ЕВА АНДЕР (ФОРТЕПИАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бетховен, Людвиг ван - 10 национальных песен с вариациями для флейты (или скрипки) и фортепиано (1818-19) op.107
Бетховен, Людвиг ван - 12 вариаций для скрипки и фортепиано на тему Моцарта (1792-93) WoO 40
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 1 `Ridder Stigs Runer` WoO 158a/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 4 `Wann i in der Früh aufsteh` WoO 158a/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 7 `Wer solche Buema afipackt` WoO 158a/ 7
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 8 `Ih mag di nit nehma` WoO 158a/ 8
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): № 9 `Oj, oj upilem sie w karczmie` WoO 158a/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №10 `Poszla baba po popiol` WoO 158a/10
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №12 `Seus lindos olhos` WoO 158a/12
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №13 `Во лесочке комарочков много народилось` WoO 158a/13
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №14 `Ах, реченьки, реченьки` WoO 158a/14
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №15 `Как пошли наши подружки` WoO 158a/15
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №17 `Lilla Car (Vaggvisa)` WoO 158a/17
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №18 `An ä Bergli bin i gesasse` WoO 158a/18
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №20 `Como la mariposa soy` WoO 158a/20
Бетховен, Людвиг ван - 23 песни разных народов (23 lieder verschiedener völker): №22 `Edes kinos emlekezet (Magyar Szuretölö Enek)` WoO 158a/22
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 1 `Music, Love and Wine` op.108/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 2 `Sunset` op.108/ 2
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 3 `O sweet were the hours` op.108/ 3
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 4 `The Maid of Isla` op.108/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 5 `The sweetest lad was Jamie` op.108/ 5
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 6 `Dim, dim is my eye` op.108/ 6
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 7 `Bonnie Laddie, Highland Laddie` op.108/ 7
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 8 `The lovely lass of Inverness` op.108/ 8
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 9 `Behold, my Love` op.108/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №10 `Sympathy` op.108/10
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №11 `Oh, Thou Art the Lad of My Heart, Willy` op.108/11
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №12 `Oh, Had My Fate Been Join`d With Thine` op.108/12
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №13 `Come Fill, Fill, My Good Fellow` op.108/13
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №14 `O How Can I Be Blithe` op.108/14
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №15 `O Cruel was My Father` op.108/15
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №16 `Could This Ill World Have Been Contriv`d` op.108/16
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №17 `O Mary at Thy Window Be` op.108/17
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №18 `Enchantress, Farewell` op.108/18
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №20 `Faithfu` Johnie` op.108/20
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №21 `Jeanie`s Distress` op.108/21
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №22 `The Highland Watch` op.108/22
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №23 `The Shepherd`s Song` op.108/23
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №24 `Again, my Lyre, yet once again` op.108/24
Бетховен, Людвиг ван - 25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №25 `Sally in Our Alley` op.108/25
Бетховен, Людвиг ван - Концерт для фортепиано с оркестром ми-бемоль мажор (1784) WoO 4
Бетховен, Людвиг ван - Французская ария WoO 158d
Бетховен, Людвиг ван - Части произведений
Вебер, Карл Мария фон - 9 вариаций для фортепиано на тему русской песни `Прекрасная Минка` (`Schöne Minka`) op. 40


Последние комментарии к записям

sir Grey (03.08.2017 14:13) не в сети не в сети
А что это за 23 песни? Может быть, надо их все вместе выкладывать? И ноты я скачать не
могу.
Osobnyak (03.08.2017 21:31) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
А что это за 23 песни? Может быть, надо их все
вместе выкладывать? И ноты я скачать не могу.
Может, все песни Шуберта выложить
вместе?
LAKE (03.08.2017 21:36) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Может, все песни Шуберта выложить вместе?
Да.
И ноты качать по мере исполнения.

А сайт тормозит только у меня или вобще?
Elruso (03.08.2017 22:41) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
А сайт тормозит только у меня или вобще?
Не
только у Вас. Поже на то, что сайт забит под завязку посетителями.
Osobnyak (04.08.2017 02:39) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Да. И ноты качать по мере исполнения.

А сайт тормозит только у меня или вобще?
Думаю, что вообще. Кто-то со связкой гранат
бросился под гусеницы сайта, видимо. Возможно, Маккейн...
Mikhail_Kollontay (04.08.2017 10:49) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Думаю, что вообще. Кто-то со связкой гранат
бросился под гусеницы сайта, видимо. Возможно, Маккейн...
Сайт второй день
полунеработает.
А.К. (04.08.2017 11:09) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Сайт второй день полунеработает.
Да
совсем неработает
sir Grey (04.08.2017 11:14) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Может, все песни Шуберта выложить вместе?
Они
идут под одним ВоО, но это, видимо, ничего не значит.
Osobnyak (04.08.2017 11:18) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Они идут под одним ВоО, но это, видимо, ничего не
значит.
Песни выложены по одной из-за разного состава исполнителей на каждую песню.
Раньше всё было в одной пачке в виде `Неизвестных исполнителей` и в полном беспорядке -
так лучше что ли?
sir Grey (04.08.2017 14:17) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Песни выложены по одной из-за разного состава
исполнителей на каждую песню. Раньше всё было в одной пачке в виде `Неизвестных
исполнителей` и в полном беспорядке - так лучше что ли?
Я не об этом.Я просто не
знаю, у Бетховена это единый цикл из 23 пемсен? Они идут без опуса, но все вместе.

Если да, то хотелось бы узнать, объединяет ли их что-нибудь.
Osobnyak (04.08.2017 15:37) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Я не об этом.Я просто не знаю, у Бетховена это
единый цикл из 23 пемсен? Они идут без опуса, но все вместе.

Если да, то хотелось бы узнать, объединяет ли их что-нибудь.
Их объединяет номер
опуса. А также жанр. А также `народность`. Думаю, здесь - предвестие вычленения
музыкальных признаков народности, которое активно проявило себя чуть позже, в эру
романтизма.
sir Grey (04.08.2017 15:56) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Их объединяет номер опуса. А также жанр. А также
`народность`. Думаю, здесь - предвестие вычленения музыкальных признаков народности,
которое активно проявило себя чуть позже, в эру романтизма.
Я задаю глупые вопросы,
но, правда, не знаю. Это же ВоО - сочинения без опуса. Кто дал этому циклу ВоО 158а?
Откуда взялся номер опуса?
Osobnyak (04.08.2017 17:32) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Я задаю глупые вопросы, но, правда, не знаю. Это
же ВоО - сочинения без опуса. Кто дал этому циклу ВоО 158а? Откуда взялся номер
опуса?
Оттуда же, откуда весь Людвиг Ван. Из ниоткуда.
abcz (04.08.2017 21:28) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Оттуда же, откуда весь Людвиг Ван. Из
ниоткуда.
а я думал, из Бонна... Век живи, век учись.
Osobnyak (04.08.2017 23:28) не в сети не в сети
abcz писал(а):
а я думал, из Бонна... Век живи, век учись.
А
Бонн откуда?
abcz (05.08.2017 00:39) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А Бонн откуда?
из Греции, определённо
sir Grey (05.08.2017 08:27) не в сети не в сети
Вот здесь что-то есть:
http://www.beethoven.ru/node/632

Особенно мне нравится начало. Выписываю: «There is some confusion about the origin of
these songs».
Osobnyak (05.08.2017 09:38) не в сети не в сети
abcz писал(а):
из Греции, определённо
А Греция откуда?
abcz (05.08.2017 12:35) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А Греция откуда?
Греция - вечна! и нетварна.
Opus88 (06.08.2017 03:47) не в сети не в сети
abcz писал(а):
Греция - вечна! и нетварна.
Тварны люди,
пытающиеся рассуждать о вечности.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru