Максим Венгеров
МАКСИМ ВЕНГЕРОВ (СКРИПКА)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Токката и фуга для органа pе минор (ок. 1705) BWV 565
Бетховен, Людвиг ван - Концерт для скрипки с оркестром ре мажор (1806) op. 61
Бетховен, Людвиг ван - Романс для скрипки с оркестром № 1 cоль мажор op. 40
Бетховен, Людвиг ван - Романс для скрипки с оркестром № 2 фа мажор op. 50
Брамс, Иоганнес - Венгерский танец № 1 соль минор WoO 1/ 1
Брамс, Иоганнес - Венгерский танец № 5 фа-диез минор WoO 1/ 5
Брамс, Иоганнес - Венгерский танец № 7 ля мажор WoO 1/ 7
Брамс, Иоганнес - Соната для скрипки и фортепиано №2 ля мажор Op.100
Брух, Макс - Романс для альта с оркестром фа мажор op. 85
Ваксман, Франц - Фантазия на темы из оперы Бизе "Кармен"
Венявский, Генрик - `Легенда` для скрипки и фортепиано (или оркестра) op.17
Венявский, Генрик - Концертный полонез №1 для скрипки и фортепиано ре мажор (1853) op. 4
Венявский, Генрик - Оригинальная тема с вариациями для скрипки и фортепиано (1854) op.15
Венявский, Генрик - Скерцо-тарантелла для скрипки и фортепиано cоль минор op.16
Дебюсси, Клод - `Послеполуденный отдых фавна`, прелюдия (1892-94) L 86
Изаи, Эжен - Соната для скрипки соло № 2 ля минор op. 27/2
Изаи, Эжен - Соната для скрипки соло № 3 ре минор `Баллада` op. 27/3
Изаи, Эжен - Соната для скрипки соло № 4 ми минор op. 27/4
Изаи, Эжен - Соната для скрипки соло № 6 ми мажор op. 27/6
Комитас, - Журавль (Крунк)
Крейслер, Фриц - (Паганини) Вариации на тему `I Palpiti` для скрипки и фортепиано op. 13
Крейслер, Фриц - Alt-Wiener Tanzweisen: № 3 `Прекрасный розмарин` (`Schön Rosmarin`, 1905)
Крейслер, Фриц - Венский каприс си минор (1910) op. 2
Крейслер, Фриц - Китайский тамбурин (1910) op. 3
Лало, Эдуард - Испанская симфония для скрипки с оркестром op.21
Массне, Жюль - Опера `Таис` (увертюры, арии, фрагменты)
Мендельсон, Феликс - Концерт для скрипки с оркестром ми минор op. 64
Мессиан, Оливье - Тема с вариациями для скрипки и фортепиано (1932)
Монти, Витторио - Чардаш
Моцарт, Вольфганг Амадей - Адажио для скрипки с оркестром ми мажор (1776) KV261
Моцарт, Вольфганг Амадей - Концерт для скрипки с оркестром №2 pе мажор (1775) KV211
Моцарт, Вольфганг Амадей - Концерт для скрипки с оркестром №4 pе мажор (1775) KV218
Моцарт, Вольфганг Амадей - Концертная симфония для скрипки и альта с оркестром ми-бемоль мажор (1779) KV364 (320d)
Новачек, Оттокар - `Вечное движение` - концертный каприс для скрипки и фортепиано op. 5, № 4
Петров, Андрей - Концерт для скрипки с оркестром (1983)
Понсе, Мануэль Мария - Estrellita
Прокофьев, Сергей - Концерт для скрипки с оркестром №1 ре мажор (1916-17) op. 19
Прокофьев, Сергей - Концерт для скрипки с оркестром №2 соль минор (1935) op. 63
Прокофьев, Сергей - Соната для скрипки и фортепиано № 1 фа минор (1938-46) op. 80
Равель, Морис - `Цыганка` — Концертная рапсодия для скрипки и фортепиано/оркестра (1924) M 76
Сарасате, Пабло де - Баскское каприччио op. 24
Сарасате, Пабло де - Интродукция и тарантелла op. 43
Сен-Санс, Камилл - Интродукция и Рондо каприччиозо для скрипки с оркестром op. 28
Сен-Санс, Камилл - Концерт для скрипки с оркестром №3 си минор op. 61
Сен-Санс, Камилл - Хаванез для скрипки с оркестром op. 83
Сибелиус, Ян - Концерт для скрипки с оркестром pе минор (1905) op. 47
Стравинский, Игорь - Концерт для скрипки с оркестром ре мажор (1931)
Хренников, Тихон - Концерт для скрипки с оркестром №2 (1975) op.23
Шостакович, Дмитрий - 24 прелюдии (1932-33) op. 34
Шостакович, Дмитрий - Концерт для скрипки с оркестром №1 ля минор (1947-48) op. 99
Шостакович, Дмитрий - Концерт для скрипки с оркестром №2 до-диез минор (1967) op.129
Шостакович, Дмитрий - Фортепианное трио №2 ми минор (1944) op. 67
Щедрин, Родион - `Балалайка` для скрипки соло (1997)
Щедрин, Родион - `Эхо-соната` для скрипки соло (1984)
Щедрин, Родион - Концерт для скрипки и струнного оркестра `Concerto cantabile` (1997)
Эрнст, Генрих Вильгельм - Этюд №6 для скрипки соло: Интродукция, тема и вариации на ирландскую песню «Последняя роза лета»
Юсупов, Беньямин - Концерт для альта с оркестром, `Viola tango rock concerto` (2003)


Последние комментарии к записям

Aelina (22.09.2013 19:53) не в сети не в сети
Уважаемый господин incognito , большое спасибо за размещение столь удивительной записи.
Впечатлена!
Восхищена!
sir Grey (22.09.2013 20:14) не в сети не в сети
Я послушал начало. Кто-нибудь еще поделитс своими впечатлениями и восхищениями?
Aelina (22.09.2013 20:18) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Я послушал начало. Кто-нибудь еще поделитс своими
впечатлениями и восхищениями?
Это произведение , безусловно написано для органа.
Естественно , в транскрипции ` теряет` свою мощь.
Но как выразительна и образна игра скрипки , какое ошеломительное мастерство и
виртуозность!
Opus88 (05.10.2017 04:36) не в сети не в сети
Великолепно играет!
Как на скрипке с пятой струной!
Спасибо!
Volovikelena (10.09.2018 10:29) не в сети не в сети
Мне очень нравится Венгеров как исполнитель, но сама идея ограничения `Фавна` двумя
инструментами по-моему кощунственна. Здесь есть прекрасная мелодия и исполнение (за
исключением последних тактов), но нет ни Фавна, ни Дебюсси.
yura2014 (10.09.2018 13:27) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Мне очень нравится Венгеров как исполнитель,
но сама идея ограничения `Фавна` двумя инструментами по-моему кощунственна. Здесь есть
прекрасная мелодия и исполнение (за исключением последних тактов), но нет ни Фавна, ни
Дебюсси.
Если допустить справедливость Вашего мнения,то предъявить претензии нужно к
автору обработки-Хейфецу
Opus88 (10.09.2018 14:55) не в сети не в сети
yura2014 писал(а):
Если допустить справедливость Вашего мнения,то
предъявить претензии нужно к автору обработки-Хейфецу
Претензии Хейфецу?
Можно было только добавить, что Венгеров хотел, как Хейфец...

А то прямо как в анекдоте: мне сосед тут Битлз вчера напел, совсем не понимаю - и что в
них все находят...
musikus (10.09.2018 18:31) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Мне очень нравится Венгеров как исполнитель,
но сама идея ограничения `Фавна` двумя инструментами по-моему кощунственна. Здесь есть
прекрасная мелодия и исполнение (за исключением последних тактов), но нет ни Фавна, ни
Дебюсси.
Прекрасная пьеса с замечательной кантиленой, которая вовсе не претендует на
то, чтобы воплощать в скрипичном варианте то, что есть в `Фавне` и вообще в Дебюсси. Это
ведь не вариант прелюдии Дебюсси (или эклоги Малларме!). Это `бисовая` пьеса для скрипача
и всё. Зачем от нее ждать чего-то большего? Здесь такая же история как и с 10-й прелюдией
из 1-го т. ХТК, на основе которой А.Зилоти сделал чудесную концертную пьесу,
`экстрагировав` из баховского текста только его мелодическую составляющую (эту пьесу
изумительно играл Э.Г.Гилельс, есть запись). Мы по этому поводу спорили здесь, на форуме.
Мои оппоненты раздраженно говорили, что вот, мол, Зилоти превратил мощную прелюдию Баха во
что-то совершенно сентиментальное. Но Зилоти и не собирался, как я полагаю, писать
вариант пр. Баха! Он извлек из нее (фактически - спас для слушателя) лишь одну линию,
обычно плохо слышимую в оригинале, и превратил ее в самостоятельный шедевр.
abcz (10.09.2018 19:01) не в сети не в сети
musikus писал(а):
1 Прекрасная пьеса с замечательной кантиленой,
которая вовсе не претендует на то, чтобы воплощать в скрипичном варианте то, что есть в
`Фавне` и вообще в Дебюсси.

2 как и с 10-й прелюдией из 1-го т. ХТК, на основе которой А.Зилоти сделал чудесную
концертную пьесу,
чисто мои ассоциации:

1 репродукция Сатира и нимфы Ватто в двухцветной гравюре

2 кусочек офорта Гойи, раскрашенный цветными мелками
musikus (10.09.2018 19:17) не в сети не в сети
abcz писал(а):
чисто мои ассоциации:

1 репродукция Сатира и нимфы Ватто в двухцветной гравюре

2 кусочек офорта Гойи, раскрашенный цветными мелками
Почему бы и нет.
abcz (10.09.2018 19:20) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Почему бы и нет.
такие гравюры выглядят
грязновато, а раскраски я просто не люблю, но да, - почему бы и нет.
musikus (10.09.2018 19:44) не в сети не в сети
abcz писал(а):
такие гравюры выглядят грязновато, а раскраски я
просто не люблю.
Вы как-то так мягонько подменили красивейшую миниатюру
Дебюсси-Хейфеца (да и Венгеров не плох) представлением о `грязноватых гравюрах` и
`раскрасках`. Не, не похоже.
abcz (10.09.2018 19:54) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Вы как-то так мягонько подменили красивейшую
миниатюру Дебюсси-Хейфеца (да и Венгеров не плох) представлением о `грязноватых гравюрах`
и `раскрасках`. Не, не похоже.
раскраска - это Зилоти.
Грязновато-грязновато. Рояль надо было просто переписывать наново: так партия звучит
ахово, да и партия скрипки разваливает логику линий Дебюсси напрочь.
yura2014 (10.09.2018 20:28) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Претензии Хейфецу?
.
Я не предъявлял претензии к Хейфецу.Моё мнение:сделать переложение `Фавна`для
скрипки-чистой воды профанация(да простит меня выдающийся Хейфец)и вот
почему.Фавн-покровитель стад,поэтому вся пьеса попеременно исполняется язычковыми
инструментами:флейта,гобой,английский рожок.Звучание скрипки нивелирует характер
задуманной композитором пьесы.
musikus (10.09.2018 20:40) не в сети не в сети
abcz писал(а):
1. раскраска - это Зилоти.
2. партия скрипки разваливает логику линий Дебюсси напрочь.
1. См. 19-17.
2. См. 18-31 (первое предложение).
yura2014 (10.09.2018 20:59) не в сети не в сети
musikus писал(а):
2. См. 18-31 (первое предложение).
Это
произведение имеет конкретное название.Композитор как бы указал нам что и,главное,кого он
имел в виду.Здесь нельзя обобщать,это пахнет вульгарщиной.Права Volovikelena(см.выше)нет
ни Фавна,ни Дебюсси
abcz (10.09.2018 21:04) не в сети не в сети
musikus писал(а):
1. См. 19-17.
2. См. 18-31 (первое предложение).
да, я читал.
Но продолжаю слышать грязь и искажение смыслов в случае Хейфеца и пошлость в случае
Зилоти.
yura2014 (10.09.2018 21:12) не в сети не в сети
abcz писал(а):
искажение смыслов в случае Хейфеца
Замечательно
сказано!
musikus (10.09.2018 21:30) не в сети не в сети
abcz писал(а):
да, я читал.
Но продолжаю слышать грязь и искажение смыслов в случае Хейфеца и пошлость в случае
Зилоти.
Изумительно! Как Вы умеете читать смыслы и различать пошлость! Не пробовали
шифровать словесные тексты музЫкою? Это было бы новое слово в конспирологии! Вам бы сразу
полковника, а то, глядишь, и генерала...
musikus (10.09.2018 21:33) не в сети не в сети
yura2014 писал(а):
Права Volovikelena(см.выше)нет ни Фавна,ни
Дебюсси
Дорогой тезка! И Фавн, и Дебюсси есть у Дебюсси. Хейфец есть у Хейфеца. Всё и
все на своих местах. А Вы не там ищете.
abcz (10.09.2018 21:48) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Изумительно! Как Вы умеете читать смыслы и
различать пошлость! Не пробовали шифровать словесные тексты музЫкою? Это было бы новое
слово в конспирологии! Вам бы сразу полковника, а то, глядишь, и генерала...
можно и
генерала. Отчего нет?
yura2014 (10.09.2018 21:56) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Дорогой тезка! И Фавн, и Дебюсси есть у Дебюсси.
Хейфец есть у Хейфеца. Всё и все на своих местах. А Вы не там
ищете.
Ладно,тёзка.Миры.
musikus (10.09.2018 22:41) не в сети не в сети
abcz писал(а):
можно и генерала. Отчего нет?
Успеха!
Opus88 (11.09.2018 01:00) не в сети не в сети
yura2014 писал(а):
Я не предъявлял претензии к Хейфецу.Моё
мнение:сделать переложение `Фавна`для скрипки-чистой воды профанация(да простит меня
выдающийся Хейфец)и вот почему.Фавн-покровитель стад,поэтому вся пьеса попеременно
исполняется язычковыми инструментами:флейта,гобой,английский рожок.Звучание скрипки
нивелирует характер задуманной композитором пьесы.
Дебюсси сам сделал переложение для
двух фортепиано.
Есть вполне замечательное переложение для фортепиано и флейты (которая вроде как не
язычковый инструмент- у нее просто дырочка, в которую дуют с крайне низким КПД).

А главное - Хейфец сделал переложение не как вклад в композиторство, а исполнительство. И
в те времена исполнением `классической` музыки ещё наслаждались широкие массы, а не только
узкий круг людей с преимущественно с музыкальным образованием.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru