МАРИК БЛАНКЕСТИЙН (СКРИПКА)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бетховен, Людвиг ван - 12 ирландских песен (12 Irish songs): № 9 `O would I were but that sweet linnet!` WoO 154/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 12 ирландских песен (12 Irish songs): №10 `The hero may perish` WoO 154/10
Бетховен, Людвиг ван - 12 ирландских песен (12 Irish songs): №11 `The soldier in A Foreign Land` WoO 154/11
Бетховен, Людвиг ван - 12 ирландских песен (12 Irish songs): №12 `He promised me at parting` WoO 154/12
Бетховен, Людвиг ван - 12 песен разных народов (12 lieder verschiedener völker, 1815-20): №10 `Sir Johnnie Cope` WoO 157/10
Бетховен, Людвиг ван - 12 песен разных народов (12 lieder verschiedener völker, 1815-20): №12 `La gondoletta` WoO 157/12
Бетховен, Людвиг ван - 12 шотландских народных песен (12 Schottische Lieder, 1817-18): № 5 `Cease your funning` WoO 156/ 5
Бетховен, Людвиг ван - 12 шотландских народных песен (12 Schottische Lieder, 1817-18): № 6 `Highland Harry` WoO 156/ 6
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 1 `When Eve’s last rays in twilight die` WoO 153/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 2 `No riches from his scanty store` WoO 153/ 2
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 3 `The British Light Dragoons; or The Plain of Badajos` WoO 153/ 3
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 4 `Since greybeards inform us that youth will decay` WoO 153/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 5 `I dreamd I lay where flow’rs were springing` WoO 153/ 5
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 6 `Sad and luckless was the season` WoO 153/ 6
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 9 `The kiss, dear maid, thy lip has left` WoO 153/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №10 `Oh! Thou hapless soldier` WoO 153/10
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №12 `I’ll praise the saints with early song` WoO 153/12
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №13 `’Tis sunshine at last` WoO 153/13
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №16 `O might I but my Patrick love!` WoO 153/16
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №17 `Come, Darby dear! easy be easy` WoO 153/17
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №18 `Judy, lovely matchless creature` WoO 153/18
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №19 `No more, my Mary, I sigh for splendour` WoO 153/19
Бетховен, Людвиг ван - 20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №20 `Thy ship must sail, my Henry dear` WoO 153/20
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 1 `The Return to Ulster` WoO 152/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 2 `Sweet Power of Song!` WoO 152/ 2
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 3 `Once more I hail thee` WoO 152/ 3
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 4 `The morning air plays on my face` WoO 152/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 6 `What shall I do to shew how much I love her?` WoO 152/ 6
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 9 `Our bugles sung truce; or The Soldier’s Dream` WoO 152/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №10 `The Deserter` WoO 152/10
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №11 `Thou emblem of Faith (Upon returning a ring)` WoO 152/11
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №12 `English Bulls; or, The Irishman in London` WoO 152/12
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №15 `Let brain-spinning swains` WoO 152/15
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №18 `They bid me slight my Dermot Dear` WoO 152/18
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №19 `Wife, Children and Friends` WoO 152/19
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №20 `Farewell bliss and farewell Nancy` WoO 152/20
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №21 `Morning a cruel turmoiler is` WoO 152/21
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 1 `Sion, The Son of Evan` WoO 155/ 1
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 2 `The Monks of Bangor’s March` WoO 155/ 2
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 3 `The Cottage Maid` WoO 155/ 3
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 4 `Love without hope` WoO 155/ 4
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 5 `The Golden Robe` WoO 155/ 5
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 6 `The Fair Maid of Mona` WoO 155/ 6
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 7 `O let the night my blushes hide` WoO 155/ 7
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 8 `Farewell, thou noisy town` WoO 155/ 8
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): № 9 `To the Aeolian Harp` WoO 155/ 9
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №10 `Ned Pugh’s Farewell` WoO 155/10
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №11 `Merch Megan; or, Peggy’s Daughter` WoO 155/11
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №12 `Waken, lords and ladies gay` WoO 155/12
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №13 `Helpless Woman` WoO 155/13
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №14 `The Dream` WoO 155/14
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №15 `When mortals all to rest retire` WoO 155/15
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №16 `The Damsels of Cardigan` WoO 155/16
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №17 `The Dairy House` WoO 155/17
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №18 `Sweet Richard` WoO 155/18
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №19 `The Vale of Clwyd` WoO 155/19
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №20 `To the Blackbird` WoO 155/20
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №21 `Cupid’s kindness` WoO 155/21
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №22 `Constancy` WoO 155/22
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №23 `The Old Strain` WoO 155/23
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №24 `Three Hundred Pounds` WoO 155/24
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №25 `The Parting Kiss` WoO 155/25
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night` WoO 155/26
Бетховен, Людвиг ван - Серенада для флейты, скрипки и альта ре мажор op. 25


Последние комментарии к записям

Osobnyak (27.03.2017 21:28) не в сети не в сети
Валлийские песни ЛвБ писал для Джорджа Томсона - эдинбургского нотоиздателя и собирателя
песен. Для него аналогичные песни сочинял и Гайдн.
ditlinda (28.03.2017 10:14) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Валлийские песни ЛвБ писал для Джорджа Томсона -
эдинбургского нотоиздателя и собирателя песен. Для него аналогичные песни сочинял и
Гайдн.
А писал ли он шотландские песни для Уильяма Уайта? Упомянутый Вами Томсон
как-то очень нелестно отзывался об этом человеке, называя его чуть ли не шарлатаном. Может
напрасно называл? Кто знает...
ditlinda (28.03.2017 10:19) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
А писал ли он шотландские песни для Уильяма Уайта?
Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно отзывался об этом человеке, называя его чуть
ли не шарлатаном. Может напрасно называл? Кто знает...
Нет, называл его темной
личностью или, как сейчас принято говорить ` мутный`)))
Osobnyak (28.03.2017 20:04) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
А писал ли он шотландские песни для Уильяма Уайта?
Упомянутый Вами Томсон как-то очень нелестно отзывался об этом человеке, называя его чуть
ли не шарлатаном. Может напрасно называл? Кто знает...
Видимо, ЛвБ доверял Томсону,
поскольку и Шотландское виски пил за здоровье его, Томсона.
ditlinda (28.03.2017 20:44) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Видимо, ЛвБ доверял Томсону, поскольку и
Шотландское виски пил за здоровье его, Томсона.
Понятно. Не ждите песенок, Уильям!)))
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru