Хибла Герзмава
ХИБЛА ГЕРЗМАВА (СОПРАНО)




Выводить по: популярности | алфавиту

Алфеев, Иларион - Рождественская оратория.
Верди, Джузеппе - Опера `Отелло` (арии)
Гершвин, Джордж - Summertime
Дворжак, Антонин - `Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880) op. 55
Легран, Мишель Жан - The Summer Knows
Моцарт, Вольфганг Амадей - Месса `Krönungsmesse` (`Коронационная`) до мажор (1779) KV317
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02) Op.21
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02): № 4 `Они отвечали` op.21, № 4
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02): № 5 `Сирень` op.21, № 5
Рахманинов, Сергей - 12 романсов (1900-02): № 7 `Здесь хорошо` op.21, № 7
Рахманинов, Сергей - 14 романсов (1910-15): № 4 `Ветер перелётный` op.34, № 4
Рахманинов, Сергей - 15 романсов (1906): №10 `У моего окна` (Галина) op.26, №10
Рахманинов, Сергей - 6 романсов (1893) Op. 8
Рахманинов, Сергей - Романсы
Римский-Корсаков, Николай Андреевич - 4 романса (1897) op. 42
Римский-Корсаков, Николай Андреевич - Романсы, песни
Римский-Корсаков, Николай Андреевич - `Весной` - 4 романса (1897) op. 43
Ховард, Барт - Fly Me to the Moon
Чайковский, Петр Ильич - 6 романсов (1872-73): № 1 Колыбельная песня (Майков) Op. 16/1
Чайковский, Петр Ильич - 6 романсов (1878): № 2 То было раннею весною (А. К. Толстой) Op. 38/2
Чайковский, Петр Ильич - 6 романсов (1884): № 1 `Скажи, о чём в тени ветвей` (до 1884 года) (В. Соллогуб) Op. 57/1
Чайковский, Петр Ильич - 6 французских песен (мелодий) (1888): № 1 Серенада (Ты куда летишь, как птица) (Э.Тюркетти) Op. 65/1
Штраус, Рихард - 4 последних песни для сопрано с оркестром (1948) AV150
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 6 - 3-я песня Эллен: `Ave Maria`, опус 52, № 6 D 839


Последние комментарии к записям

katerina_2806 (04.02.2015 10:38) не в сети не в сети
Замечательно, как эти оперные певцы, даже не пытаясь понять, я уже не говорю о том, чтоб
почувствовать смысл джазовой музыки и джазового вокала, берутся за такое, как им кажется,
легкое дело. Конечно, зачем любить, если все так просто - можно просто выучить ноты
art15 (08.06.2015 18:29) не в сети не в сети
katerina_2806 писал(а):
Замечательно, как эти оперные певцы, даже не
пытаясь понять, я уже не говорю о том, чтоб почувствовать смысл джазовой музыки и
джазового вокала, берутся за такое, как им кажется, легкое дело. Конечно, зачем любить,
если все так просто - можно просто выучить ноты
Это действительно серьезная проблема
современного исполнительства, я не про вокал, а вообще про всё. Одного заучивания
маловато. В медийном пространстве, в кругу не очень искушенных слушателей, большее
значение приобретает подача, актерские данные, как Хатия кривляется, или внешность - Элен,
при этом содержание самой музыки удручает. Собственно музыка в данном случае отходит на
второй план.
Ferulyov (26.11.2011 00:55) не в сети не в сети
Вот это да!.. (произносится, заключая, с расстановкой, медленно, тихо, потрясённо и
заворожено) Это наилучшее исполнение романса Рахманинова, что я до сих слышал, и лучше
быть вряд ли может. Это слушается не так, что Герзмава есть, и фортепиано есть. Это
слушается так, словно Сам Господь Святой Дух сошёл на меня и пребывает до сих пор.
Невероятно. Не помню, когда ещё меня так впечатляла музыка.
Andrew_Popoff (26.11.2011 01:16) не в сети не в сети
Ferulyov писал(а):
Вот это да!.. (произносится, заключая, с
расстановкой, медленно, тихо, потрясённо и заворожено) Это наилучшее исполнение романса
Рахманинова, что я до сих слышал, и лучше быть вряд ли может. Это слушается не так, что
Герзмава есть, и фортепиано есть. Это слушается так, словно Сам Господь Святой Дух сошёл
на меня и пребывает до сих пор. Невероятно. Не помню, когда ещё меня так впечатляла
музыка.
Действительно красиво.
Ferulyov (26.11.2011 01:46) не в сети не в сети
Послушав, решил не искать в интернете про какой-нибудь старинный `Бугатти` (хотя они
весьма и весьма эстетичны), а набрал `изображения старой России`, ни коим образом не
надеясь иметь с этого богатый улов. В результате - второе потрясение (а промежуток меж
двумя - минуты три - рекорд!): я набрёл на ВОТ ЭТО: http://www.loc.gov/exhibits/empire/

http://kot-begemott.livejournal.com/73148.html

http://900igr.net/photo/istorija/Staraja-Rossija.files/Staraja-Rossija.html

Цветные фотографии царской России, выполненные мастером фотографии Проскудиным - Горским
с помощью придуманной им технологии и нынче уже с помощью современных технологий
конвертированные в цифровой формат. Впрочем, там всё про это написано. Может быть, кто-то
видел, но я думаю, что мало кто. Посмотрите, это нужно посмотреть!
Ferulyov (26.11.2011 01:48) не в сети не в сети
Ferulyov писал(а):
http://www.loc.gov/exhibits/empire/

http://kot-begemott.livejournal.com/73148.html

http://900igr.net/photo/istorija/Staraja-Rossija.files/Staraja-Rossija.html

Цветные фотографии царской России, выполненные мастером фотографии Проскудиным - Горским
с помощью придуманной им технологии и нынче уже с помощью современных технологий
конвертированные в цифровой формат. Впрочем, там всё про это написано. Может быть, кто-то
видел, но я думаю, что мало кто. Посмотрите, это нужно посмотреть!
Андрей, я думаю,
Вам понравится. Гляньте!
MargarMast (26.11.2011 04:26) не в сети не в сети
Ferulyov писал(а):
Цветные фотографии царской России, выполненные
мастером фотографии Проскудиным - Горским с помощью придуманной им технологии и нынче уже
с помощью современных технологий конвертированные в цифровой формат. Впрочем, там всё про
это написано. Может быть, кто-то видел, но я думаю, что мало кто. Посмотрите, это нужно
посмотреть!
Саша, а здесь была несколько лет назад изумительная выставка именно таких
цветных фотографий старой России в Национальной Библиотеке Конгресса. Чрезвычайно
впечатляюще, надо сказать.
Ferulyov (02.01.2012 20:31) не в сети не в сети
Прошу прощения, мой браузер меня несколько подвёл при скачивании этого романса с другого
сайта: в итоге его название было присвоено другому треку, в свою очередь, данный трек стал
`Ветром перелётным`, и мной был, конечно, залит сюда. На деле это романс `У моего окна` на
стихи Галиной из Ор. 26, посвещённого М. С. и А. М. Керзиным!
Ferulyov (02.01.2012 20:50) не в сети не в сети
Ferulyov писал(а):
из Ор. 26, посвещённого М. С. и А. М.
Керзиным!
Аки балда! `Посвящённого`!
Andrusha (05.04.2012 20:19) не в сети не в сети
Рихард Штраус
ЧЕТЫРЕ ПОСЛЕДНИЕ ПЕСНИ для сопрано и оркестра
(Вольные переводы с немецкого Рубена Саркисяна, 12-14 августа 2001г.)

1. Весна (Герман Гессе)

Мне долго снились в мглистом заточеньи –
Твоих деревьев шум, и птичье пенье,
И свежий ветр в бескрайнем свете дня;
Миг волшебства настал, и – прочь сомненья! –
Всей лучезарной нежностью влеченья
Ты вновь со мной, во мне, вокруг меня!..


2. Сентябрь (Герман Гессе)

Поздних роз горделивый венец –
Знак прощания или ошибка?
Лето свой привечает конец
Тихой, кроткой, чуть странной улыбкой:
Не жалеет поникшей травы
Стылый дождь, скорбных мыслей отрада, –
И сочится с ним злато листвы
В увядающей роскоши сада...


3. Отход ко сну (Герман Гессе)

День утомил, и работать нет мочи.
Чаще и крепче слипаются очи.
Скоро уж сон, вняв желаниям страстным,
Скроет меня звёздным пологом ясным.
Руки, застыньте, и мысли, замрите,
Разум в дремоту скорей окуните,
Чтобы душа в чуде ночи парила,
Тысячекратно цвела и любила!


4. На закате (Йозеф фон Эйхендорф)

По жизни пройдя сквозь все беды и радости,
Дошли мы с тобой до последней земли.
Горят небеса предзакатною сладостью –
В них только два лебедя тают вдали.
Вокруг – ни души, ни тревог, ни смятения;
Лишь не заплутать бы в сём мире вдвоём –
И, может быть, скоро в пучине забвения
Мы вечную память свою обретём...
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru