Джемал Далгат
ДЖЕМАЛ ДАЛГАТ (ДИРИЖЕР)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бриттен, Бенджамин Эдвард - Опера `Питер Граймс` (1945) op. 33
Верди, Джузеппе - Опера `Дон Карлос` (1867)
Верди, Джузеппе - Четыре духовные пьесы
Гендель, Георг Фридрих - Оратория `О Радости, Печали и Мудрости` (1740) HWV 55
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner` для сопрано и оркестра (1782) KV383
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Волшебная флейта` (1791) KV620
Моцарт, Вольфганг Амадей - Речитатив и ария `Basta, vincesti...Ah, non lasciarmi` для сопрано с оркестром (1778) KV295a (486a)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Речитатив и рондо `Ch`io mi scordi di te... Non temee, amato bene` для сопрано, фортепиано и оркестра (1786) KV505
Моцарт, Вольфганг Амадей - Речитатив, ария и каватина `Ah, lo previdi...Ah, t`invola agl`occhi miei...Deh, non varcar` для сопрано с оркестром (1777) KV272
Онеггер, Артюр - Балет `Сказание об играх мира` (`Le dit des jeux du monde`, 1918) H 19
Прокофьев, Сергей - Симфониетта ля мажор (1914) op. 5
Танеев, Сергей Иванович - Опера «Орестея» (1887-94) op. 6
Трамбицкий, Виктор - Опера `Кружевница Настя` (1963)
Франк, Сезар - `Борьба зимы и весны`, аллегорический балет из оперы `Гульда`
Франк, Сезар - Симфоническая поэма `Эолиды` (`Les éolides`) FWV 43


Последние комментарии к записям

hamerkop (07.03.2016 22:52) не в сети не в сети
Миссис Сэдли, вдова агента Ост-Индской компании, наркоманка – Людмила Филатова
Хорас Адамс – Евгений Бойцов
Нэд Кин, аптекарь – Н.С.Калошин
Доктор Торп – Л.М.Яровинский
Джим Хобсок, агент для поручений, он же констебль в Бороу – Михаил Черножуков
hamerkop (07.03.2016 22:52) не в сети не в сети
На мой взгляд, интерпретация совершенно потрясающая...
bighunter (28.06.2014 17:19) не в сети не в сети
Почему в этой редакции увертюра отличается?
Вчера слушал в Большом эту редакцию)
hamerkop (16.10.2017 22:03) не в сети не в сети
Сегодня скончался Николай Охотников. Большая потеря для русского искусства. Светлая
память+
alexa_minsk (26.02.2012 15:37) не в сети не в сети
отличное, очень интересное исполнение на РУССКОМ языке
1dfcbkbq9 (29.08.2014 21:56) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
отличное, очень интересное исполнение на
РУССКОМ языке
Лично я считаю , что оратории Генделя, кантаты и особенно Страсти Баха
можно и нужно петь по русски, разумеется, при наличии качественного перевода. Есть,
например, любопытная книга М. Сапонова `Шедевры Баха по русски`. В Страстях Баха очень
важную роль играют речитативы с Евангельским и другим текстом, который важно донести
слушателю из уст в уши минуя подстрочники и бегущую строку(которой , как правило, нет)
Что же касается данного исполнения, то мне показалось, что во многих местах сильные
голоса солистов и хора довлеют над камерным оркестром. Т.е. нарушается баланс звучания. И
как-то звучит несколько в стиле русских опер 19 века.
art15 (22.09.2013 12:25) не в сети не в сети
Исполнение на русском языке. Имя дирижёра мне совершенно незнакомо.
alexa_minsk (22.09.2013 12:51) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Вики: Джемал-Эддин Энверович Далгат
...
перенесено в биографию. Была еще хорошая запись `Мелодии` оратории Генделя `О
Мудрости...` на русском языке. Мне казалось, что она у нас есть.
Mikhail_Kollontay (22.09.2013 16:01) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Исполнение на русском языке. Имя дирижёра мне
совершенно незнакомо.
Видимо, работал на радио в середине 20 века. Советский дирижёр.
Есть хорошая старая запись его 3 апельсинов.
precipitato (22.09.2013 16:03) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Видимо, работал на радио в середине 20
века. Советский дирижёр. Есть хорошая старая запись его 3 апельсинов.
Далгат -
ленинградский дирижер, работал в Кировском театре.
Mikhail_Kollontay (22.09.2013 16:15) не в сети не в сети
precipitato писал(а):
Далгат - ленинградский дирижер, работал в
Кировском театре.
Вот, оказывается, а я думал. Спасибо, Юра.
Twist7 (03.10.2013 19:10) не в сети не в сети
Спасибо огромное art15 !!!!!!
art15 (04.04.2014 15:05) не в сети не в сети
Twist7 писал(а):
Спасибо огромное art15 !!!!!!
да хватит меня
благодарить в каждой загрузке. прошу Вас и Элину!
Twist7 (04.04.2014 16:05) не в сети не в сети
art15 писал(а):
да хватит меня благодарить в каждой загрузке. прошу
Вас и Элину!
О.К.)))
Только Вы помните, пожалуйста, что мы Вам очень благодарны !!!!!!!!!!!!!!
И обожаем Вас !!!
Aelina (04.04.2014 16:26) не в сети не в сети
art15 писал(а):
да хватит меня благодарить в каждой загрузке. прошу
Вас и Элину!
А вот - нетушки :)
Благодарили и будем благодарить :)
Главное - чтобы процесс загрузок не прекращался.
Да не иссякнут его благословенные , одному тебе известные , истоки /источники :)
Phalaenopsis (06.09.2014 04:51) не в сети не в сети
За этот косяк Царицы ночи (28:18)Ковалёву как минимум пропесочили на партсобрании.
Rycnfynbyajrby (10.03.2017 16:04) не в сети не в сети
прекрасная вещь. давно знаю и ценю. много свежести в замысле и языке.
Sovet (28.08.2017 00:53) не в сети не в сети
Вступление

=== Часть 1. Агамемнон
= Картина 1
`Поведай нам, царица`, сцена Клитемнестры с хором
= Картина 2
`День счастливый, день желанный`, марш с хором
`О, мой супруг, ужели наяву тебя я вижу`, дуэт Клитемнестры и Агамемнона
`Кровавое, давно задуманное дело, свершилось`, ария Клитемнестры с хором
`Вот Эллада кем гордилась`, сцена Эгиста и Клитемнестры

=== Часть 2. Хоэфоры
= Картина 1
`О, горе мне, преступнице несчастной`, речитатив и ариозо Клитемнестры
`Клитемнестра, узнала ль ты меня?`, призрак Агамемнона
`Ужасный сон приснился мне`, сцена Клитемнестры и Электры
= Картина 2
`Гермий, великий бог!`, ариозо Ореста
Сцена в оливковой роще, Орест и хор женщин
`Гермий, вестник богов`, ариозо Электры и хор
`Что это? Прядь волос`, сцена и дуэт Электры и Ореста
= Картина 3
`О горе, Эгист убит!`, сцена с рабом
`О мой сын, ужели ты руку поднимешь на мать?`, смерть Клитемнестры

=== Часть 3. Эвмениды
= Картина 1
Антракт.
`Нет больше сил, я изнемог`, сцена Ореста с фуриями
= Картина 2
Симфоническое вступление
= Картина 3
`Миг роковой, я приговора жду`, Орест и хор
`В этой урне сокрыты все жребии судей`, сцена с судьями
Заключительная сцена
hamerkop (08.08.2017 22:38) не в сети не в сети
Литературный первоисточник:

http://lib.ru/PROZA/PAUSTOWSKIJ/kruzhewnica_nastya.txt
orfmanso (18.03.2013 21:29) не в сети не в сети
Ждёмс борьбу в реальности,ждёмс.Актуально.
Правда в данной музыке борьба получилась достаточно мягкой.Европейской такой на блюдечке
с серебрянной полосочкой.Здрасте я пришла. Ааа ты пришла весна,ну тогда я ухожу.
Позже поборемся. Как-то так.
Ай вообщем -кондиционеры-зло!Поехал домой болеть...
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru