Дмитрий Сосновский
ДМИТРИЙ СОСНОВСКИЙ (РУКОВОДИТЕЛЬ АНСАМБЛЯ)





Выводить по: популярности | алфавиту



Последние комментарии к записям

alexa_minsk (19.10.2011 01:20) не в сети не в сети
а это интерпретация пьесы из `Полокой тетради` группой средневековой белорусской музыки.
Подход принципиально другой по сравнению с ансамблем `Коцертино` - музыканты `Старого
Ольсы` используют подлинные старинные инструменты, вернее, их аутентичные копии. Звучание
поразительное, музыка - живая
ostatnik (19.10.2011 01:26) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
а это интерпретация пьесы из `Полокой тетради`
группой средневековой белорусской музыки. Подход принципиально другой по сравнению с
ансамблем `Коцертино` - музыканты `Старого Ольсы` используют подлинные старинные
инструменты, вернее, их аутентичные копии. Звучание поразительное, музыка -
живая
Кроме того стоит отметить и не самую классическую обработку. `Ольса` не делает
акцент на истинную классичность, но за то музыка выходит именно живой, полной духом того
времени.
alexa_minsk (19.10.2011 02:16) не в сети не в сети
ostatnik писал(а):
Кроме того стоит отметить и не самую классическую
обработку. `Ольса` не делает акцент на истинную классичность, но за то музыка выходит
именно живой, полной духом того времени.
так ведь это и не классичекая музыка, это
музыка бытовая, для танцев и услады слуха, а не для серьезных `рамышлений о смысле жизни`
(так видел назначение музыки один из форумчан сайта)
mikrus72 (19.10.2011 03:01) не в сети не в сети
Сябры! Представьте эту музыку на современной дискотеке. С мощными колонками. Пусть даже в
записи. Вот это дискотека того времени. Вот это размах, мощь. Это что-то. Меня туда тянет.
Сил нету! Пожалуй предки веселились круче. Да.. это надо признать. Сей час все хоть
стремительней, но как-то худосочней по музыке и внутреннему размаху стало! Секса много, а
музыки мало! А тогда музыки много, а потом любовь. Вот это были времена! ДА!:)
mikrus72 (19.10.2011 03:13) не в сети не в сети
Сябры! Я ее на мобильник пожалуй закачаю. Это просто что-то! Эх се час бы туда. Вот уж
я бы там оторвался бы по полной. Нет.. умели люди веселится. Да и поел бы как следует.
Драники с грибами, Клецки белорусские, Шкубанки из картофеля, и Щец из телятины
по-белорусски навернул бы. И опять всю ночь с дваровымі дзеўкамі забаўляўся б!:)
mikrus72 (19.10.2011 03:43) не в сети не в сети
Где вы, где вы мои. беларускія дзяўчыны. Ідзіце сюды ў мае абдымкі Обещали прийти! Да!
Эх девушки! А как звучит- АБДЫМКi
mikrus72 (20.10.2011 01:00) не в сети не в сети
Мабыць зайду на беларускія вячоркі. Ды Патанчы з нашымі дзяўчынамі. А дзяўчыны нашы
добрыя. Русыя з белай скурай, зялёнымі вачыма, напамаджанага брусніцамі, і наветренной
малаком. Ідзіце сюды абдыму! Ой і ўбачыце мяне ў ваш карагод, мае дзяўчыны. І забуду гора
сваю смутак. Як я люблю я вас мае прамяністыя, выдатныя дзяўчыны. Ды Патанчы я і з
замужнімі!? Як прыгожыя вашы полотняники, андаракі і фартухі. Закідаць мяне дзяўчыны
вянкамі і скидочками. А мужыкі то хай поревнуют. Ім карысна. Оп!:) Адна падарыла мне
хустачку і пацалаваў у шчочку. Ой што буде сябры мае, браткі мае мілыя. Вясёлая ноч будзе!
Трымайце мяне сябры!
Павяла мяне дзяўчына, а карагод і беларуская скокі усё ідзе, народ прыбывае расце
скачуць ў танцы палешукі, пінчукі, крывічы, дрыгавічы. Вось і радзімічы падцягнуліся.!
Усіх ўцягвае ў сябе карагод. А вось і і хупавыя палячка па набеглі. З вялікага княства
Літоўскага. Я азіраюся, хачу вярнуцца, але мая Васіліна моцна сціскае мне руку і утягивает
ад усіх суперніц. Эх не далі патанчыць. Без мяне засталіся мае Камілы, Лилеи, Лукас,
Марысі, і вядома ж мая прыгажуня Яніна! Эх

Хоць чаму ж эх!. Клас!


Подумал, подумал! Лучше все таки дам перевод своего творения. шедеврения!:)


Пожалуй зайду на белорусские посиделки. Да потанцую с нашими девушками. А девушки наши
хороши. Русые с белой кожей, зеленными глазами, напомаженные брусникой, и наветренные
молоком. Идите сюда обниму! Ой и увидите меня в ваш хоровод, мои девушки. И забуду горе
свою печаль. Как люблю я вас мои лучезарные , прекрасные девушки. Да потанцую я и с
замужними!? Как прекрасны ваши полотняники , поневы и фартуки. Закидайте меня девушки
венками и скидочками. А мужья то пусть поревнуют. Им полезно. Оп!:) Одна подарила мне
платочек и поцеловал в щечку. Ой что буде друзья мои, братцы мои милые. Веселая ночь
будет!
Держите меня друзья!
Увела меня девушка, а хоровод и белорусская пляска все идет, народ прибывает растет
пляшут в танце полешуки, пинчуки, кривичи, дреговичи. Вот и радимичи подтянулись.!
Всех втягивает в себя хоровод. А вот и и изящные полячки по набежали. Из великого
княжества Литовского. Я оборачиваюсь, хочу вернуться, но моя Василина крепко сжимает мне
руку и утягивает от всех соперниц. Эх не дали потанцевать . Без меня остались мои Камилы,
Лилеи, Лукаси, Марыси, и конечно же моя красавица Янина! Эх

Хотя почему же ЭХ!. Класс!
ostatnik (20.10.2011 01:07) не в сети не в сети
mikrus72 писал(а):
Мабыць зайду на беларускія вячоркі. Ды Патанчы з
нашымі дзяўчынамі. А дзяўчыны нашы добрыя. Русыя з белай скурай, зялёнымі вачыма,
напамаджанага брусніцамі, і наветренной малаком. Ідзіце сюды абдыму! Ой і ўбачыце мяне ў
ваш карагод, мае дзяўчыны. І забуду гора сваю смутак. Як я люблю я вас мае прамяністыя,
выдатныя дзяўчыны. Ды Патанчы я і з замужнімі!? Як прыгожыя вашы полотняники, андаракі і
фартухі. Закідаць мяне дзяўчыны вянкамі і скидочками. А мужыкі то хай поревнуют. Ім
карысна. Оп!:) Адна падарыла мне хустачку і пацалаваў у шчочку. Ой што буде сябры мае,
браткі мае мілыя. Вясёлая ноч будзе!
Трымайце мяне сябры!
Павяла мяне дзяўчына, а карагод і беларуская скокі усё ідзе, народ прыбывае расце
скачуць ў танцы палешукі, пінчукі, крывічы, дрыгавічы. Вось і радзімічы падцягнуліся.!
Усіх ўцягвае ў сябе карагод. А вось і і хупавыя палячка па набеглі. З вялікага княства
Літоўскага. Я азіраюся, хачу вярнуцца, але мая Васіліна моцна сціскае мне руку і утягивает
ад усіх суперніц. Эх не далі патанчыць. Без мяне засталіся мае Камілы, Лилеи, Лукас,
Марысі, і вядома ж мая прыгажуня Яніна! Эх

Хоць чаму ж эх!. Клас!


Подумал, подумал! Лучше все таки дам перевод своего творения. шедеврения!:)


Пожалуй зайду на белорусские посиделки. Да потанцую с нашими девушками. А девушки наши
хороши. Русые с белой кожей, зеленными глазами, напомаженные брусникой, и наветренные
молоком. Идите сюда обниму! Ой и увидите меня в ваш хоровод, мои девушки. И забуду горе
свою печаль. Как люблю я вас мои лучезарные , прекрасные девушки. Да потанцую я и с
замужними!? Как прекрасны ваши полотняники , поневы и фартуки. Закидайте меня девушки
венками и скидочками. А мужья то пусть поревнуют. Им полезно. Оп!:) Одна подарила мне
платочек и поцеловал в щечку. Ой что буде друзья мои, братцы мои милые. Веселая ночь
будет!
Держите меня друзья!
Увела меня девушка, а хоровод и белорусская пляска все идет, народ прибывает растет
пляшут в танце полешуки, пинчуки, кривичи, дреговичи. Вот и радимичи подтянулись.!
Всех втягивает в себя хоровод. А вот и и изящные полячки по набежали. Из великого
княжества Литовского. Я оборачиваюсь, хочу вернуться, но моя Василина крепко сжимает мне
руку и утягивает от всех соперниц. Эх не дали потанцевать . Без меня остались мои Камилы,
Лилеи, Лукаси, Марыси, и конечно же моя красавица Янина! Эх

Хотя почему же ЭХ!. Класс!
КлаСС, не то слово! ну а что думаете насчёт песен? мне
особенно 2-ая из выложенных нравится. Кончено, тут глубину мелодии нет и найти её не
представится возможным. но тем не менее. Не аставіце ці дзяўчын і не пойдзеце ці з
храбрымі воямі у паход?)
ostatnik (19.10.2011 02:03) не в сети не в сети
Между прочим, почему Гедыльтэраўскі прывітальны танец звучит иначе, чем у Ольсы? Другая
пьеса? но `Кантабиле` записывало всё, что могло. или просто от ночного времени слышу не
так. Ольса демонстрирует свой взгялд на классику, но не знаю. завтра на свежую голову надо
будет ещё раз прослушать.
alexa_minsk (19.10.2011 02:09) не в сети не в сети
ostatnik писал(а):
Между прочим, почему Гедыльтэраўскі прывітальны
танец звучит иначе, чем у Ольсы? Другая пьеса?
без сомнения, это другая пьеса.
`Кантабиле` (ансамбль Гедыльтера), как `академики`, аккуратненько сообщили номера пьес из
`Сшытку`, а для `Ольсы` это не важно, у них несколько другая аудитория, чем у `Кантабиле`,
да и нам разве важен сйечас, в рамках этого сайта, новем пьесы по каталогу? Важнее сама
музыка, а она звучит прекорасно
ostatnik (19.10.2011 02:15) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
без сомнения, это другая пьеса. `Кантабиле`
(ансамбль Гедыльтера), как `академики`, аккуратненько сообщили номера пьес из `Сшытку`, а
для `Ольсы` это не важно, у них несколько другая аудитория, чем у `Кантабиле`, да и нам
разве важен сйечас, в рамках этого сайта, новем пьесы по каталогу? Важнее сама музыка, а
она звучит прекорасно
Я к тому, что собираюсь найти ноты сшытка. Они не сложные,
интересно было бы попробовать прочувтвовать дух старины изнутри. Куранту и Урачысты уже
играл - но эти ноты были в живом рукописном варианте (уже и не помню, где их взял). Хочу
найти и остальное, и вот именно для этого и надо номера.
А так, безусловно, все тут собрались ради музыки, которая чудесна.
mikrus72 (21.10.2011 01:53) не в сети не в сети
Сябры! Что такое «Куранту» и «Урачысты»!
Послушать их можно! То есть они есть в записи???
sevlad (12.06.2012 11:09) не в сети не в сети
Какая прелесть получилась на стыке рока, фольклора и старинной музыки!
А Вы, Алексей из Минска, молодец, молодец и еще раз молодец! Спасибо Вам огромное за
Вашу работу на сайте! Столько замечательной музыки Вами выложено!
mikrus72 (21.10.2011 03:48) не в сети не в сети
Сябр Алекcандр!

А текст есть?
alexa_minsk (21.10.2011 03:55) не в сети не в сети
mikrus72 писал(а):
А текст есть?
нет. Но сделаем позже
alexa_minsk (21.10.2011 04:03) не в сети не в сети
mikrus72 писал(а):
А текст есть?
слушать монотонную мелодию,
хоть и в довольно эффектной аранжировке, без понимания текста долго невозможно. К каждой
песне несколько позже будет добавлен текст с русским переводом
sklyarsveta (21.10.2011 12:14) не в сети не в сети
я вот не могу поверить - что кто-то из советских - славянских людей может не понимать эти
тексты
mikrus72 (21.10.2011 15:00) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
слушать монотонную мелодию, хоть и в довольно
эффектной аранжировке, без понимания текста долго невозможно. К каждой песне несколько
позже будет добавлен текст русским переводом
Родныя Сябры. Ну што вы! Няма не згодны!

