Питер Пирс
ПИТЕР ПИРС (ТЕНОР)




Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Месса cи минор BWV 232
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Иоанну` (1724) BWV 245
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Матфею` (1736/1742-46) BWV 244
Бриттен, Бенджамин Эдвард - 7 сонетов Микеланджело (1940) op. 22
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Canticle №3 `Still falls the Rain` для тенора, валторны и фортепиано (1954) op. 55
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Вокальный цикл `Les Illuminations` для высокого голоса и струнных (1939) op. 18
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Вокальный цикл `The Holy Sonnets of John Donne`, для высокого голоса и фортепиано (1945) op. 35
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Кантата `Cantata misericordium`, для солистов, хора и оркестра (1963) op. 69
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Народные песни (volume III): Британские острова - № 6 `O Waly, Waly` (1945/46)
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Ноктюрн для тенора, семи инструментов и струнных (1958) op. 60
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Опера `Оуэн Уингрейв` (1971) op. 85
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Опера `Пещное действо`, притча для церковного исполнения (1966) op. 77
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Опера `Поругание Лукреции` (1946) op. 37
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Опера `Смерть в Венеции` (1973-74) op. 88
Бриттен, Бенджамин Эдвард - Серенада для тенора, валторны и струнных (1943) op. 31
Бриттен, Бенджамин Эдвард - `Военный реквием` (`War Requiem`) для сопрано, тенора, баритона, смешанного хора, оркестра, камерного оркестра, хора мальчиков и органа (1962) op. 66
Гендель, Георг Фридрих - Оратория `О Радости, Печали и Мудрости` (1740) HWV 55
Гендель, Георг Фридрих - Серенада `Ацис и Галатея` (1718/1732) HWV 49a
Дебюсси, Клод - Баллады Франсуа Вийона для голоса и фортепиано L 119
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№ 4): Песня `If my complaints`
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№19): Песня `Awake, sweet love`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№ 1): Песня `I saw my Lady weep`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№ 3): Песня `Sorrow, sorrow, stay`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№12): Песня `Fine knacks for ladies`
Доуленд, Джон - The Third and Last Booke of Songs or Aires (1603) (№ 9): Песня `What if I never speed`
Доуленд, Джон - Песня `In darkness let me dwell`
Кэмпион, Томас - Песня `Come, let us sound`
Кэмпион, Томас - Песня `Fair, if you expect admiring`
Кэмпион, Томас - Песня `Shall I come, sweet love`
Лютославский, Витольд - Вокальный цикл `Parolles tissees` (Вытканные слова) для тенора и двадцати инструментов
Морли, Томас - Песня `Come, sorrow, come`
Морли, Томас - Песня `I saw my lady weeping`
Морли, Томас - Песня `It was a lover and his lass`
Морли, Томас - Песня `Mistress mine, well may you fare`
Морли, Томас - Песня `Thirsis and Milla`
Морли, Томас - Песня `What if my mistress now`
Морли, Томас - Песня `With my Love my life was nestled`
Моцарт, Вольфганг Амадей - Маленькая немецкая кантата `Die ihr des unermeßlichen Weltalls Schöpfer ehrt` (Вы, чтущие Творца вселенной безграничной) для тенора и фортепиано (1791) KV619
Моцарт, Вольфганг Амадей - Реквием ре минор (1791) KV626
Неизвестный композитор, - English traditional: Miserere, my maker
Неизвестный композитор, - English traditional: `Have you seen but a whyte lillie grow?`
Пёрселл, Генри - Арии
Пёрселл, Генри - Опера `Дидона и Эней` Z 626
Пилкингтон, Фрэнсис - Песня ``Спите, нежные нимфы`` (Первый том песен; 1605 год)
Россетер, Филип - Песня `Sweet, come again`
Россетер, Филип - Песня `What is a day?`
Россетер, Филип - Песня `What then is love but mourning`
Россетер, Филип - Песня `When Laura smiles`
Россетер, Филип - Песня `Whether men do laugh or weep`
Стравинский, Игорь - Опера-оратория `Царь Эдип`
Форд, Томас - Песня `Come, Phyllis, come`
Форд, Томас - Песня `Fair, sweet, cruel`
Холст, Густав Теодор - 4 песни для голоса и скрипки op.35
Шейбер, Матяш - 3 фрагмента из Портрета художника в юности Джеймса Джойса для чтеца, смешанного хора и ансамбля (1957)
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die schöne Müllerin» (`Прекрасная мельничиха`), опус 25 (1823) D 795
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die Winterreise» (`Зимний путь`), опус 89 (1827) D 911
Шуман, Роберт - Пять песен и напевов для голоса и фортепиано Op.127
Шуман, Роберт - `Круг песен`. Двенадцать напевов на стихи Йозефа фон Эйхендорфа (Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff) для голоса и фортепиано Op. 39
Шуман, Роберт - `Любовь поэта` (Dichterliebe). Песенный цикл на стихи Г. Гейне из `Лирического интермеццо` для голоса и фортепиано Op. 48
Элгар, Эдвард - Оратория `The Dream of Gerontius` (`Сновидение Геронтиуса`) op. 38


Последние комментарии к записям

Osobnyak (04.11.2016 13:50) не в сети не в сети
Ну, любители хорового и горлового пения - теперь держитесь!
abcz (04.11.2016 13:53) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Ну, любители хорового и горлового пения - теперь
держитесь!
нет ничего и не может быть ничего лучше горлового пения
somm (04.11.2016 13:56) не в сети не в сети
abcz писал(а):
нет ничего и не может быть ничего лучше горлового
пения
А как же пение с закрытым ртом?
Osobnyak (04.11.2016 13:57) не в сети не в сети
abcz писал(а):
нет ничего и не может быть ничего лучше горлового
пения
Особенно алтайского...
Mikhail_Kollontay (04.11.2016 14:09) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Особенно алтайского...
В Европе неплохо тоже.
http://classic-online.ru/ru/production/32395
Osobnyak (04.11.2016 14:18) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
В Европе неплохо тоже.
http://classic-online.ru/ru/production/32395
Да, ирландцы вот тоже мастера.
abcz (04.11.2016 14:21) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
В Европе неплохо тоже.
http://classic-online.ru/ru/production/32395
изредка она (случайно) срывается на
горловое, но гораздо больше это похоже на гроулинг
abcz (04.11.2016 14:39) не в сети не в сети
somm писал(а):
А как же пение с закрытым ртом?
пение - ерунда. С
закрытым ртом лучше говорить.
Osobnyak (04.11.2016 15:16) не в сети не в сети
abcz писал(а):
С закрытым ртом лучше говорить.
А ещё лучше с
проглоченным языком.
abcz (04.11.2016 15:22) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А ещё лучше с проглоченным
языком.
несомненно. Но эта секретная техника известна только адептам секты Белого
Лотоса, а они, как известно, никогда никому ничего не сказали.
Osobnyak (04.11.2016 15:38) не в сети не в сети
abcz писал(а):
Но эта секретная техника известна только адептам секты
Белого Лотоса, а они, как известно, никогда никому ничего не сказали.
Эта секретная
техника давно всем известна как симпатическое общение. По аналогии с симпатическими
чернилами. Если адепта хорошенько подогреть на сковородке, то слова начнут проступать.
abcz (04.11.2016 15:56) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Эта секретная техника давно всем известна как
симпатическое общение. По аналогии с симпатическими чернилами. Если адепта хорошенько
подогреть на сковородке, то слова начнут проступать.
ничего подобного. Белолотосяне
тем и прославились, что не только на сковородке и в котле с маслицем не проявляли
разговорчивости, но даже при щекотании пяток. Симпатическая же речь изобретена
сравнительно поздно, в XII-м в. в Европе небезызвестным колдуном Леонардо дель Пиза (в
простонародье известен как Фибоначчи), который, будучи в юности порем самыми тривиальными
розгами, так расстроился, что и изобрёл это пресловутое симпатическое говорение, -
совершенно ненужную вещь, как, впрочем, и его числа.
Osobnyak (04.11.2016 17:38) не в сети не в сети
abcz писал(а):
ничего подобного. Белолотосяне тем и прославились, что
не только на сковородке и в котле с маслицем не проявляли разговорчивости, но даже при
щекотании пяток. Симпатическая же речь изобретена сравнительно поздно, в XII-м в. в Европе
небезызвестным колдуном Леонардо дель Пиза (в простонародье известен как Фибоначчи),
который, будучи в юности порем самыми тривиальными розгами, так расстроился, что и изобрёл
это пресловутое симпатическое говорение, - совершенно ненужную вещь, как, впрочем, и его
числа.
А, это симпатические слова с изнанкой . Они проступают, если подогреть с двух
сторон.
abcz (04.11.2016 17:47) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А, это симпатические слова с изнанкой . Они
проступают, если подогреть с двух сторон.
да нет же. Тут совсем другой принцип.
`Ледяное безмолвие`, неужели не слышали? Впрочем, что это я. Естественно, не слышали. Вы
ведь не адепт?
Osobnyak (04.11.2016 18:49) не в сети не в сети
abcz писал(а):
да нет же. Тут совсем другой принцип. `Ледяное
безмолвие`, неужели не слышали? Впрочем, что это я. Естественно, не слышали. Вы ведь не
адепт?
Не адепт (в этом есть что-то плохое), но как же, как же. `Белое безмолвие`...
Джек Лондон.
Osobnyak (04.11.2016 18:51) не в сети не в сети
abcz писал(а):
Тут совсем другой принцип.
А, холодная сварка.
Тоже вариант.
abcz (04.11.2016 19:24) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Не адепт (в этом есть что-то плохое), но как же,
как же. `Белое безмолвие`... Джек Лондон.
вот. Не слышали.
Osobnyak (04.11.2016 19:27) не в сети не в сети
abcz писал(а):
вот. Не слышали.
А Вы 4`33 слышали? Вот и не
говорите...
Mikhail_Kollontay (04.11.2016 19:33) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А Вы 4`33 слышали? Вот и не говорите...
Кто
же, интересно, его слышал. Так, игра воображения. Я уже тут писал: в Великом Новгородк
подошли через крапиву к совершенно запущенной и закрытой церкви (древней, тем не менее).
Ясно, что там ангелы поют. Мы послушали. Но слышали ли? Вот кто-то если святой, то он, без
сомнения, услышал бы.
Osobnyak (04.11.2016 19:36) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
Кто же, интересно, его слышал. Так, игра
воображения. Я уже тут писал: в Великом Новгородк подошли через крапиву к совершенно
запущенной и закрытой церкви (древней, тем не менее). Ясно, что там ангелы поют. Мы
послушали. Но слышали ли? Вот кто-то если святой, то он, без сомнения, услышал
бы.
Ну, как же. Есть куча записей... правда, затрудняюсь определить, которая мне
больше нравится.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru