Михаэль Пош
МИХАЭЛЬ ПОШ (ДИРИЖЕР, ФЛЕЙТА)




Выводить по: популярности | алфавиту

Агрикола, Александр - A La Mignonne De Fortune
Агрикола, Александр - Adieu M"Amour
Агрикола, Александр - Allez, Regretz
Агрикола, Александр - Ay Je Rien Fet
Агрикола, Александр - Cecus Non Iudicat De Coloribus
Агрикола, Александр - De Tous Bien Plaine
Агрикола, Александр - Et Qui La Dira
Агрикола, Александр - Fortuna Desperata
Агрикола, Александр - Guarde Vostre Visage
Агрикола, Александр - J"Ay Beau Huer
Агрикола, Александр - S"Il Vous Plaist
Агрикола, Александр - Soit Loing Ou Pres
Агрикола, Александр - Sonnes Muses Melodieusement
Альфонсо Х Мудрый, - Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 201-300
Альфонсо Х Мудрый, - Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 301-420
Бартель Регенбоген, - Песня `Got vater sprach zu Abraham`
Беренгер Палольский, - Песня `Ai tal domna com ieu sai`
Беренгер Палольский, - Песня `Tant m`abelis`
Бернарт Вентадорнский, - Песня `Can vei la lauzeta mover`
Бланка Кастильская, - Песня `Amours, u trop tart me sui pris`
Бургграф Линцский, - Песня `Es giene ein juncfrou minneclich`
Вальтер фон дер Фогельвейде, - Палестинская песня о Пятом крестовом походе (ок. 1219)
Волькенштейн, Освальд фон - Песня `Es nahet gen der vasennacht`
Гийом из Машо, - Codex Faenza, XV век: Bel fiore danca
Гийом из Машо, - Codex Faenza, XV век: Hont paur
Гийом из Машо, - Codex Faenza, XV век: Le ior
Гираут Рикье, - Песня `Humils, forfaitz, repres e penedens`
Гуго Монфортский, - Песня `Fro welt, ir sint gar hupsch und schon`
Джауфре Рюдельский, - Песня `Lanquan li jorn son long en mai`
Дюфаи, Гийом - Urbs beata Jerusalem
Ландини, Франческо - Баллата/интабуляция `Non ara may pieta questa mia dona`
Луллий, Раймунд - Песня `Cantaben els ocells`
Монах Сан-Жоанский, - Песня `Ara lausatz, lausat, lausat`
Неизвестный композитор, - Early Music: Codex Faenza (Biblioteca Communale, Faenza)
Неизвестный композитор, - Early Music: Песни паломников из монастыря Монсеррат (Испания, 1400-1420)
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 1. Edi be thu, Heven-Queene. Anon. English XIV c.
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 2. Nevestinko oro. Macedonian traditional
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 3. Mari stanko. Bulgarian traditional
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 4. Sei willekommen Herre Christ. Anon. German, 1394
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 5. Bog se rodi va Betleme. Croatian traditional
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 6. La quinte Estampie real. Anon. French XIII c.
Неизвестный композитор, - Early Music: По дороге в Вифлеем. Музыка средневековых паломников. 7. Angelus ad virginem. Anon. English XIII c.
Нидхарт Ройентальский, - Песня `Meie, din liehter schin`
Рубин, - Песня `Nieman zu fro sol prysen`
Румелант Саксонский, - Песня `Der wibe name grozer ist dan vrouhen lob`
Фридрих Сонненбургский, - Песня `Ich sunge gerne hubschen sanc`
Фридрих Сонненбургский, - Песня `Verschamter munt`
Хаварт, - Песня `Nu klus ich`
Херман фон Дамен, - Песня `Reymar, Walter, Robyn, Nithart`
Якопо Болонский, - Мадригал `Aspire refus`
Якопо Болонский, - Мадригал `Elas mon cuer`
Якопо Болонский, - Мадригал/интабуляция `Aquila altera`
Якопо Болонский, - Пьеса без названия (из Codex Faenza, XV в. )


Последние комментарии к записям

Чувство-море (30.01.2013 18:32) не в сети не в сети
``На прекрасную картину нельзя насмотреться, а прекрасной музыкой нельзя наслушаться.``
Чувство-море (30.01.2013 12:33) не в сети не в сети
Затейливо. интересно ))
Чувство-море (30.01.2013 12:55) не в сети не в сети
Боже, как давно это было, а словно теперешний день )) и красиво..очень
Чувство-море (30.01.2013 14:38) не в сети не в сети
Красота. одно ей слово
Atonal (07.09.2011 22:12) не в сети не в сети
Codex Faenza - коллекция инструментальных сочинений европейских композиторов конца XIV –
начала XV века.

Подробнее см. http://www.jstor.org/pss/20531912
kozakol2008 (31.05.2012 21:40) не в сети не в сети
Очень необычное пение... О чём эта музыка?
RealJoy (13.06.2012 17:04) не в сети не в сети
....зззамечательно!
OlgaKz (12.11.2012 17:24) не в сети не в сети
Жоффруа Рюдель
Эти долгие майские дни
(Песня о дальней любви)

Длиннее дни, алей рассвет,
Нежнее пенье птицы дальней,
Май наступил - спешу я вслед
За сладостной любовью дальней.
Желаньем я раздавлен, смят,
И мне милее зимний хлад,
Чем пенье птиц и маки в поле.

Я верой в Господа согрет -
И встречусь я с любовью дальней.
Но после блага жду я бед,
Ведь благо - это призрак дальний.
Стать пилигримом буду рад,
Чтоб на меня был брошен взгляд,
Прекраснейший в земной юдоли.

Услышать на мольбу в ответ
Жду, что готов приют мне дальний;
Я мог бы, если б не запрет,
Быть рядом с ней и в дали дальней;
Польются наши речи в лад
И близь и даль соединят,
Даря усладу после боли.

Печаль и радость тех бесед
Храню в разлуке с Дамой дальней,
Хотя и нет таких примет,
Что я отправлюсь в край тот дальний:
Меж нами тысячи лежат
Шагов, дорог, земель, преград...
Да будет все по Божьей воле!

Даю безбрачия обет,
Коль не увижусь с Дамой дальней,
Ее милей и краше нет
Ни в ближней нам земле, ни в дальней.
Достоинств куртуазных клад
Сокрыт в ней - в честь ее я рад
У сарацинов жить в неволе.

С Творцом, создавшим тьму и свет,
Любви не позабывшим дальней,
Я в сердце заключил завет,
Чтоб дал свиданье с Дамой дальней,
Чтоб стали комнаты и сад
Роскошней каменных палат
Того, кто ныне на престоле.

Мой только тот правдив портрет,
Где я стремлюсь к любови дальней.
Сравню ль восторги всех побед
С усладою любови дальней?
Но стать горчайшей из утрат -
Ибо я крестным был заклят -
Ей предстоит. О, злая доля!

О, сладость горькая утрат!
Будь крестный мой врагом заклят!
Страсть без ответа - что за доля!

В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс., сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана.
М., Наука, 1979. С. 30-31.
DzhiTi (12.11.2012 18:05) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс.,
сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана. М., Наука, 1979. С. 30-31.
восхитительный
перевод!!!
OlgaKz (12.11.2012 18:09) не в сети не в сети
DzhiTi писал(а):
восхитительный перевод!!!
Да, мне он тоже
нравится.
Maxilena (12.11.2012 18:13) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Да, мне он тоже нравится.
Большое Вам на него
спасибо, Ольга, дорогая соратница (по кошкам)!
OlgaKz (12.11.2012 18:23) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Большое Вам на него спасибо, Ольга, дорогая
соратница (по кошкам)!
Рада, что доставила Вам несколько приятных минут. Васюнчику
поцелуй от Сильванчика.
Maxilena (12.11.2012 18:24) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Рада, что доставила Вам несколько приятных минут.
Васюнчику поцелуй от Сильванчика.
Алаверды!
kozakol2008 (08.08.2013 10:02) не в сети не в сети
«Ангелы пилой золотой разрезали сии вершины, чтоб сотворить для тебя дворец» (Вердагер о
Монсерратской Деве)

Этим летом мне посчастливилось побывать в Каталонии, в Бенедиктинском монастыре
Монсеррат, увидеть ту самую Чёрную Мадонну, которой посвящена эта музыка.
При монастыре есть Музыкальная школа, основанная ещё в 13 веке. Возможно, это самая
древняя музыкальная школа Европы. Каждый день Хор мальчиков этой школы исполняет Virolai
de Montserrat, но... услышать их пения, увы, не получилось.

Что касается этой музыки, то все Десять песен паломников в исполнении ансамбля Unicorn -
настоящий подарок для любителей старинной музыки. Спасибо.
abyrvalg (08.08.2013 10:29) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Этим летом мне посчастливилось побывать в
Каталонии, в Бенедиктинском монастыре Монсеррат, увидеть ту самую Чёрную Мадонну, которой
посвящена эта музыка.
Особенно впечатляют горы и `каньоны`, открывающиеся с площадки
монастыря. Да и монастырь, среди нависших каменных глыб, тоже хорош.
kozakol2008 (08.08.2013 10:39) не в сети не в сети
abyrvalg писал(а):
Особенно впечатляют горы и `каньоны`,
открывающиеся с площадки монастыря.
Да, посмотреть есть что.
А музей изобразительных искусств, тут-же на Монсеррат, с Пикассо, Дега, Эль Греко?
Видели? Собственно, на хор мальчиков опоздала, потому что расстояния не близкие, а увидеть
хочется всё сразу...
abyrvalg (08.08.2013 11:09) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
А музей изобразительных искусств, тут-же на
Монсеррат, с Пикассо, Дега, Эль Греко? Видели?
Не-а! Я, помню, в монастыре что-то
застрял надолго, а потом полез на самую вершину пределов монастыря, где канатная дорога
заканчивается, чтоб оттуда, как бы сверху, щелкнуть монастырь.
Anonymous (08.08.2013 13:29) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Что касается этой музыки, то все Десять песен
паломников в исполнении ансамбля Unicorn - настоящий подарок для любителей старинной
музыки. Спасибо.
Это действительно настоящий подарок. Спасибо. Только вот указанные
временные рамки (1400-1420) меня смущают. Некоторые произведения помещены в кодексы и
рукописи XIII-XIV вв.: `O Maria, maris stella` (из кодекса `Las Huelgas` (нач. 14 века));
`Tanto son da groriosa`, `A Madre do que a bestia` из сборника `Кантиги Святой Деве Марии`
(втор. пол. 13 века (большинство кантиг) - нач. 14 века); `Commencerai a faire un lai` -
песня трувера Тибо Шампанского (пер. пол. 13 века). Можно, конечно, разобрать и другие
произведения, но думаю, даже из этих примеров видно, что датировка неправильная (она
гораздо шире, нежели указано). Ко всему прочему, указывать, что в описании все эти
произведения из Испании также неверно. Некоторые из произведений относятся к Франции (того
же Тибо Шампанского; некоторые песни анонимных труверов: `Quant voi la flor novele`,
`Amours, ou trop tart me sui pris`).
kozakol2008 (08.08.2013 13:58) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Это действительно настоящий подарок.
Спасибо.
Полагаю, датировка перенесена сюда с диска.
Огромное спасибо за уточнение, и прошу Вас, не останавливайтесь в Ваших исследованиях -
они важны и интересны!
kozakol2008 (08.08.2013 14:05) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Это действительно настоящий подарок.
Спасибо.
СПАСИБО ЗА НОТЫ.
Anonymous (08.08.2013 14:16) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
Полагаю, датировка перенесена сюда с диска.
Огромное спасибо за уточнение, и прошу Вас, не останавливайтесь в Ваших исследованиях -
они важны и интересны!
Да, датировка с диска - проверял. Не знаю, почему она
неправильная!? Ансамбль `Unicorn` вроде бы всё делает для аутентичности исполнения и
правильности описания (датировки)... Спасибо Вам за похвалы - приятно. Конечно же
исследования важны и интересны...и они несомненно будут продолжены.

P.S. Кстати, если Вам или кому-то интересно - я в процессе добавления нот к сборнику
`Llibre Vermell de Montserrat` (XIV век, Испания). Ноты универсальные: можно как петь, так
и играть на муз. инструментах по ним. Я опробовал их на блокфлейте, а также пропел. Просто
и чудесно!

http://classic-online.ru/ru/production/29305?p=1&production_id=29305
Anonymous (08.08.2013 14:20) не в сети не в сети
kozakol2008 писал(а):
СПАСИБО ЗА НОТЫ.
Пожалуйста. К сожалению,
здесь ноты только к трём произведениям. Многие ноты невозможно найти в Сети. Возможно, их
просто нет в электронном виде.
OlGavA (08.08.2013 14:42) не в сети не в сети
Спасибо за это добавление в Архив. С интересом послушала. Удивительно оптимистичная
музыка! Видимо край благодатный!


 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru