Доминик Висс
ДОМИНИК ВИСС (КОНТРАТЕНОР, ДИРИЖЕР)





Выводить по: популярности | алфавиту

Валентини, Джованни - Мадригал `Ti lascio anima mia`
Депре, Жоскен - Месса `Pange lingua`
Депре, Жоскен - Шансон `Petite camusette`
Жанекен, Клеман - Au verd boys je m"en iray
Жанекен, Клеман - Bel aubepin verdissant
Жанекен, Клеман - C"est а bon droit
Жанекен, Клеман - Ce moys de may
Жанекен, Клеман - Ce petit dieu qui vole
Жанекен, Клеман - D"un seul soleil
Жанекен, Клеман - Frere Thibault
Жанекен, Клеман - J"ai d"un coste l"honneur
Жанекен, Клеман - J"ay double dueil
Жанекен, Клеман - L"espoir confus
Жанекен, Клеман - La Chasse
Жанекен, Клеман - Las, si tu as plaisir
Жанекен, Клеман - Le caquet des femmes
Жанекен, Клеман - Petite nymphe folastre
Жанекен, Клеман - Plus ne suys
Жанекен, Клеман - Pourquoy tournez-vous vos yeux
Жанекен, Клеман - Revenes souvent m"amye
Жанекен, Клеман - Sur l"aubepin qui est en fleurs
Жанекен, Клеман - Va rossignol
Жанекен, Клеман - Ventz hardis et legiers
Жанекен, Клеман - Месса `Битва` (`La Bataille`)
Кампра, Андре - Кантата `Спор Амура и Гименея` для альта, флейты, скрипки и бассо континуо (1714)
Кариссими, Джакомо - Мадригал `Partenza dalla sua Donna`
Конти, Франческо Бартоломео - Опера `Дон Кихот в Сьерра Морене` (1719)
Концерты, - `Французские комические кантаты`
Лассо, Орландо ди - "Allala, pia Calia" (мореска для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Canta Giorgia" (мореска для 6-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Cathalina" (мореска для 6-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Chi chilichi" (мореска для 6-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Elle s"en va" (шансон для 3-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "En un chasteau" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Fuyons tous d"amour le jeu" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Hai, Lucia" (мореска для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Je l"ayme bien" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "La nuict froide & sombre" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Las! me faut-il" (шансон для 5-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Lucescit jam o socii" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Lucia, celu" (мореска для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Mais qui pourroit estre celuy" (шансон для 6-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "O foible esprit" (шансон для 5-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "O Lucia" (мореска для 3-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Quand mon mary vient de dehors" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Si du malheur" (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Un jeune moine est sorti du couvent " (шансон для 4-х голосов)
Лассо, Орландо ди - "Un triste coeur" (шансон для 5-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Une puce j"ay dedans l"oreille" (шансон для 5-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - "Vignon, vignon, vignette" (шансон для 6-ти голосов)
Лассо, Орландо ди - J`ayme mon Dieu et l`aymeray
Лежён (Ле Жён), Клод - Helas ! mon Dieu, ton ire s`est tournВe
Лежён (Ле Жён), Клод - Psaume CXXX `Du fond de ma pensee`
Лежён (Ле Жён), Клод - Psaume IXIII `O Dieu je n`ay Dieu fors que toy`
Лежён (Ле Жён), Клод - Шансон `Tout ce qui est de plus beau dans les cieux`
Мерула, Тарквинио - Мадригал `Su la cetra amorosa`
Рамо, Жан-Филипп - Опера-балет `Анакреон` (1757)
Рю, Пьер де ла - Месса `L`homme armé`
Сермизи, Клоден де - Tant que vivray en cage florissant
Сертон, Пьер - Шансон `En languissant avoir secours j`attens`
Сертон, Пьер - Шансон `La, la, la, je ne l`ose dire`
Сертон, Пьер - Шансон `Que n`est elle aupres de moy`
Шарпантье, Марк-Антуан - Комедия-балет `Графиня д`Эскарбанья` (1672) H.494
Шарпантье, Марк-Антуан - Опера `Давид и Ионафан` (1688) H.490
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты II. «Ave, Maria, gratia plena» SWV 334


Последние комментарии к записям

alexa_minsk (08.01.2016 11:19) не в сети не в сети
певцы-солисты - сопрано и контратенор, не часто встречающееся сочетание голосов.
А еще они - супруги. Возможно, и поэтому их ансамбль особенно слаженный.
antidote (27.03.2012 20:35) не в сети не в сети
Вот так поохотились!
moon_river (17.09.2016 22:48) не в сети не в сети
совершенно чудесная месса и исполнение великолепное, интересно, она посвящена Битве при
Мариньяно? или это нечто обобщающее?
Osobnyak (17.09.2016 23:02) не в сети не в сети
moon_river писал(а):
совершенно чудесная месса и исполнение
великолепное, интересно, она посвящена Битве при Мариньяно? или это нечто
обобщающее?
Да, это она. Иногда пишут - `Битва при Мариньяно`, но авторского указания
на это нет. И не уверен, что здесь вся месса. Жанр тоже расплывчат - в некоторых изданиях
это обозвано фантазией.
moon_river (17.09.2016 23:14) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Да, это она. Иногда пишут - `Битва при Мариньяно`,
но авторского указания на это нет. И не уверен, что здесь вся месса. Жанр тоже расплывчат
- в некоторых изданиях это обозвано фантазией.
все равно спасибо! я этого раньше не
слышал, а полностью мессу найти на просторах не трудно, слишком исполнители известны
steinberg (17.09.2016 23:54) не в сети не в сети
Что ж это за месса, к-рая начинается с кредо? А этот Жанекен фокусник по части
звукоподражания кукушкам, квакушкам и пр. (не здесь, это слушать не стал)
abcz (18.09.2016 00:10) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Что ж это за месса, к-рая начинается с кредо? А
этот Жанекен фокусник по части звукоподражания кукушкам, квакушкам и пр. (не здесь, это
слушать не стал)
если это действительно военная месса - нормально. В те времена
артикулом предусматривались сокращённые мессы на поле боя.
(и зря, музыка весьма милая)
steinberg (18.09.2016 00:16) не в сети не в сети
abcz писал(а):
если это действительно военная месса - нормально. В те
времена артикулом предусматривались сокращённые мессы на поле боя.
(и зря, музыка весьма милая)
Ну не на поле боя, а во время, наверно. А сокращения не
могли касаться продолжительности частей (а не кол-ва)? В Александре Невском, кстати, есть
эпизод с военной мессой.
abcz (18.09.2016 00:20) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Ну не на поле боя, а во время, наверно. А
сокращения не могли касаться продолжительности частей (а не кол-ва)? В Александре Невском,
кстати, есть эпизод с военной мессой.
ну, жёсткого порядка, насколько понимаю, не
было (форсмажор уже тогда был уважительной причиной). Обычно служились именно на поле боя
перед и после (реквием). Сокращение касалось и количества частей, и длительности службы.
Osobnyak (18.09.2016 00:22) не в сети не в сети
moon_river писал(а):
все равно спасибо! я этого раньше не слышал, а
полностью мессу найти на просторах не трудно, слишком исполнители известны
Первая
ласточка - а мышцами деталей скелет скоро затянется.
victormain (01.12.2014 21:48) не в сети не в сети
Насколько скучны были `Женщины`, настолько хороши боги.
И исполнение превосходное.
Alex58 (02.01.2012 22:24) не в сети не в сети
Замечательный ансамбль! Чувствуется, что понимают о чем поют. Это музыка восходит к
комедии дельарте. Было бы здорово, если бы кто-нибудь разыграл морески в соответствующих
масках и костюмах !
alexa_minsk (08.01.2016 07:42) не в сети не в сети
очень близко к его великолепной ЧАКОНЕ:
http://classic-online.ru/ru/production/32825
moon_river (10.01.2016 22:47) не в сети не в сети
Пришлось потратить практически все выходные на перевод этой зажигательной вещи.
Критические замечания принимаются.)
Перевод:
Под арфу, полную любви,
Манеры сладостной, счастливой
Я более не думал петь,
Как дух в терзании обязан
Под горестный и скромный звук,
Дышать надеждой, не роняя слез, -
Коль даже снова призван я
Любовью к музыке и песне.

Я о своей любви несчастной
Чей пепел хладный – боли знак
Я с места казни рассказал.
Я чувствую, что боле невозможно,
Со рвеньем хриплым и усталым
Вещать о древнем пламени и жаркой страсти.
Но час пришел и вновь рассвет
Меня зажег и хочет, чтоб я его отметил нотой «соль».

Меня терзанье раздевает
До сердца самого, пронзенного, сожженного,
Я мученик, и это мой удел,
Удел, который принимает,
Убогая и бедная гробница.
Любовь-тиранка без умысла калечит,
И безразличен я, встречающий стрелу,
Без жалости несущую мне смерть.

Я никогда не возжелал бы,
Чтобы снова из могилы воспрял
Погибший враг, чтоб вновь со мной сразиться,
Но вот любви во имя звучит враждебная труба


Против того, кто уж любовью умерщвлен.
И вот на битву призывают
Меня, увы, любовь, и честь, и вера.

Сей враг меня бы мог оставить,
Под кипарисами усопшего навек
Или в жесткости и хладе грота Эльзы,
И вооружившись, ради большей славы
Пойти на бой против врагов,
Что бились с ним в его правленье,
И не тревожить мой покой, позволив мне
Хотя бы отдохнуть умершим после пыток.

А может быть ты снова хочешь,
Чтобы во мне забилось сердце,
Что арбалетом ранено твоим, безжалостный стрелок?
И коль арканами своими вновь
Сдавить меня ты связанного хочешь,
Желаешь, чтобы вспыхнул я
От твоего огня иль гордости твоей?
По крайней мере, сделай это так,
Чтоб я воспламенился с той, что ранила меня

И если хочешь ты, чтобы завел я песню
О новом пламени, других страстях,
И красоте божественной, что снизошла с небес,
Так сделай так, чтобы и я был горд
Средь лавров целомудренных найти себя,
Достойный не хладеть от страха каждый раз,
Когда я самые вершины сладкогласья
Достигну, лишь спою красиво :)
======
Оригинал:
Su la cetra amorosa,
In dolce e lieto stile,
Io non pensavo mai di piu cantar
Ch`anima tormentosa,
In suon funesto umile,
Dovea pianger`mai sempre e sospirar.
Pur da nova cagion
Chiamato son d`Amor al canto e al suon.

Io ch`amante infelice
Ceneri fredde a pena
Dal rogo riportai l`infaust`amor,
Sento che piu non lice,
Con roca e stanca lena,
Narrar le fiamme antiche e`l vecchio ardor.
Hora che novo sol
M`accende, e vuol ch`io di lui canti sol.

Questa lacera spoglia
D`un cor trafitto ed arso,
Miserabile arcanzo de`i martir,
Invece che l`accoglia
Povero avello e scarso,
Amor tiranno anche pur vuol ferir.
Eccomi fatto egual
Scuopo al suo stral dispietato e mortal.

Io non intesi mai,
Che si tragga di tomba mai
Nemico estinto, a farli guerra piu,
E pur amor omai
Sona guerriera tromba,
Pur contro chi d`amor gia morto fu.
Ecco a battaglia me
Rappella, ahime, d`amor, d`onor, di fe.

Ei potea pur lasciarmi
Sepolt` infra i cipressi,
O nel sasso d`Elisa, algente e dur.
E con piu gloria, l`armi
Volger contro quei stessi
Cori ch`al regno suo rubelli fur.
E in pace me lasciar,
Dopo il penar, mort almen riposar.

Pur se di nuovo vuoi,
Ch`io porti il cor piagato,
Di tue quadrella, o dispietato arcier
S`ancor da lacci tuoi
Mi vuoi pres`e legato,
E vuoi ch`avampi del tuo fuoco, o fier.
Deh, meco almen fa si,
Ch`arda, cosi colei che mi feri.

E se tu vuoi ch`io canti
Nove fiamme, altri ardori
E divina belta, scesa dal ciel,
Fa si ch`anch`io mi vanti,
D`esser, tra casti allori,
Degno di non morir sempre di gel.
Ch`i piu canori augei
Io emulerei, si dolce canterei.
Aelina (24.06.2013 08:05) не в сети не в сети
Музыка замечательная.
Вокальный состав изумительный.
Хотелось бы видео-версию... если она существует...

Александр, спасибо за выкладку.
Aelina (06.10.2013 21:05) не в сети не в сети
Спасибо за добавление этой прекрасной записи.
Исполнение замечательное.
Kuumuudessa (09.10.2013 02:22) не в сети не в сети
А Брисушка, говорят, к этой штуке инструментовку приделал вот так:
http://www.youtube.com/watch?v=n4UtbfQXmCU
serbar (20.01.2017 21:25) не в сети не в сети
Ave, Maria, gratia plena,
qualis est ista salutatio?
Benidicta tu, benedicta in mulieribus.
Ne timeas, Maria, invenisti gratiam aqud Deum;
ecce concipies in utero, et paries, filium,
et vocabis nomen ejus Jesum,
hic erit magnus et filius Altissimi vocabitur.
Quomodo fiat istud, quoniam virum non cognosco?
Spiritus sanctus superveniet in te,
et virtus Altissimi obumbrabit tibi,
ideoque et quod nascetur ex te sanctum,
sanctum vocabitur filius Dei,
et ecce, Elisabeth, tua cognata
et ipsa concepit filium in senectute sua,
et hic est mensis sextus,
quae vocatur sterilis, quia non erit aqud Deum
impossibile omne verbum.
Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum.
Alleluja.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru