Ники Кеннеди
НИКИ КЕННЕДИ (СОПРАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту



Последние комментарии к записям

serbar (20.06.2016 19:55) не в сети не в сети
Гугель перевёл: `Любовник царство и пациент Дэвид`.... Что бы сие значило?! Какая-то
болезнь от любви поцарствовать?
art15 (20.06.2016 19:57) не в сети не в сети
serbar писал(а):
Гугель перевёл
С такими вопросами к Роми)
Twist7 (24.08.2016 22:13) не в сети не в сети
serbar писал(а):
Гугель перевёл: `Любовник царство и пациент
Дэвид`.... Что бы сие значило?! Какая-то болезнь от любви поцарствовать?
А мне
перевел: ласковый и терпеливый Давид.)

Красивая оратория.
Спасибо большое !!!
Anonymous (24.08.2016 22:35) не в сети не в сети
Twist7 писал(а):
А мне перевел: ласковый и терпеливый Давид.)
Не
ласковый он, а любострастный) `Любострастный и терпеливый Давид`)
Twist7 (24.08.2016 23:16) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Не ласковый он, а любострастный) `Любострастный и
терпеливый Давид`)
На сайте только два его произведения.((
Неужели он так мало написал ?
Anonymous (24.08.2016 23:38) не в сети не в сети
Twist7 писал(а):
На сайте только два его произведения.((
Неужели он так мало написал ?
Ой, точно(
Нет конечно. Надо искать ещё)
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru