Виктория де Лос Анхелес
ВИКТОРИЯ ДЕ ЛОС АНХЕЛЕС (СОПРАНО)




Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Кристоф - Канцонетта `Ah! Rammenta, o bella Irene`
Бах, Иоганн Себастьян - Арии
Берлиоз, Гектор - Библейская трилогия `Детство Христа` (1853-54) op. 25
Берлиоз, Гектор - Вокальный цикл `Летние ночи` (1841) op. 7 (H 81)
Бетховен, Людвиг ван - 25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №18 `They bid me slight my Dermot Dear` WoO 152/18
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №14 `The Dream` WoO 155/14
Бизе, Жорж - Опера `Кармен`
Вагнер, Рихард - Опера `Нюрнбергские мейстерзингеры` WWV 96
Вальверде, Хоакин - Clavelitos (Цветы гвоздики).
Верди, Джузеппе - Опера `Отелло` (1887)
Вивес-и-Ройг, Амадеу - Канцоны-эпиграммы (`Canciones epigramaticas`)
Вилла-Лобос, Эйтор - Бразильская бахиана №5 для голоса и ансамбля виолончелей (1938; 1945) W389
Гайдн, Йозеф - Валлийские песни для Джорджа Томсона: `The live long night` Hob XXXIb: 9
Гранадос, Энрике - 12 тонадилий в античном стиле (1910) H 136
Гуаставино, Карлос - El Sampedrino (Cancion Pampeana)
Гуно, Шарль - Опера `Фауст`
Гуриди, Хесус - Шесть кастильских канцон
Дебюсси, Клод - `Дева-избранница` (La Damoiselle Elue), поэма для солистов, женского хора и оркестра (1887–1888). L 62
Ирадье, Себастьян де - Хабанера «Голубка» (La Paloma)
Каччини, Джулио - Tu ch`hai le penne, amore
Леонкавалло, Руджеро - Опера `Паяцы`
Массне, Жюль - Опера `Вертер`
Массне, Жюль - Опера `Манон` (1884)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Мотет `Ave verum corpus` для хора, оркестра и органа (1791) KV618
Моцарт, Вольфганг Амадей - Мотет `Exsultate, jubilate` для сопрано и оркестра (1773) KV165 (158a)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Речитатив и рондо `Ch`io mi scordi di te... Non temee, amato bene` для сопрано, фортепиано и оркестра (1786) KV505
Моцарт, Вольфганг Амадей - Части и фрагменты произведений
Неизвестный композитор, - Испанские народные песни
Нин-и-Кастельянос, Хоакин - `Veinte cantos populares espanolas` ( 20 испанских народных песен, 1923)
Оффенбах, Жак - Опера `Сказки Гофмана`
Пёрселл, Генри - Арии
Пёрселл, Генри - Песня `Lost is my quiet forever` Z 502
Пуччини, Джакомо - Опера `Богема`
Пуччини, Джакомо - Опера `Джанни Скикки` (`Триптих` III) (арии)
Пуччини, Джакомо - Опера `Мадам Баттерфляй` (`Чио-Чио-сан`)
Пуччини, Джакомо - Опера `Мадам Баттерфляй` (`Чио-чио-сан`) (арии)
Скарлатти, Алессандро - Канцона `Le Violette`
Турина, Хоакин - `Песня о Севилье` (`Canto a Sevilla`) op. 37
Турина, Хоакин - `Триптих` op. 45
Фалья, Мануэль де - Арии
Форе, Габриэль - Реквием (1877, 1887-90, орк. 1899) op. 48
Фусте, Эрнесто - Hablame de amores (Rioja)


Последние комментарии к записям

mikrus72 (15.07.2011 00:49) не в сети не в сети
Великий аргентинский пианист, великий композитор, человек который пишет музыку сердцем.
Виктория де Лос Анхелес удивительна! Своим великолепным сопрано, донесла самые тонкие,
самые нежные струны сердечной боли Гуаставино Карлоса, при этом не растеряв по попутно
ничего, даже самого мельчайшего ощущения в эмоциональной амальгаме этого романса! Спето
так проникновенно, что и перевод текста не нужен. И так все понятно. Достижимо ли это!
Достижим ли такой нерв.!?
А в конце бурные аплодисменты! И это понятно!
hamerkop (15.07.2011 00:50) не в сети не в сети
Де Лос Анхелес вообще замечательная!:)
alebaranov (05.12.2016 14:36) не в сети не в сети
К сожалению, не имею ни малейшего представления о сюжете; знаю только, что музыка написана
на стихи английского поэта и художника `прерафаэлита` Данте Габриэля Россетти - но во
французском переводе.
weina (05.12.2016 16:21) не в сети не в сети
alebaranov писал(а):
К сожалению, не имею ни малейшего представления
о сюжете
Героиня - девушка, отошедшая в мир иной и пребывающая на небесах. Вокруг нее
- вновь воссоединившиеся влюбленные пары, а она одинока и призывает к себе любимого,
который остался на земле, - но напрасно. И она плачет.

Кроме хора и девушки (сопрано), здесь есть еще и рассказчица (меццо).

У Россетти есть и одноименная картина:

http://vsdn.ru/museum/catalogue/exhibit7299.htm
alebaranov (04.08.2016 10:47) не в сети не в сети
У Леонкавалло 2 версии пролога: для тенора и для баритона. Теноровая, если не ошибаюсь,
первоначальная. В этой записи пролог - баритон, исполнитель роли Тонио, как это чаще
делается. Но в 30-е гг., насколько мне известно, Бьёрлинг, исполнявший, естественно, роль
Канио, пел в тех же спектаклях и пролог. (Маленький фрагментик, меньше 30 секунд, уцелел в
венской любительской записи, сделанной во время спектакля).
alebaranov (22.10.2016 14:52) не в сети не в сети
С Бьёрлингом есть также запись `Паяцев` на шведском яз., 1954, дир. Ламберто Гарделли.
op132 (25.03.2012 12:18) не в сети не в сети
я на этом форуме единственная, у кого взрывается моск от этой оперы?
По-моему - совершенная гофмановская вселенная с коллекцией глаз вместо очков, кукл
вместо людей и бесполым alter ego в виде Никлауса.
musikus (25.03.2012 12:37) не в сети не в сети
op132 писал(а):
с коллекцией глаз вместо очков, кукл вместо людей и
бесполым alter ego в виде Никлауса.
Глаз вместо очков или - очков вместо глаз?
op132 (25.03.2012 12:38) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Глаз вместо очков или - очков вместо
глаз?
именно так, как я написала. Там кое-кто продавал `очки`, помните?
gutta (25.03.2012 12:39) не в сети не в сети
op132 писал(а):
я на этом форуме единственная...
Вы - sempre e
dappertutto - единственная и несравненная...
op132 (25.03.2012 12:42) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Глаз вместо очков или - очков вместо
глаз?
Ну-ну, очки, очки, надевать на нос, вот мои глаза, кароши глаза! Бормоча так,
[Коппелиус] вынимал все новые и новые очки ... Натанаэль машинально опустил руку в боковой
карман и, нащупав там подзорную трубку Копполы, посмотрел в ту сторону...
и вскричал в ужасе: — Безумец, как можешь ты продавать глаза?!
op132 (25.03.2012 12:43) не в сети не в сети
gutta писал(а):
dappertutto
это еще один персонаж `СГ`
gutta (25.03.2012 12:46) не в сети не в сети
op132 писал(а):
это еще один персонаж `СГ`
Не усну, пока не
узнаю, что такое `СГ`. Это прилично?
op132 (25.03.2012 12:46) не в сети не в сети
gutta писал(а):
Не усну, пока не узнаю, что такое `СГ`. Это
прилично?
см. комментируемый трек.
musikus (25.03.2012 12:51) не в сети не в сети
op132 писал(а):
именно так, как я написала. Там кое-кто продавал
`очки`, помните?
Я просто плохо помню сюжет. Музыку - более/менее, особенно арию
Олимпии, а детали сюжета - увы.
op132 (25.03.2012 12:53) не в сети не в сети
musikus писал(а):
Я просто плохо помню сюжет. Музыку - более/менее,
особенно арию Олимпии, а детали сюжета - увы.
я не помню, кстати, что там с этим
местом в либретто. А цитирую из Песочного человека (любимая книжка моего детства, примерно
с трех лет:).
Romy_Van_Geyten (25.03.2012 12:53) не в сети не в сети
op132 писал(а):
см. комментируемый трек.
Скоро у нас на форуме
соберётся такое такое количества мемов и аббревиатур, что можно будет переписываться
только ими:

ДД схватил том ЛМ и хряснул СС по кумполу. Тот на остался в долгу и ухватив ВМ долбанул
ДД промеж глаз. Тут явился КШ со своей септологией под мышкой и все разбежались по
углам...
op132 (25.03.2012 13:03) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
ну это еще более-менее
общеупотребительные мемы. А вот `30 страниц ИИЗ-музыки` - это уже форумное достижение. Не
говоря уже об оппозициях `Штокхаузен-Овчинников`, `Франк-Асмудсен` и т.п.
Romy_Van_Geyten (25.03.2012 13:03) не в сети не в сети
op132 писал(а):
(любимая книжка моего детства, примерно с трех
лет:).
...тяжёлое детство
op132 (25.03.2012 13:05) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
...тяжёлое детство
нет, просто добрые
родители.
А теперь удивляются, почему у меня хроническая бессонница.
Romy_Van_Geyten (25.03.2012 13:07) не в сети не в сети
op132 писал(а):
нет, просто добрые родители.
А теперь удивляются, почему у меня хроническая бессонница.
Щасливица! У меня, вот,
хроническая летаргия...
op132 (25.03.2012 13:11) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Щасливица! У меня, вот, хроническая
летаргия...
это что ж Вам за книжки родители в детстве подсовывали, чтобы вызвать
такое?! либретто Сомнамбулы?
steinberg (25.03.2012 13:13) не в сети не в сети
op132 писал(а):
это что ж Вам за книжки родители в детстве
подсовывали, чтобы вызвать такое?! либретто Сомнамбулы?
...родители прятали от него
Обломова, а он все равно находил, читал, не унимался, и вот, пожалуйста...
Romy_Van_Geyten (25.03.2012 13:13) не в сети не в сети
op132 писал(а):
это что ж Вам за книжки родители в детстве
подсовывали, чтобы вызвать такое?! либретто Сомнамбулы?
Ну-ну, у меня было более
простодушное детство, кажется, что-то про кражу огурцов...
musikus (25.03.2012 13:14) не в сети не в сети
op132 писал(а):
цитирую из Песочного человека (любимая книжка моего
детства, примерно с трех лет:).
Не удивлюсь, если Вы скажете, что диссер тогда же
начали. От Вас всего можно ожидать...
steinberg (25.03.2012 13:16) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Ну-ну, у меня было более простодушное
детство, кажется, что-то про кражу огурцов...
...обычно ведь говорят, что в капусте
нашли, или аист принес... про кражу огурцов, интересная версия.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru