Эндрю Лоуренс-Кинг
ЭНДРЮ ЛОУРЕНС-КИНГ (БАРОЧНАЯ АРФА, ДИРИЖЕР)




Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Партита для скрипки соло № 2 pе минор BWV 1004
Бах, Иоганн Себастьян - Сюита для лютни до минор BWV 997
Бах, Иоганн Себастьян - Хроматическая фантазия и фуга для клавесина pе минор (ок. 1723?) BWV 903
Бернарт Вентадорнский, - Песня `Ben m`an perdut`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 1. Соната для скрипки и континуо `Благовещение`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 3. Соната для скрипки и континуо `Рождество`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 4. Соната для скрипки и континуо `Сретение`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 6. Соната для скрипки и континуо `В Гефсиманском саду`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 7. Соната для скрипки и континуо `Бичевание Христа`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. № 8. Соната для скрипки и континуо `Коронование терновым венцом`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. №10. Соната для скрипки и континуо `Распятие`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. №14. Соната для скрипки и континуо `Успение Богоматери`
Бибер, Генрих - `Тайны Коронования Богоматери`. №15. Соната для скрипки и континуо `Коронование Богоматери`
Вальдеррабано, Энрике де - Два дисканта
Вальдеррабано, Энрике де - Сонет в манере танца
Гас Брюле, - Песня `A la doucor de la bele seson`
Гас Брюле, - Песня `Les oisellons de mon païs`
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Альмира, королева Кастильская` (фрагмент) (1705) HWV 1
Гийом из Машо, - Баллада B 5 `Riches d`amour et mendians`
Гийом из Машо, - Рондо R21 `Quant je ne voy`
Гираут Бурнельский, - Альба `Reis glorios`
Жан Окурский, - Рондо `Je demande ma bienvenue`
Зеспедес, Хуан Гарсия де - Гуарача `Convidando está la noche` а 5
Кабанильес, Хуан - Corrente italiana
Кабесон, Антонио - Tres sobre el Canto Llano De La Alta
Кастелло, Дарио - Соната II (L. II)
Кереролс, Хуан - Вильянсико `Serafin que con Dulce Harmonia` а 8
Колин Мюзе, - Песня `En mai, quant li rossignolet`
Корнет, Северин - Canzoni napolitane `Мне кажутся звёзды` (Parmi di star) для 4-х голосов
Ландини, Франческо - Баллата `Questa fanciull`, Amor, fallami pia`
Локевиль, Ришар - Рондо `Je vous pri que j`aye un baysier`
Локевиль, Ришар - Рондо `Puisque je suy amoureux`
Локевиль, Ришар - Рондо `Pur mesdisans ne pour leur faulx parler`
Локевиль, Ришар - Рондо `Qui ne veroit que vos deulx yeulx`
Майнерио, Джорджио - Ballo furlano (Friulian Dance), Harp solo
Маркабрю, - Пастурель `L`autrier una sebissa`
Марэ, Марен - 32 вариации на тему испанской `Фолии` для виолы и континуо ре минор II, 20
Милан, Луис де - Fantasia X
Монио Аррасский, - Песня `Ce fut en mai`
Мударра, Алонсо - Fantasia Х que contrahaze la harpa de Ludovico (1546)
Мурсия, Сантьяго де - Allegro
Мурсия, Сантьяго де - Canarios
Мурсия, Сантьяго де - Cumbees
Мурсия, Сантьяго де - Grabe
Мурсия, Сантьяго де - Jacaras de la costa
Мурсия, Сантьяго де - Jakaras por la E
Мурсия, Сантьяго де - La Cadena
Мурсия, Сантьяго де - Las Penas
Мурсия, Сантьяго де - Marizapalos
Мурсия, Сантьяго де - Otros canarios
Мурсия, Сантьяго де - Passacalia
Мурсия, Сантьяго де - Preludio Grabe (Corelli)
Мурсия, Сантьяго де - Una Giga de Corelli
Мурсия, Сантьяго де - Xoта
Мурсия, Сантьяго де - Zarambeques
Мурсия, Сантьяго де - Гальярда (Gallardas)
Мурсия, Сантьяго де - Тарантелла (Tarantelas)
Мурсия, Сантьяго де - Фанданго
Нарваэс, Луис де - Вариации на тему народной песни «Guarda me las vacas» (Libro VI, 2)
Нарваэс, Луис де - Песня императора (Libro III, 6)
Нарваэс, Луис де - Романс «Paseabase еl Rey Moro»
Нарваэс, Луис де - Танец «Baxa de contrapunto» (Libro VI, 4)
Негри, Маркантонио - Alta Mendozza
Негри, Маркантонио - Leggiadra marina (Pretty Seascape)
Негри, Маркантонио - Torneo amoroso (Tournament of Love)
Неизвестный композитор, - English traditional: Another Division on a Ground by Mr. P. B.
Неизвестный композитор, - English traditional: Cockleshells
Неизвестный композитор, - English traditional: Faronell`s Division on a Ground
Неизвестный композитор, - English traditional: Fy Nay, Prithee John!
Неизвестный композитор, - English traditional: Hundson House
Неизвестный композитор, - English traditional: Johney Cock thy Beaver: A Scotch Tune to a Ground
Неизвестный композитор, - English traditional: Long Cold Nights
Неизвестный композитор, - English traditional: Moll Peatly, or the Old Marrinett
Неизвестный композитор, - English traditional: Paul`s Steeple, or the Duke of Norfolk
Неизвестный композитор, - English traditional: Sir Martin Marah`s Jigg
Неизвестный композитор, - English traditional: The Bear`s Dance (`Танец медведя`)
Неизвестный композитор, - English traditional: The Glory of the Sun
Неизвестный композитор, - English traditional: The Queen`s Jigg
Неизвестный композитор, - English traditional: `Another Division on a Ground by Mr. John Banister`
Неизвестный композитор, - English traditional: `Old Simon the King`
Неизвестный композитор, - English traditional: `Tom Scarlett`
Неизвестный композитор, - Puis qu’autrement ne puis avoir
Неизвестный композитор, - Кодекс Григорио де Суолы (Перу, XVII век)
Ортис, Диего - No. 1. Recercada prima
Ортис, Диего - No. 2. Recercada seconda
Ортис, Диего - No.16. Recercata prima
Ортис, Диего - No.25. Recercata seconda
О`Каролан, Торла - Abigail Judge
О`Каролан, Торла - Farewell
О`Каролан, Торла - Planxty Irwin
О`Каролан, Торла - Planxty O’Daly
О`Каролан, Торла - Planxty Sir Ulick Burke
Падилья, Хуан Гутьеррес де - Вильянсико (негрилья) `Ah, siolo flasiquiyo!` а 6 (1653)
Падилья, Хуан Гутьеррес де - Вильянсико (хакара) `A la jacara jacarilla` а 4 (1653)
Падилья, Хуан Гутьеррес де - Месса `Ego flos campi`
Пейре Видаль, - Песня `Pos tornatz sui en Proenca`
Раймон Миравальский, - Песня `Aissi cum es genser pascors`
Рибайяс, Лукас Руис де - Achas & Buelta del Hacha, танец с факелами для церемонии
Рибайяс, Лукас Руис де - Bacas, танец пастухов
Рибайяс, Лукас Руис де - Gallardas, галантный испанский танец
Рибайяс, Лукас Руис де - Pabanas, танец 16-го века
Рибайяс, Лукас Руис де - Paradetas, танец со стоп-таймом парадас
Рибайяс, Лукас Руис де - Pasacalles, танец байле в импровизационном стиле
Рибайяс, Лукас Руис де - Rugero, танец рыцарей
Рибайяс, Лукас Руис де - Villanos, крестьянский танец
Рибайяс, Лукас Руис де - Xacaras por primer tono, городской танец байле
Рибайяс, Лукас Руис де - Zarambeques, мексиканский танец негритянских рабов
Рибайяс, Лукас Руис де - `Chaconas y Marionas`, аргентинский и испанский танцы
Рибайяс, Лукас Руис де - `Españoletas`, танец 16-го века
Рибайяс, Лукас Руис де - `Folias`, танец в итальянском стиле
Рибайяс, Лукас Руис де - `Zarabandas`, южноамериканский танец
Сереролс, Жуан - Марицапалос `Serafin, que con dulce harmonía`
Тибо IV Шампанский, - Песня `Ausi conme unicorne sui`
Тибо IV Шампанский, - Песня `Chançon ferai car talent m`en est pris`
Фонтана, Джованни Батиста - No. 2. Sonata Seconda
Фонтана, Джованни Батиста - No. 6. Sonata Sesta
Фрескобальди, Джироламо - Aria detta la Frescobalda
Энестроса, Луис Венегас де - Павана `Con Su Glosa`


Последние комментарии к записям

Rombert (06.10.2014 22:01) не в сети не в сети
Весьма интересно, хотя и получается уже совсем другая музыка, нежели на предназначенной
для нее лютне.
alexa_minsk (14.01.2015 18:32) не в сети не в сети
г-н Лоуренс-Кинг в группе континуо играет здесь на некоем загадочном для меня инструменте
под названием `regal` (так в буклете).
Anonymous (14.01.2015 18:51) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
г-н Лоуренс-Кинг в группе континуо играет здесь
на некоем загадочном для меня инструменте под названием `regal` (так в
буклете).
Регал(ь) - это небольшой портативный орган, трубы которого делались чаще
всего из тростника.

Подробнее: http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/1113394

Изображение: http://www.mediahex.com/Regal_(musical_instrument)
Anonymous (14.01.2015 19:33) не в сети не в сети
Вот видео с записями игры на регале.

1) Звучит ренессансное произведение на регале современной постройки (2011):
https://www.youtube.com/watch?v=oh9ytm9zwwY

2) Пассакалия Иоганна Каспара Керля: https://www.youtube.com/watch?v=fQAMOGi3F3o

3) Napolitana Марко Факоли: https://www.youtube.com/watch?v=lljdxM8Jp34

4) Canzon Ariosa Андреа Габриэли: https://www.youtube.com/watch?v=CgqTB7M8pJc
alexa_minsk (14.01.2015 19:35) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Регал(ь) - это небольшой портативный
орган...
спасибо, Дмитрий. Чрезвычайно интересные сведения.
Видео для меня почти шокирующее. Тембр у регаля шикарный.

Ну уж просветите нас и об инструменте под названием `lirone`.
(Здесь он тоже участвует в группе континуо).
Anonymous (14.01.2015 19:43) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
спасибо, Дмитрий. Чрезвычайно интересные
сведения.
Видео для меня почти шокирующее. Тембр у регаля шикарный.

Ну уж просветите нас и об инструменте под названием `lirone`.
(Здесь он тоже участвует в группе континуо).
Пожалуйста, Александр. Мне также
понравилось звучание регаля.

О, я не так давно про лироне читал (было интересно). Простыми словами - это виола да
гамба, но с большим количеством струн (9-16). Поэтому и неудивительно, что второе название
лироне - лира да гамба.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lirone

Пассакалия Капсбергера: https://www.youtube.com/watch?v=jDwsHY1bbr8
alexa_minsk (14.01.2015 21:05) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Пассакалия Капсбергера:
https://www.youtube.com/watch?v=jDwsHY1bbr8
Спасибо.
Что касается несколько подзабытого Капсбергера, хочу порекомендовать для прослушивания из
нашего Архива 2 его уникальных, как я считаю, пьесы:

Бергамаска:
http://classic-online.ru/ru/production/30277

и Коласкион:
http://classic-online.ru/ru/production/30275
victormain (15.01.2015 03:35) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
г-н Лоуренс-Кинг в группе континуо играет здесь
на некоем загадочном для меня инструменте под названием `regal` (так в буклете).
Одна
из разновидностей портатива.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_music/6401/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C

О, извините, я не знал, что Дима уже ответил.
Satir (01.12.2013 18:45) не в сети не в сети
Не поможет ли кто: сколько времени длится каждый акт этой оперы?
evc (01.12.2013 18:54) не в сети не в сети
Продолжительность: 223:43 (CD1: 77.48; CD2: 69.44; CD3: 76.52)

Almira, Kenigen von Castilien / Альмира, королева Кастилии
Либретто: Ф. К. Фойсткинга (Feustking) по Джулио Панчиери (Giulio Pancieri).
Премьера: 08.01.1705, Гамбург

Действующие лица и исполнители:
Almira - Ann Monoyios (soprano)
Edilia - Patricia Rozario (soprano)
Bellante - Linda Gerrard (soprano)
Consalvo - David Thomas (bass)
Osman - Douglas Naswari (tenor)
Fernando - Jamie MacDougall (tenor)
Raymondo - Olaf Haye (bass)
Tabarco - Christian Elsner (tenor)
Fiori Musicali
Conductor - Andrew Lawrence-King
Запись: 1994
Треклист
CD1
1. Overture (03.09)
2. Act 1. Scene 1. Recitativo. Durchlauchtigste, des Titans heller Schein / Aria. Almire
regiere (03.05)
3. Recitativo. Wohlan, entzund` den Blitz / Coro. Viva Almira (00.51)
4. Chaconne and Sarabande (03.34)
5. Scene 2. Recitativo. Die Nachwelt wird in Diamanten atzen (01.37)
6. Aria. Ach wiltu die Herzen auf ewig verbinden (01.35)
7. Recitativo. Du hebst mich, gro?e Konigin / Aria. So ben che regnante piu degna di t
(03.26)
8. Scene 3. Recitativo. Durchlauchtigste, des Vaters letzten Willen / Aria. Leset, ihr
funkelnd (02.37)
9. Aria. Chi piu mi piace il voglio / Ritornello (05.43)
10. Scene 4. Aria. Schonste Rosen (04.30)
11. Recitativo. Ist hier Edilia? / Aria. Du irrst dich, mein Licht (04.03)
12. Recitativo. Ich bin versohnt / Aria. Proverai di che fiere saette (05.01)
13. Recitativo. Schaum immer Gift und Gallen! / Aria. Zurne was hin! / Ritornello (01.25)
14. Scene 5. Aria. Liebliche Walder, schattige Felder (04.11)
15. Recitativo. Die Konigin ist meiner Liebe Ziel (01.27)
16. Scene 6. Aria. Vollkommene Hande (01.20)
17. Recitativo. ICH LIEBE DI (01.43)
18. Aria. Geloso tormento (06.26)
19. Scene 7. Recitativo. Auf diesen angenehmen Wegen (01.48)
20. Aria. Wer umb Geld und Hoheit willen (00.53)
21. Recitativo. Ich stimme diesen Worten bei / Aria. Piu non vuo tra si e no (03.22)
22. Scene 8. Recitativo. Weil es die Konigin befohlen / Aria. Am Hofe zu heissen galant
(01.48)
23. Scene 9. Recitativo. Auf, auf, mein Herz! / Aria. Lass das Schicksa blitzen, wittern
(03.58)
24. Aria. Ich will euch verdammen (02.53)
25. Scene 10. Recitativo. Nein, Amor, nein / Duetto. Ich will gar von nichtes wissen
(03.05)
26. Scene 11. Recitativo. Die Konigin Almira lasst befehlen / Aria. Der Mund spricht zwar
(04.19)
CD2
1. Scene 11. Courante / Bouree / Menuet / Rondeau (04.05)
2. Scene 12. Recitativo. Wie, traum` ich oder nicht? (01.40)
3. Act 2. Scene 1. Recitativo. Durchlauchtigste, aus Mauretanien / Scene 2. Recitativo.
Raymondo (02.45)
4. Scene 3. Aria. Chi sa, mia speme (02.29)
5. Recitativo. Doch leerer Trost / Aria. Lass ein sanftes Handedrucken nur entzu (04.05)
6. Recitativo. Verdruss und Unmuth halt mich eingeschlossen / Aria. Alter schard (01.54)
7. Scene 4. Recitativo. Ich muss allein in diesem Zimmer bleiben / Aria. Habbiate pazienz
(04.13)
8. Scene 5. Aria. Sprich vor mir ein su?es Wort (02.09)
9. Scene 6. Recitativo. Entzeuch das Blatt nur meinen Augen nicht / Aria. Schone Flammen
(03.18)
10. Recitativo. Nein, nein, Fernando, nein! (02.19)
11. Scene 7. Recitativo. Durchlauchtigste, darf ich die Gnad` erbitten / Aria. No, no,
non vogli (02.02)
12. Aria. Scepter und Kron / Recitativo. Mein Vater wird zu den zerrissnen Banden (01.55)
13. Scene 8. Aria: `Mi da speranza al core` (Ramondo) (03.48)
14. Recitativo. Almira kommt / Aria. Zweier Augen Majestat / Recitativo. Und wo w (03.06)
15. Scene 9. Accompagnato. Ich kann nicht mehr verschwiegen brennen / Aria. Move i passi
a (05.11)
16. Recitativo. Hilf, Himmel, Osman kommt / Scene 10. Aria. Svenero chi fa guerra (03.18)
17. Scene 10. Aria. Ob dein Mund wie Plutons Rachen Schwefel, Gift und Feuer speit /
Ritornello (02.54)
18. Scene 11. Recitativo. Begluckter Tag / Aria. Sanera la piaga un di (04.50)
19. Scene 12. Recitativo. Raymondo hat mir seinen Furstenstand entdeckt (02.41)
20. Aria. Der Himmel wird strafen dein falsches Gemut (05.56)
21. Scene 13. Recitativo. Wie muss sich doch Tabarco stets zu plagen (02.40)
22. Aria. Schurzchen mit dem Falbala / Recitativo. Genug, genug / Ritornello (02.25)
CD3
1. Act 3. Scene 1. Entree / Aria. Burcke dich, du Kreis der Welt / Entree dacapo (04.17)
2. Scene 2. Aria. Meiner Pracht mu? alles weichen / Rigaudon (03.07)
3. Scene 3. Aria. Du stolzer Erdenkreis! / Sarabande / Recitativo. Gefallt ihr nicht d
(03.44)
4. Scene 4. 1. Aria. Kommt, vermehrt der Thorheit Ruhm / Gigue (02.31)
5. Scene 5. Aria. Quillt, ihr uberhauften Zahren (05.32)
6. Recitativo. Was ist das deinen Geist in Unmuth setzt / Aria. Gonne nach den (Raymondo)
(05.17)
7. Scene 6. Accompagnato. Ja, Amor, deine Grausamkeit / Aria. Blinder Schutz (03.16)
8. Recitativo. Und will dein Herz mich noch nicht lieben? / Aria. Unartige Schone, wil
(01.03)
9. Scene 7. Edele Sinnen schaffen von hinnen (02.37)
10. Recitativo. Fernando, gib mir deinen Degen / Aria. Was ist des Hofes Gunst? (01.56)
11. Scene 8. Recitativo: Geh, Unvorsichtiger (Consalvo, Almira) (01.37)
12. Aria. Vedrai, s`a tuo dispetto cangiar ben tosto affetto (Almira) (05.05)
13. Scene 9. Aria. Edilia, du bleibest mein / Recitativo. Ist mir ein su?es Echo nah?
(03.21)
14. Scene 10. Accompagnato. Treuloser Mensch / Aria. Kochet ihr Adern entzundete Rache
(04.37)
15. Scene 11. Recitativo. Durchlauchtigste, der Himmel muss verehren die Schonheit
(02.39)
16. Aria. Werthe Schrift, geliebte Zeilen (02.10)
17. Scene 12. Recitativo. Entweich, verlasse mich (01.37)
18. Scene 13. Aria. Quel labro di coral (01.47)
19. Scene 14. Aria. Der kann im Blitz und donner lachen / Recitativo. Was bringt Tabarco
m (02.22)
20. Scene 15. Accompagnato. Verhangnis, wiltu denn nur mich Verlass`nen fallen? / Arioso.
Fernando stirbet dein (Fernando, Almira) (06.04)
21. Duetto: Spielet, ihr blitzenden Augen, mit mir (Fernando, Almira) and Ritornello
(02.07)
22. Scene 16. Ich brenne zwar, doch ohne dein Bewegen (01.39)
23. Recitativo. Glaub, Schone, da? dein holder Mund / Duetto. Mein Betruben mu? versch
(02.22)
24. Scene 17. Recitativo. Fernando hat sich zwar erklart (02.35)
25. Scene 18. Recitativo. Durchlauchtigste, des Himmels hohe Gunst (01.57)
26. Coro. Wir hoffen, der Himmel wird noch dem Getummel (01.32)
Satir (01.12.2013 22:38) не в сети не в сети
evc! Большое-пребольшое спасибо!!!:).. Я надеялся получить ответ на свой вопрос, но чтобы
такой полный и всеисчерпывающий по данной постановке?!! Спасибо Вам еще раз!
OlgaKz (12.01.2013 15:14) не в сети не в сети
Альба Гираута де Борнеля - одно из наиболее прославленных произведений этого жанра.

«Благому Свету, славному Царю,
Тебе, Господь, молитву я творю,
Чтоб друга моего ты не отринул
За то, что на ночь он меня покинул;
Заря вот – вот займется»

«Прелестный друг, сном долгим вас корю,
Проснитесь – иль проспите вы зарю,
Я вижу, свет звезды с востока хлынул,
Уж близок день, час предрассветный минул,
Заря вот – вот займется»

«Прелестный друг, я песней вас зову,
Проснитесь - ибо, спрятавшись в листву,
Приветствует зарю певец пернатый:
Ревнивца месть за сон вам будет платой -
Заря вот – вот займется»

«Прелестный друг, увидьте наяву
Бледнеющую в окнах синеву
И верный ли, решите, я глашатай.
Проснитесь – или я ваш враг заклятый!
Заря вот – вот займется»

«Прелестный друг, я не встаю с колен,
С тех пор, как вы ушли: всю ночь согбен,
К Спасителю взываю многократно,
Чтоб невредимо вы прошли обратно:
Заря вот – вот займется»

«Прелестный друг, когда у этих стен
Меня просили бодрствовать, взамен
Вы обещали дружбу – непонятно,
Я ль стал немил, иль пенье неприятно?
Заря вот – вот займется»

В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс., сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана.
М., Наука, 1979. С. 66.
Anonymous (12.01.2013 15:24) не в сети не в сети
Спасибо большое. Это произведение Гиро де Борнеля мне нравиться больше всего (хотя и
другие конечно же прекрасны). Перевод хорошо и точно передаёт характер произведения.
Вообще книга `Песни трубадуров` А.Г.Наймана - поистинне жемчужина в области переводов
песен трубадуров.
OlgaKz (12.01.2013 15:59) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
...книга `Песни трубадуров` А.Г.Наймана -
поистинне жемчужина в области переводов песен трубадуров.
Да, А.Найман – очень
талантливый переводчик. Предпочитаю именно его переводы. Кроме того, он стремится
максимально точно соблюдать все формальные особенности каждого провансальского текста, что
позволяет и нам ощутить поле красоту и изящество поэзии трубадуров. Существует перевод
этой песни В. Дынник в 23-м томе «Библиотеки всемирной литературы» (стр. 81-82). Однако
она включила в перевод еще одну строфу, в принадлежности которой Г. де Борнелю многие
исследователи поэзии трубадуров сомневаются. Считается, что она добавлена каким – либо
позднейшим жонглером или переписчиком. Эта строфа – ответ влюбленного другу или сторожу.
Найман от неё отказался, и его перевод – просто монолог друга. Загляните в «БВЛ». Может
статься, Вам тот перевод тоже понравится.
OlgaKz (12.01.2013 16:58) не в сети не в сети
Переслушала эту песню еще раз. Хиллиер поет шесть строф, что совершенно отчетливо слышно.
Стало быть, именно перевод Наймана наиболее точно соответствует тексту исполняемой песни.
SmirnovPierre (11.12.2016 15:01) не в сети не в сети
Прекрасно. Я за такой минимализм.
Anonymous (21.01.2017 22:49) не в сети не в сети
Красиво! Исполнение прекрасное! Текст также поэтичный)
alexa_minsk (03.12.2011 00:56) не в сети не в сети
обе записи взяты с отличного альбома английского вокального ансамбля `Gothic Voices` с
музыкой Ландини и его современников.
dmsh (05.12.2011 15:16) не в сети не в сети
АРФА СКАЛЬДА

О арфа скальда! Долго ты спала
В тени, в пыли забытого угла;
Но лишь луны, очаровавшей мглу,
Лазурный свет блеснул в твоем углу,
Вдруг чудный звон затрепетал в струне,
Как бред души, встревоженной во сне.

Какой он жизнью на тебя дохнул?
Иль старину тебе он вспомянул —
Как по ночам здесь сладострастных дев
Давно минувший вторился напев
Иль в сих цветущих и поднесь садах
Их легких ног скользил незримый шаг?
21 апреля 1834

Ф.И.Тютчев
alexa_minsk (08.03.2015 22:51) не в сети не в сети
Отменное исполнение! Несомненное украшение континуо - арфа Лоуренса-Кинга.
moon_river (08.03.2015 23:16) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
Отменное исполнение! Несомненное украшение
континуо - арфа Лоуренса-Кинга.
Слушал эту вещь Марэ в октябре 2014 в МЗФ СПб с Перл
и Сантаной. Эта запись и этот вариант гораздо более впечатляет!
alexa_minsk (08.03.2015 23:32) не в сети не в сети
moon_river писал(а):
Слушал эту вещь Марэ в октябре 2014 в МЗФ СПб с
Перл и Сантаной. Эта запись и этот вариант гораздо более впечатляет!
у нас есть
студийная запись Перл и Сантаны, которая тоже очень хороша:
http://classic-online.ru/archive/?file_id=58778

Концертный видеоролик от 2014г. (вероятно, с упомянутого Вами концерта) нравится мне
гораздо меньше.


 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru