1. Minnelied im Mai / Любовная песня в мае (Людвиг Кристоф Генрих Хёлти)
2. FANNY MENDELSOHN: Das Heimweh / Тоска по родине (Фридерике Роберт)
3. FANNY MENDELSOHN: Italien / Италия (Франц... Читать дальше
1. Minnelied im Mai / Любовная песня в мае (Людвиг Кристоф Генрих Хёлти)
2. FANNY MENDELSOHN: Das Heimweh / Тоска по родине (Фридерике Роберт)
3. FANNY MENDELSOHN: Italien / Италия (Франц Грильпарцер)
4. Erntelied / Жатва смерти (на слова народной песни)
5. Pilgerspruch / Правило паломника (Пауль Флеминг)
6. Fruehlingslied / Весенняя песня (Фридерике Роберт)
7. Maienlied / Майская песня (Якоб фон дер Варте)
8. Hexenlied / Песня ведьм (Людвиг Генрих Кристоф Хёлти)
9. Abendlied / Вечерняя песня (Иоганн Генрих Фосс)
10. Romanze (aus dem Spanischen) / Романс (анонимный перевод с испанского)
11. Im Gruenen / На природе (Иоганн Густав Дройзен)
12. FANNY MENDELSOHN: Suleika und Hatem / Зулейка и Хатем (Иоганн Вольфганг фон Гёте)

№ 12
Зулейка:
Я была у родника,
Загляделась в водоем.
Вдруг я вижу, чертит в нем
Вензель мой твоя рука.
Глядя вглубь, я так смутилась,
Что навек в тебя влюбилась.
Хатем:
Пусть вода, кипя, сверкая,
Кипарисам жизнь дает.
От Зулейки до Зулейки
Мой приход и мой уход.
Здесь, в аллее, где арык
Вьется медленной волной,
Вижу снова: надо мной
Тонкий вензель мой возник.
Глядя в небо, я взмолилась,
Чтоб любовь твоя продлилась.

Х Свернуть

12 песен для голоса и фортепиано (1824-28), op.  8 (Мендельсон)
Ор. 8, № 8, 10. 2001.
       
 
     
Наши контакты