Рената Крамер
РЕНАТА КРАМЕР (СОПРАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Месса cоль мажор BWV 236
Бах, Иоганн Себастьян - Месса cоль минор BWV 235
Бах, Иоганн Себастьян - Месса ля мажор BWV 234
Бах, Иоганн Себастьян - Месса фа мажор BWV 233
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 5 `I dreamd I lay where flow’rs were springing` WoO 153/ 5
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 7 `O soothe me, my lyre` WoO 153/ 7
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №10 `Oh! Thou hapless soldier` WoO 153/10
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №15 `’Tis but in vain, for nothing thrives` WoO 153/15
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №20 `Thy ship must sail, my Henry dear` WoO 153/20
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 4 `Wann i in der Früh aufsteh` WoO 158a/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 8 `Ih mag di nit nehma` WoO 158a/ 8
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №13 `Во лесочке комарочков много народилось` WoO 158a/13
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №14 `Ах, реченьки, реченьки` WoO 158a/14
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №17 `Lilla Car (Vaggvisa)` WoO 158a/17
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №18 `An ä Bergli bin i gesasse` WoO 158a/18
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №20 `Como la mariposa soy` WoO 158a/20
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 2 `Sweet Power of Song!` WoO 152/ 2
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №13 `Musing on the roaring ocean` WoO 152/13
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №17 `In vain to this desert my fate I deplore` WoO 152/17
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №19 `Wife, Children and Friends` WoO 152/19
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №20 `Farewell bliss and farewell Nancy` WoO 152/20
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №23 `A wand’ring gypsey, Sirs, am I` WoO 152/23
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 1 `Music, Love and Wine` op.108/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 9 `Behold, my Love` op.108/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №11 `Oh, Thou Art the Lad of My Heart, Willy` op.108/11
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №19 `O Swiftly Glides the Bonny Boat` op.108/19
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №24 `Again, my Lyre, yet once again` op.108/24


Последние комментарии к записям

steinberg (20.12.2011 20:17) не в сети не в сети
Буд-то и не Бах вовсе. 1-я часть навевает тоску по Палестрине.
Maxilena (06.12.2011 23:06) не в сети не в сети
Боже мой, какая прелесть! Слушала эту мессу еще в отрочестве, остались отрывочные
воспоминания, а сейчас с наслаждением узнала, не могу оторваться. И все время звучит в
голове, даже на работе. Насколько же Бах неисчерпаем! Очень хотелось бы послушать другие
исполнения.
Intermezzo (20.12.2011 19:18) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Боже мой, какая прелесть! Слушала эту мессу еще в
отрочестве, остались отрывочные воспоминания, а сейчас с наслаждением узнала, не могу
оторваться. И все время звучит в голове, даже на работе. Насколько же Бах неисчерпаем!
Очень хотелось бы послушать другие исполнения.
Потараюсь где-нибудь откопать. :)
Спасибо за наводку, честно говоря, слушаю в первый раз. Совершенно невероятное сочинение
и прекрасное исполнение - все очень точно, цельно, барочно. :))
Intermezzo (13.01.2012 21:55) не в сети не в сети
Переслушал - каков все-таки Бах, Бах-мистик - прямиком в душу и там навсегда... За такие
моменты я музыку и ценю.
mozamozart (13.01.2012 22:08) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
...Бах-мистик - прямиком в душу и там
навсегда...
Аки Змий пожирающий Мя.
Intermezzo (13.01.2012 22:14) не в сети не в сети
mozamozart писал(а):
Аки Змий пожирающий Мя.
Нет, это намного
лучше. Как вдохновеннейшая из речей Демосфена!
Aelina (13.01.2012 22:44) не в сети не в сети
Начиная с 7 минуты звучит моя любимая 72 кантата !!Только в более медленном темпе.
Intermezzo (13.01.2012 22:55) не в сети не в сети
latypova_e_v писал(а):
Начиная с 7 минуты звучит моя любимая 72
кантата !!Только в более медленном темпе.
Вы абсолютно правы! Бах для сочинения
маленьких месс (в т. ч. и этой) многие фрагменты буквально списывал из других месс или со
своих же кантат. Ему ведь прежде всего надо было иметь мессу в нормальном виде к
какому-нибудь христианскому торжеству (плохо в них разбираюсь, но, насколько я знаю, к
разным этим праздникам Бах исполнял даже отдельные части из месс). Творчество уже отходило
на второй план.
Aelina (13.01.2012 23:33) не в сети не в сети
Intermezzo писал(а):
Вы абсолютно правы! Бах для сочинения маленьких
месс (в т. ч. и этой) многие фрагменты буквально списывал из других месс или со своих же
кантат. Ему ведь прежде всего надо было иметь мессу в нормальном виде к какому-нибудь
христианскому торжеству (плохо в них разбираюсь, но, насколько я знаю, к разным этим
праздникам Бах исполнял даже отдельные части из месс). Творчество уже отходило на второй
план.
Уважаемый Intermezzo, поделитесь пожалуйста знаниями о кантате № 114. Может и
её можно услышать в другом Баховском сочинении ?
Intermezzo (14.01.2012 00:14) не в сети не в сети
latypova_e_v писал(а):
Уважаемый Intermezzo, поделитесь пожалуйста
знаниями о кантате № 114. Может и её можно услышать в другом Баховском сочинении
?
Извините, забыл добавить, что тот коммент - это цитата (по памяти) из книги
Швейцера (что бы я без нее делал!). Так бы я до этого вряд ли дошел.))
Сейчас слушаю BWV 114 (Вы ее имели в виду?) - вот он, Бах во всей красе! Самые банальные
тексты (если читать) в музыке обретают неповторимые эмоции, порыв!
На счет ее мелодий в других сочинениях, не могу сказать. Не настолько я еще хорошо
разбираюсь в Бахе, чтобы сказать наверняка.
Первый раз я заметил повторение, слушая прелюдию и фугу ре-минор (вот ссылка:
http://classic-online.ru/ru/production/575 - начало фуги. Рекомендую слушать Вальху, т. к.
там все голоса предельно ясны). Повторялась мелодия из фуги аллегро 1-й Сонаты соло для
скрипки, прямо в точности! Заметил только потому, что последнюю играл.
ElenaSH (05.01.2011 01:28) не в сети не в сети
Порядок прохождения частей:
1. Kyrie;
2 (7’0) Gloria in excelsis Deo
3 (12’35) Domine Deus;
4 (18’53) Qui tollis peccata mundi;
5 (25’45) Quoniam tu solus Sanctus;
6 (29’23) Cum Sancto Spiritu

Латинский текст
Kyrie eleison. Christe eleison.
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te.
Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex c
ElenaSH (05.01.2011 01:30) не в сети не в сети
Латинский текст
Kyrie eleison. Christe eleison.
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te.
Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus, Tu solus Altissimus, Jesu Christe.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru