Юрий Гуревич
ЮРИЙ ГУРЕВИЧ (БАЯН, ДИРИЖЁР)
Юрий Гуревич (композитор)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Токката и фуга для органа pе минор («Дорийская») (ок. 1712-17) BWV 538
Бах, Карл Филипп Эммануил - Соната для клавира фа мажор (1758) Wq 55/2 (H.130)
Беринский, Сергей - "Волны света" - "Lights wellen". Поэма для двух баянов (1996)
Булошников, Марк - Движения III (2012) для оркестра, баянов и аккордеонов
Волков, Кирилл - Соната для баяна №1 (1976)
Вустин, Александр - Исчезновение (1995)
Гуревич, Юрий - Скерцино (1995г.)
Дельвенкур, Клод - `Лакомства` для фортепиано (1926)
Иршаи, Евгений - Bahagobu для баяна соло (2011)
Иршаи, Евгений - From nowhere with love для баяна и фортепиано (2008)
Иршаи, Евгений - Soundquake для баяна и фортепиано (2009)
Куперен, Луи - Сюита для клавесина ре минор
Кусяков, Анатолий - `Испанские картины`, сюита для флейты и баяна, ор.28 (1986)
Моцарт, Вольфганг Амадей - `La Tartine de Beurré` (`Das Butterbrot`) для фортепиано до мажор KVC 27.09 (Anh. 284n)
Подгайц, Ефрем - Lacrimosa
Подгайц, Ефрем - Вариации для баяна Op. 134 bis (2004)
Рамо, Жан-Филипп - «Первая книга» (пьесы для клавесина) 1706
Ребиков, Владимир Иванович - В сумерках ор. 23
Ребиков, Владимир Иванович - Вечерние огни (1900)
Ребиков, Владимир Иванович - Три миниатюры ор. 33
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 110
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 138
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 193
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 261
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 481
Холщевников, Владимир Дмитриевич - `В предчувствии возможного` Пять каприсов по фортепианным пьесам ор.124 Р.Шумана для баяна (2010)
Холщевников, Владимир Дмитриевич - Две багатели для баяна соло (2013)
Холщевников, Владимир Дмитриевич - Хорал и Каприччио (2011)
Чайковский, Пётр - 6 пьес для фортепиано (1873) Op. 19
Щетинский, Александр - "Poco misterioso" для баяна (1991)


Последние комментарии к записям

sir Grey (16.05.2017 12:42) не в сети не в сети
Мне бы в таком темпе и хотелось слышать.
Atonal (07.10.2011 08:24) не в сети не в сети
Слушатели как-то не спешат высказаться об `Исчезновении`, а ведь это, возможно, наиболее
проникновенная и глубокая вещь Вустина из тех, что имеются сегодня в Архиве (16). Что
думает об этом г-н Коллонтай?

И, кстати, почему А. Вустин не выкладывает свои сочинения сам? Ведь шестнадцать - это,
верно, только малая часть? Или он публикует их в других местах? Тогда - где?
kollontay_ (07.10.2011 08:49) не в сети не в сети
Atonal писал(а):
Слушатели как-то не спешат высказаться об
`Исчезновении`, а ведь это, возможно, наиболее проникновенная и глубокая вещь Вустина из
тех, что имеются сегодня в Архиве (16). Что думает об этом г-н Коллонтай?

И, кстати, почему А. Вустин не выкладывает свои сочинения сам? Ведь шестнадцать - это,
верно, только малая часть? Или он публикует их в других местах? Тогда - где?
Дорогой
Atonal, я чувствую себя глубоко некомпентным в такой музыке, вместе с тем признавая ее
лучшие качества. Я же вообще о современной музыке практически не пишу тут. А в частной
переписке с некоторыми членами нашего `сообщества` было видно, что не кумекаю в этом. А
когда приходилось преподавать, у меня тоьлко сводится к тому, чтоб человек понимал в
инструментах и мог грамотно записать свои намерения (это на самом деле самое трудное и
есть). - Ведь чтоб судить, надо хоть что-то знать о контексте, а я ничего в современной
музыке не знаю. Или что-то слышал, но даже в этом далеко позади не только профессионалов,
но и многих лиц, себя не считающих профессионалами тут. Но надо сказать, что и Саша Вустин
тоже мне в ответ практически ничего не мог или не хотел сказать. На определенном уровне
мастерства и таланта уже ничего не скажешь. Просто или принимаешь или нет, я так думаю.
Сочинения Вустина - уже не ученичество, и это не первые шаги даже и професионала, а это
классика. А почему он сам сюда не лазит - не знаю, дружит ли с интернетом - тоже не знаю.
На самом деле это все от дел, в частности сочинительских, сильно отвлекает, может, тут и
причина. А сочинение хорошее, согласен. Проникновенность, искренность, какбынаивность, это
лучшие черты музыки Вустина. но, как в книжке Ильфа и Петрова сказано, об этом не
рекомендуется говорить вслух. Можно спугнуть. Вообще похвала - жутко опасная вещь, лучше
не надо никого особо хвалить. Только если у кого-то депрессия, тогда да. Невыложенные
сочинения victormain обещал сюда поместить. У меня такого Сашиного, чтоб я хотел выложить,
больше вроде бы нет.
Wustin (31.01.2015 00:28) не в сети не в сети
Год назад ушел Александр Ивашкин.
weina (31.01.2015 01:38) не в сети не в сети
Мне представляется здесь обретение неустойчивого, зыбкого бытия - переживание неизбежности
ухода - и снова молекулы, атомы, нейроны... Ваша музыка западает в душу, уважаемый
Александр Кузьмич. Мне кажется, что Вы всегда знаете, что хотите выразить.
Wustin (31.01.2015 12:46) не в сети не в сети
Cпасибо, дорогая weina.
sir Grey (31.01.2015 15:39) не в сети не в сети
kollontay_ писал(а):
Дорогой Atonal, я чувствую себя глубоко
некомпетентным в такой музыке, вместе с тем признавая ее лучшие качества. Я же вообще о
современной музыке практически не пишу тут. А в частной переписке с некоторыми членами
нашего `сообщества` было видно, что не кумекаю в этом. /.../
Что это значит? Я тоже
не кумекаю в современной музыке, ни в Вашей, ни в Вустина. Но ведь Вы сами - современная
музыка. Как это объяснить.
Mikhail_Kollontay (31.01.2015 17:38) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Что это значит? Я тоже не кумекаю в современной
музыке, ни в Вашей, ни в Вустина. Но ведь Вы сами - современная музыка. Как это
объяснить.
Я глубоко невежествен - всё просто. И уж особенно в музыке 20-21 веков.
Плохо учился по истории совр.музыки, крайне мало интересовался ею, это как частность. Не
разбираюсь. Потому и то выросло что выросло.
victormain (08.01.2015 01:07) не в сети не в сети
Вот интересно, стошнит меня или не стошнит.
Извините, я не о музыке, я её не слушал и, боюсь, не смогу.
perechnica (08.01.2015 01:13) не в сети не в сети
victormain писал(а):
Вот интересно, стошнит меня или не стошнит.
Извините, я не о музыке, я её не слушал и, боюсь, не смогу.
Последняя пьеса в этом
цикле называется `Касторка`. При случае можете начать слушать именно с неё.
Aelina (21.08.2014 18:31) не в сети не в сети
А разве название этой пьесы не `Butterbrot`( ` Хлеб с маслом`) ?
Andreewa (21.08.2014 18:48) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
А разве название этой пьесы не `Butterbrot`( ` Хлеб
с маслом`) ?
Да, почему-то французское название, хотя правильно - хлеб с маслом.)))
Andreewa (21.08.2014 18:58) не в сети не в сети
Интересно - Австрийский композитор, название французское, а само произведение(на мой
взгляд) русское.))))))
Aelina (21.08.2014 19:02) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
Интересно - Австрийский композитор, название
французское, а само произведение(на мой взгляд) русское.))))))
Согласна:)
Фейк ?
Andreewa (21.08.2014 19:06) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Согласна:)
Фейк ?
Этого сказать не могу,не знаю. Надо бы по-гуглить, но лень.)))))
evc (21.08.2014 19:09) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Согласна:)
Фейк ?
Видимо нет... Просто так названо.

Пример:
W.-A. Mozart - Das Butterbrot (La tartine de beurre) (Brazul-Bruszkowska) ->
http://www.youtube.com/watch?v=eDdRlK9Z1IY
evc (21.08.2014 19:12) не в сети не в сети
Andreewa писал(а):
Этого сказать не могу,не знаю. Надо бы по-гуглить,
но лень.)))))
Аналогично, но заставил себя :)
karapusik (21.08.2014 19:43) не в сети не в сети
Лодыри!
Anonymous (21.08.2014 19:54) не в сети не в сети
Произведение `La Tartine de beurre` (вальс до мажор) занесено в каталог как KV.Anh.284n.
Авторство данного произведения, возможно, пренадлежит не Вольфгангу Амадею Моцарту. Иногда
произведение приписывают его отцу Леопольду.

Ноты:
http://burrito.whatbox.ca:15263/imglnks/usimg/5/57/IMSLP265183-PMLP429851-Mozart_Tartine.p
df
abcz (21.08.2014 19:57) не в сети не в сети
evc писал(а):
Аналогично, но заставил себя :)
но по любой нельзя
`La tartine beurre` переводить как `бутерброд с маслом` - масло масляное в переводе.
Тартинки - это ломтик хлеба с чем-то (не обязательно с маслом), поэтому, лучше перевести
именно `хлеб с маслом`. Или `бутерброд`. И добавить предлог: `La tartine de beurre`
LAKE (21.08.2014 20:32) не в сети не в сети
С учетом масла, итальянского названия и налета русскости в звучании название пьесы следует
перевести так:
`Вологодская тартинка`.
Maxilena (21.08.2014 20:40) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
С учетом масла, итальянского названия и налета
русскости в звучании название пьесы следует перевести так:
`Вологодская тартинка`.
... с кружевом`. Не катит.
perechnica (22.08.2014 15:47) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Произведение `La Tartine de beurre` (вальс до
мажор) занесено в каталог как KV.Anh.284n. Авторство данного произведения, возможно,
пренадлежит не Вольфгангу Амадею Моцарту. Иногда произведение приписывают его отцу
Леопольду.

Ноты:
http://burrito.whatbox.ca:15263/imglnks/usimg/5/57/IMSLP265183-PMLP429851-Mozart_Tartine.p
df
Спасибо большое!))) А мне вот эта информация не попалась, сколько ни искала...
Теперь буду знать.))
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru