1815
На стихи И.В. фон Гёте – Песня Клерхен из 3-го акта трагедии «Эгмонт»

Радость и горе в живом упоенье,
Думы и сердце в вечном волненье,
В небе ликуя, томясь на земли,
Страстно ликующей,... Читать дальше
1815
На стихи И.В. фон Гёте – Песня Клерхен из 3-го акта трагедии «Эгмонт»

Радость и горе в живом упоенье,
Думы и сердце в вечном волненье,
В небе ликуя, томясь на земли,
Страстно ликующей,
Страстно тоскующей,
Жизни блаженство в одной лишь любви…

(Перевод Ф.И. Тютчева)

Х Свернуть

Песня `Die Liebe`: Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein (Любовь: Плача, ликуя, мечтательной быть), D 210 (Шуберт)
       
 
     
Наши контакты