концерт для фортепиано с оркестром соль минор (1886) ор. 10
Родриго, Хоакин - "Прелюдия раннего петуха" для фортепиано
Родриго, Хоакин - "Прощальное звучание" для фортепиано
Родриго, Хоакин - "Танец маков" для фортепиано
Родриго, Хоакин - Багатель для фортепиано (1926)
Родриго, Хоакин - Две колыбельные для фортепиано (1923-28)
Родриго, Хоакин - Испанская серенада для фортепиано (1931)
Родриго, Хоакин - Канцона и танец для фортепиано (1925)
Родриго, Хоакин - Пять кастильских сонат и токката для фортепиано (1951)
Родриго, Хоакин - Пять пьес XVI века для фортепиано (1938)
Родриго, Хоакин - Сюита для фортепиано (1923)
Родриго, Хоакин - Три испанских танца для фортепиано (1941)
Родриго, Хоакин - Четыре андалузских картины для фортепиано (1954)
Родриго, Хоакин - Четыре пьесы для фортепиано (1938)
Родриго, Хоакин - `Альбом Сесилии` El álbum de Cecilia`) для фортепиано (1951)
Родриго, Хоакин - `Далёкая сарабанда` для гитары (1926)
Родриго, Хоакин - `Три заклинания` для фортепиано (1981)


Последние комментарии к записям

ditlinda (08.02.2017 23:29) не в сети не в сети
Дорогой Особняк, преогромнейшее Вам спасибо, за записи `нового` португальского композитора
Виана да Мотта. Очень интересно познакомиться с музыкой Португалии, интересно её развитие
- от `золотого века` до века `фаду` , так вышло, что знакомлюсь потихоньку с португальской
литературой, начала с Эса де Кейроша - почти современника да Мотта. И вот... Вы - маг,
уважаемый Особняк!!!
Osobnyak (08.02.2017 23:47) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Дорогой Особняк, преогромнейшее Вам спасибо, за
записи `нового` португальского композитора Виана да Мотта. Очень интересно познакомиться с
музыкой Португалии, интересно её развитие - от `золотого века` до века `фаду` , так вышло,
что знакомлюсь потихоньку с португальской литературой, начала с Эса де Кейроша - почти
современника да Мотта. И вот... Вы - маг, уважаемый Особняк!!!
Именно португальской?
Не испанской? Я ведь как Паганель - португальского от испанского не отличу...
ditlinda (09.02.2017 00:00) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Именно португальской? Не испанской? Я ведь как
Паганель - португальского от испанского не отличу...
Не кокетничайте, отличите. Даже
я отличу с первой фразы))) Именно португальской. Обиделась за португальцев)))
Osobnyak (09.02.2017 00:33) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Не кокетничайте, отличите. Даже я отличу с первой
фразы))) Именно португальской. Обиделась за португальцев)))
Они не виноваты, это
инквизиция постаралась, чтобы стали задворками Европы.
Opus88 (26.03.2016 19:19) не в сети не в сети
В целом у чехов очень хорошо получается музыку сочинять.
И здесь очень неплохо получилось.
Спасибо.

О, и до Шуберта с Шопеном оказывается!
OlgaKz (26.03.2016 19:21) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
В целом у чехов очень хорошо получается музыку
сочинять.
И здесь очень неплохо получилось.
Удивительно музыкальный народ! Просто до
безобразия:)))
Opus88 (26.03.2016 19:25) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Удивительно музыкальный народ! Просто до
безобразия:)))
Это у них система воспитания такая.
Богемцы одним словом!
Osobnyak (26.03.2016 19:28) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
В целом у чехов очень хорошо получается музыку
сочинять.
И здесь очень неплохо получилось.
Спасибо.

О, и до Шуберта с Шопеном оказывается!
Считается самой музыкальной нацией. Как
минимум в Европе.
precipitato (02.06.2016 01:57) не в сети не в сети
:)
kozakol2008 (02.06.2016 11:17) не в сети не в сети
Alfredo Napoleаo
precipitato (02.06.2016 14:13) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
:)
Наполеао - тоже ничего, но повода для
веселья уже нет,а жаль )
Mikhail_Kollontay (02.06.2016 14:31) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
Наполеао
Наверное, правильно Наполеан?
Andreewa (02.06.2016 15:02) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Наверное, правильно Наполеан?
В
переводе с португальского написано - Наполеон. У него еще было два брата: Артур и
Ганнибал, оба композиторы.
Osobnyak (02.06.2016 15:04) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
В переводе с португальского написано - Наполеон. У
него еще было два брата: Артур и Ганнибал, оба композиторы.
Может, кто подскажет, как
правильно? Везде выскакивает перевод - Наполеон...
Osobnyak (02.06.2016 15:19) не в сети не в сети
Разумеется, должен быть хотя бы один Наполеон. Вопрос: в какую палату его поместить...
precipitato (02.06.2016 17:10) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
В переводе с португальского написано - Наполеон. У
него еще было два брата: Артур и Ганнибал, оба композиторы.
Час от часу...)
steinberg (02.06.2016 17:30) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Разумеется, должен быть хотя бы один Наполеон.
Вопрос: в какую палату его поместить...
...в домик в Филях!
serbar (02.06.2016 17:41) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Может, кто подскажет, как правильно? Везде
выскакивает перевод - Наполеон...
Главное, что не Бонапарт....
Osobnyak (02.06.2016 17:46) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
...в домик в Филях!
Там в конюшне одно
стойло есть свободное...
patlayenko (02.06.2016 17:58) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Вопрос: в какую палату его поместить...
А я
думаю: яркий образец музыкального СЮРРЕАЛИЗМА?!
Osobnyak (02.06.2016 19:42) не в сети не в сети
patlayenko писал(а):
А я думаю: яркий образец музыкального
СЮРРЕАЛИЗМА?!
Скорее, законная для романтизма тема `двойников`. Вот один уже
показался...
art15 (03.06.2016 19:12) не в сети не в сети
Правильный перевод - Наполеау. Поправил.
Anonymous (03.06.2016 20:00) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Правильный перевод - Наполеау. Поправил.
Не
совсем правильный перевод...
Opus88 (03.06.2016 20:35) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Не совсем правильный перевод...
Так звучит
по-португальски.
Anonymous (03.06.2016 20:40) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Так звучит по-португальски.
Согласно
португальско-русской практической транскрипции `ao` произносится как `ан`, т.е. будет
`Наполеану`.
Opus88 (03.06.2016 20:55) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Согласно португальско-русской практической
транскрипции `ao` произносится как `ан`, т.е. будет `Наполеану`.
Ну что можно
сказать, в советские времена русские фамилии тоже переводили дичайше согласно каким-то
русско-французским правилам...
А сейчас в википедии - Наполеау - именно так, как произносят португальцы. Ведь зачем
создавать/выдумывать новые сущности Окаммо-Франкенштейнисто?
Anonymous (03.06.2016 21:13) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Ну что можно сказать, в советские времена русские
фамилии тоже переводили дичайше согласно каким-то русско-французским правилам...
А сейчас в википедии - Наполеау - именно так, как произносят португальцы. Ведь зачем
создавать/выдумывать новые сущности Окаммо-Франкенштейнисто?
Ну может и так)
Я Википедии не совсем доверяю) А почему Вы думаете, что португальцы так произносят?)
Opus88 (03.06.2016 21:58) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Ну может и так)
Я Википедии не совсем доверяю) А почему Вы думаете, что португальцы так
произносят?)
Википедия - это как коллективное сознание, доверять, может, и не стоит,
но прислушиваться - имеет смысл.

А про произношение, если в поисковике набрать слово и `pronunciation`, то пара-тройка
разных сайтов имеют запись произношения разными носителями языка. И можно послушать,
сравнить и частенько сделать правильные выводы )
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru