АНТОНИО БРЕНА (ДИРИЖЕР)





Выводить по: популярности | алфавиту



Последние комментарии к записям

alebaranov (05.02.2016 17:19) не в сети не в сети
Микенский царь Агамемнон во время осады Трои отнял у храбрейшего воина Ахилла его
возлюбленную – рабыню Брисеиду. Оскорблённый Ахилл отказался воевать, удалился от
греческих войск и умолил Зевса помочь троянцам одержать верх над греками. Пусть
почувствует гордый Агамемнон, что значит лишиться лучшего ахейского героя! И Зевс внял его
мольбе. Уже на второй день битвы ахейцы бегут и скрываются в своем лагере. Агамемнон
отправляет к Ахиллу послов с просьбой о помощи, обещает вернуть пленницу, предлагает
богатые дары, но Ахилл непреклонен. Новый день приносит новые беды: троянцы врываются в
лагерь ахейцев, бой идет у самых греческих кораблей. Ахилл скорбит о неудачах своих
соратников, но он все еще во власти гнева: сам он не выходит на помощь, а посылает своего
друга Патрокла. Облаченный в доспехи Ахилла, во главе его воинов, Патрокл оттесняет
троянцев от кораблей. Но в разгар боя он сталкивается с троянским героем Гектором и гибнет
от его руки. Ахилл в отчаянии. Своим отказом от общего дела он погубил лучшего друга.
Ахилл примиряется с Агамемноном. Грозный гнев Ахилла обращается на троянцев. Начинается
новая битва, самая страшная из описанных в поэме Гомера. Сами боги нисходят с Олимпа и
принимают участие в сражении против троянцев. Троянцы бегут. Перед стенами Трои сходятся в
поединке Ахилл и Гектор. Гибнет Гектор. Ахилл привязывает его тело к колеснице и волочит
по полю. Патрокл отмщен, но душа Ахилла неспокойна. Ночью в его палатку входит престарелый
отец Гектора – троянский царь Приам. Припав к коленям Ахилла, напоминая ему о его
собственном старце отце, он молит вернуть тело сына, чтобы похоронить его с почестями.
Человеческое горе соединяет врагов, вместе плачут они о павших: Ахилл – о Патрокле, Приам
– о Гекторе. Гнев утихает, Ахилл отдает отцу тело сына, и троянцы с почестями погребают
своего героя. - Этот пересказ я заимствовал из интернета, ссылку скопировать забыл. Но это
и не важно. Это пересказ древнегреческого эпоса. А вот как это представлено в опере -
данное описание понятия не дает, и я не знаю:))
Osobnyak (06.02.2017 14:42) не в сети не в сети
alebaranov писал(а):
А вот как это представлено в опере - данное
описание понятия не дает, и я не знаю:))
И опера об этом понятия не даёт. Её как
будто сочиняли для фортепиано с оркестром. Всё похоже на репетицию оперы. И патетика оперы
к древнегреческим грекам имеет мало отношения.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru