Эту оперу иногда называют `опереттой`; по-испански это, вероятно, возможно, по-русски - едва ли, учитывая трагическое содержание произведения. Другое определение - `опера танго`. Она была задумана... Читать дальше
Эту оперу иногда называют `опереттой`; по-испански это, вероятно, возможно, по-русски - едва ли, учитывая трагическое содержание произведения. Другое определение - `опера танго`. Она была задумана как радио-опера и имеет характерные черты радиопьесы своего времени, только пьесы музыкальной. Здесь есть чтец-ведущий, он же Бес (El Duende), и он же читает, в сущности не меняя голоса, текст за некоторых других персонажей. Есть певица, поющая и говорящая за главную героиню, Марию. Есть певец, поющий (тоже не меняя голоса) несколько разных ролей. Есть четвёртый солист - Бандонеон, не имеющий человеческого голоса; так называется разновидность аккордеона, инструмент, виртуозом которого был Пьяццола, - и так же назван один из главных персонажей - соблазнитель героини, заманивший ее сначала в танцовщицы, а затем в проститутки. Есть также инструментальный ансамбль и группа чтецов-хористов, произносящих текст «в один голос». В речевых фрагментах рифмованные стихи чередуются с ритмической прозой. Сюжет сюрреалистический с оттенком символизма. Мария умерла в начале 20 века и похоронена за городом, к 1960-м гг. Буэнос-Айрес так разросся, что кладбище, на котором она похоронена, давно застроено и заасфальтировано. Бес вызывает к жизни дух Марии и заставляет ее вновь проделать в новых условиях прежний жизненный путь от младенчества, до кабаре и публичных домов и далее. Место действия меняется от номера к номеру, появляются самые разные персонажи, от бродяг, картежников и `аналистов` (психоаналитиков) до Духа воскресного дня. 11-й номер представляет собой письмо Марии деревьям – больше ей не с кем поделиться своими печалями; в 12-м она (призрак) признается психоаналитику, что хочет умереть. В финале Мария-призрак мистическим образом зачала и рожает живую, телесную девочку Марию. Никто не знает, родила ли она сама себя или другую Марию. Автор либретто – уругвайский поэт Орасио Феррер (Horacio Ferrer)

Часть 1.
1. Alevare (The Invocation of el Duende)
2.Tema de Maria
3. Balada regno para un organito loco
4. Milonga carrieguera por Maria la Nina
5. Fuga y misterio
6. Poema valseado
7. Tocata rea
8. Miserere canyengue de los Landrones
Часть 2.
9. Contramilonga a la funerala
10. Tangata del alba
11. A los arboles y a las chimeneas
12. Aria de los analistas
13. Romanza del Duende Poeta y Curda
14. Allegro tangabile
15. Milonga de la anunciation
16. Tangus Dei

Х Свернуть

Опера `Мария из Буэнос-Айреса` (Maria de Buenos Aires, 1967-68),  (Пьяццолла)
I solisti Aquilani. Аквила (Италия), 7-9 Февраля 1997.Дир. В.Антонеллини./ Мария - Марина Джентиле; чтец (Бес и др. персонажи) - Нестор Гараи; Психоаналитик, Вор, Воробей и др. - Паоло Спека; Бандонеон (инструментальная партия без слов и пения)- Массимилиано Питокко.
       
 
     
Наши контакты