Лирическая драма в трех актах. Либретто Э. Шоссона.
Премьера состоялась 30 ноября 1903 г. в брюссельском театре Ла Моне (посмертно).

Действующие лица:
Король Артур (баритон)
Женьевра, его... Читать дальше
Лирическая драма в трех актах. Либретто Э. Шоссона.
Премьера состоялась 30 ноября 1903 г. в брюссельском театре Ла Моне (посмертно).

Действующие лица:
Король Артур (баритон)
Женьевра, его супруга (меццо-сопрано)
Ланселот, рыцарь Круглого стола (тенор)
Лионель, его оруженосец (тенор)
Мордред, племянник короля (баритон)
Мерлен (баритон)
Аллан, старый слуга (бас)
Землепашец (тенор)

Первое действие
Первая картина
Большой зал в замке короля Артура в Кардуэлле. На каменных стенах гобелены, на полу – циновки из тростника. Слева на возвышении трон. При поднятии занавеса король Артур держит речь. Женьевра сидит рядом с ним, зал полон рыцарей, оруженосцев и пажей. Мордред и Ланселот - в первом ряду. Женщины столпились у трона поблизости от Женьевры. Барды, одетые в белые тоги, находятся на противоположной стороне сцены.
Король превозносит мужество своих рыцарей, одержавших победу над саксонцами. При этом он сожалеет об отсутствии на празднике Мерлена. Страна наконец-то может вернуться к мирной жизни. Артур просит бардов прославить в песнях героев, особенно Ланселота. Все сражались храбро, но в последней, решающей битве именно он повел дружину за собой. Ланселот скромно возражает, что король преувеличивает его заслуги, тем не менее племянник короля Мордред и некоторые другие рыцари смотрят на него с завистью. Артур замечает это и делает Мордреду выговор. Королева Женьевра в знак особого отличия протягивает Ланселоту кубок и после официальных хвалебных слов тихо шепчет, что хочет увидеться с ним ночью. Мордред внимательно наблюдающий за ними, клянется отомстить - ведь он и сам добивался любви королевы, но был отвергнут. Женьевра покидает зал, праздник продолжается.
Вторая картина
Терраса замка. Справа крытая галерея, слева сад. На переднем плане вход в покои королевы. Позади за балюстрадой виднеются верхушки деревьев и крепостных башен. Небо затянуто облаками. На ступенях террасы сидит Лионель, издали доносится перекличка часовых.
Пока Ланселот проводит ночь с Женьеврой, Лионель несет караул. Оруженосец обескуражен поведением своего господина, который всегда был для него образцом верности и чести. Зависть Мордреда вселяет в него тревогу, и он намерен сохранять бдительность всю ночь напролет.
Когда Ланселот и Женьевра выходят на террасу, Лионель удаляется, лишь изредка его фигура мелькает в глубине сцены. Влюбленные счастливы и наслаждаются красотой ночной природы. При наступлении рассвета Лионель прерывает их уединение. Вновь слышатся голоса часовых. Лионель приносит Ланселоту оружие. Из-за деревьев показывается Мордред. Заметив влюбленных, он зовет стражу. Ланселот обнажает меч и после короткой схватки повергает Мордреда наземь. Женьевра, думая, что Мордред убит, уговаривает возлюбленного скрыться. Оба в отчаянии от необходимости расстаться. Ланселот сознает, что поднял меч на товарища по оружию, чтобы скрыть свой собственный обман. Лионель уводит его в близлежащий лес. Прежде чем Женьевра успевает уйти в замок, Мордред приходит в себя и зовет на помощь. На его крики сбегаются рыцари. Занавес падает.

Второе действие
Первая картина
Опушка огромного соснового леса. Справа большой покрытый мхом камень, вполне пригодный для сиденья. Вдалеке простираются поля. Ясный день в разгаре, солнце проникает сквозь ветви, и на земле образуются причудливые светотени.
Землепашец медленно идет по полю в глубине сцены, разбрасывая семена и распевая песню о победе короля Артура над морскими разбойниками. Вышедший из леса Ланселот складывает под деревом меч и плащ. Он беспокоится о Женьевре и с нетерпением ожидает ее прихода. У него возникают опасения, что Мордред остался жив и рассказал королю о его предательстве, его мучают угрызения совести. Понимая, что нарушил все данные королю клятвы, Ланселот всё же не в силах отказаться от Женьевры. Наконец она появляется в сопровождении Лионеля, который вскоре оставляет их наедине. Женьевра рассказывает, что Мардрод действительно жив и обвиняет Ланселота в измене, все рыцари на его стороне, но король не верит его словам. Она убеждает Ланселота пойти к королю и заверить его в своей невиновности. Но Ланселот слишком подавлен чувством вины и не способен на это: лучше умереть, чем лгать королю в глаза. Женьевра упрекает его в трусости: почему ему так трудно спасти ее, ведь он уже и так «величайший лжец из всех живущих». В изнеможении она опускается на траву. В порыве любви к ней Ланселот обещает последовать ее желанию, но и Женьевра отказывается от своего требования и просит у него прощения. Даже если Артур поверил бы Ланселоту, им не избавиться от зависти и неусыпного надзора Мардрода. В конце концов они решают бежать и провести остаток жизни вместе.
Вторая картина
Сводчатая галерея в замке короля Артура при Карлайле. По центру между колонн виден сад, на заднем плане - крыши замка. Сад зарос деревьями, кустами и виноградом. В правом конце галереи пара ступеней перед входом в королевские покои.
Несколько рыцарей ведут негромкую беседу. Король Артур выходит в галерею и спрашивает одного из них, нет ли известий о Ланселоте. Тот ничего не знает, и король отсылает всех прочь. Оставшись один, он думает о Женьевре и Ланселоте, никак не может поверить в их измену. Ему кажется, что после всех завоеваний и побед дело его жизни разваливается: среди рыцарей царит раздор, его племянник Мардрот стремится на трон, повсюду плетутся интриги. Королю очень хочется поговорить со старым другом и советчиком Мерленом, которого он давно уже не видел в замке.
И в этот момент из-за яблони показывается фигура Мерлена. На нём длинная белая тога, всю грудь закрывает седая борода. В течение всей этой сцены он сохраняет полную неподвижность. Пока король идет к нему, Мерлен печально размышляет над пророчествами, которые нашептали ему яблони. Он объявляет Артуру, что никакой надежды больше нет: всё достигнутое будет уничтожено, на Круглом столе лежит проклятие, и он прекратит свое существование. Из-за некоего «неназванного преступления», кичливой гордости и зависти его прошлые пророчества оказались ложными. Он покинул место своего уединения лишь для того, чтобы предупредить Артура, что его дни сочтены и король должен смириться с судьбой. Однако затем последует великое пробуждение: могучие дубы вновь зацветут, рыцари восстанут из могил, а вокруг его главы будет гореть венец славы из солнечных лучей. Артур отвечает, что готов принять свою судьбу. Ему только хотелось бы узнать, справедливы ли обвинения, выдвигаемые против Женьервы и Ланселота, и не они ли виновники «неназванного преступления». Король настойчиво требует ответа, но ответа нет - видение исчезает. Король выходит из себя и убегает, выкрикивая имя королевы.
На крики короля собираются встревоженные рыцари. Один из них сообщает, что Женьерва бежала с Ланселотом и находится на пути к морю. Между рыцарями вспыхивает ссора, которую прерывает появление короля. Артур призывает дружину к оружию, и все пускаются в погоню за беглецами.

Третье действие
Первая картина
Скалистая возвышенность, с которой открывается вид на поле битвы. Справа несколько сосен. На горизонте виднеется море.
На сцену поспешно выходит Женьевра, ее сопровождает старый слуга Аллан. Он предупреждает королеву, что не следует слишком близко подходить к сражающимся. Но Женьевра не знает страха, она уверена в победе Ланселота. Аллан замечает, что к королю направляются несколько рыцарей Круглого стола во главе с Мордредом, и оставляет королеву, чтобы проследить, чем кончится битва. Женьевра в задумчивости опускается на камень, все ее мысли о Ланселоте. Она ни в чем не раскаивается, но чувствует, что Ланселот сильно переменился. Возвратившийся Аллан рассказывает, что Ланселот и его люди потерпели поражение и бегут. Вскоре появляется и сам Ланселот - без оружия. Во время боя, заметив среди своих противников короля с его знаменитым мечом Экскалибуром, он остро осознал всю степень своего бесчестья и, не в силах сражаться дальше, отбросил свое оружие. Он понял, что король значит для него больше, чем любовь к королеве. Он прощается с Женьеврой, чтобы вернуться на поле брани и сдаться на волю короля. Женьевра же предпочитает скорее умереть, чем просить о пощаде, но все ее мольбы напрасны, и она отталкивает от себя Ланселота. Тот уходит вместе с Лионелем, вдалеке звучат трубы. Женьевра приказывает слугам подготовить корабль к отплытию и остается наедине со своими мыслями. Она по-прежнему любит Ланселота больше жизни. Между тем шум битвы стихает, она понимает, что надеяться больше не на что, и решает покинуть этот мир, не теряя своего последнего достоинства. Ее прекрасные длинные волосы когда-то пленили Ланселота, но не смогли его удержать, так пусть же теперь они помогут ей умереть. Она распускает косы и использует волосы как удавку. Занавес медленно опускается.
Вторая картина
Поле битвы недалеко от побережья. Впереди слева несколько деревьев, невысокие скалы, дрок, нарциссы и другие цветы. На заднем плане обрамленная скалами бухта. Вечер. Ланселот лежит без сознания в центре сцены, его окружают воины. Другие воины заботятся о раненых и убирают тела убитых.
Тяжелые раны, полученные Ланселотом, заставляют опасаться за его жизнь. Воины переносят раненого на освещенную солнцем плоскую скалу, вспоминая при этом и о его геройских подвигах, и о его предательстве. Появляются король и Лионель. Лионель рассказывает королю, что под конец Ланселот напрасно пытался уговорить своих сторонников прекратить сопротивление. Артур скорбит о нем и о Женьевре. Ланселот приходит в себя и просит короля убить его и отомстить за измену. Но Артур не думает о мести, он уже примирился с судьбой и утратил всякий интерес к земному. Он сожалеет лишь о том, что могло бы произойти, но не произошло. В своих последних словах Ланселот предсказывает, что идеалы короля Артура и воспоминания о нем будут жить до скончания времен. Для него же, как и для других людей, смерть равнозначна забвению. Он умирает. По знаку короля воины уносят его труп, Лионель идет за ними.
Оставшись один, Артур, потерявший всякую надежду, просит Господа послать ему смерть. Раздается хор невидимых духов, призывающих его последовать в новое прекрасное место. Там он обретет покой, причем не умрет, а лишь заснет глубоким долгим сном. Внезапно задний план сцены озаряется розовыми и золотыми лучами и на горизонте появляется управляемая женщинами барка. Одна из женщин расправляет свои крылья, и они служат парусами. Хор еще раз прославляет короля - он верил в идеалы человечества, но те, кому он доверял, были недостойны его доверия. Его мечты и планы об усовершенствовании мира с самого начала были обречены на провал. Но однажды он возвратится со славой и продолжит свое дело. Артур подходит к причалу, бросает свое оружие в море и поднимается на барку, которая отчаливает в лучах заходящего солнца. Небо темнеет и занавес медленно опускается.

Х Свернуть

Опера `Король Артур` (Le Roi Arthus) (1866-1895), op. 23 (Шоссон)
Un opéra en 3 actes enregistré le 6 juin 2015 à l`Opéra Bastille à Paris.

Avec Thomas Hampson, Sophie Koch, Roberto Alagna, Peter Sidhom, Alexandre Duhamel, François Lis, Kevin Amiel, Tiago Matos, Ugo Rabec et les Chœurs & Orchestre de l`Opéra National de Paris, sous la direction de Philippe Jordan.
      (7)  
 
     
Наши контакты