Монотонности не вижу. Вся сила в столь постоянном и бесперебойном ритме! Само внутренне
напряжение, психологическое если так можно сказать, представляет интерес. Взять один
элемент и его эксплуатируя, добиться определенных эмоций. А для литвинов той эпохи.. думаю
эта музыка была таким самонастраивающим элементом на битву. Так что разнообразие тут
вредно и не нужно. Все это сгубило бы эмоциональный прилив широкий как волна. Здесь
разнообразие вред. Место не то. Из-за разнообразия, думаю можно было бы и сабелькой по
головушке то получить в то время. :))

А тексты. Так они то понятны. Я думаю что для людей, кто не знаком с языком литвинов
сложно все таки слушать. Здесь текст поможет.. Ведь чем больше знаешь, тем больше слышишь!

Сябры!
Immortelle (22.02.2014 19:49) не в сети не в сети
Весяла навіна прыйшла ад Будзіна.
Весяліцеся, людзе!
Рукі узнасіце, а Бога прасіце,
Нех навекі так будзе.

Слаўныі княжата, многіі панята
Пад Будзін кгды стаялі,
Моцныі вінеты там сваі наметы
І з інымі расцілалі.

Же меч хрысціяньскі, на народ паганьскі
Моцно ся наганяець,
Із угорскіх даўных, із гарадоў слаўных,
Як псоў, іх выганяюць.

Бо юж турчына з слаўнага Будзіна
Мечэм его выганялі.
Там доўга стаялі, с кроўю яго ўзялі,
А туркаў ўсіх пасціналі.

Кгды ся увалілі, як огнем палілі
Туркаў у Будзіне,
Усіх забівалі, а не фолкговалі
Не меньшой дзіціне.

Юж турчэска горэ чуці аж за морэ –
Туркі у Будзіне
Юж павынішчэны, мечэм пасечэны,
Пабіты як свіне.

А Божая воля: да Канстанцінполя
Права прэдстануць,
Прэд прэчысту Панну, а Панна чыстая
Нехай туркаў загладзіць.

Весела навіна прыйшла ад Будзіна.
Веселіцеся, людзе!
Рукі узнасіце, а Бога прасіце,
Нех навекі так будзе.
alexa_minsk (22.02.2014 19:58) не в сети не в сети
Immortelle писал(а):
Весела навіна прыйшла ад Будзіна.
Веселіцеся, людзе!
Рукі узнасіце, а Бога прасіце,
Нех навекі так будзе....

Слаўныі княжата, многіі панята...
давненько я это не слушал!..
OlgaKz (22.02.2014 20:00) не в сети не в сети
Immortelle писал(а):
Весела навіна прыйшла ад Будзіна.
Веселіцеся, людзе!
Рукі узнасіце, а Бога прасіце,
Нех навекі так будзе.
Так вот с какими песнями совершали литвины набеги на
Московское княжество! Интересно!
Исполнение, конечно, шикарное и за слова спасибо.
alexa_minsk (22.02.2014 20:08) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Так вот с какими песнями совершали литвины набеги на
Московское княжество!
вообще-то эта песня про славную победу над турками под Будином.
Про победу `христанского меча` над народом `пaганьскiм`.
OlgaKz (22.02.2014 20:20) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
вообще-то эта песня про славную победу над
турками под Будином.
Спасибо, я поняла из текста. Но седою древностью повеяло,
захотелось пофантазировать...
alexa_minsk (22.02.2014 20:25) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Спасибо, я поняла из текста. Но седою древностью
повеяло, захотелось пофантазировать...
очень рекомендую послушать балладу про рыцаря
Байду и гимн `Богородица`
OlgaKz (22.02.2014 20:29) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
очень рекомендую послушать балладу про рыцаря
Байду и гимн `Богородица`
Спасибо. Обязательно послушаю.
Andrew_Popoff (22.02.2014 20:31) не в сети не в сети
Спасибо, славная вещица. Но хотелось бы более естественную запись, без электронных
обработок.
alexa_minsk (22.02.2014 20:38) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
хотелось бы более естественную запись, без
электронных обработок.
группа `Стары Ольса` электронных инструментов не использует

http://staryolsa.com/rus/instrumenti.html
Andrew_Popoff (22.02.2014 20:45) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
группа `Стары Ольса` электронных инструментов
не использует

http://staryolsa.com/rus/instrumenti.html
Да, я не об инструментах, а об обработке -
искусственный баланс, усиление, сильная компрессия, эффекты - хорус - это, к сожалению,
придает привкус попсовости. Мои претензии не к музыкантам, которые хороши, а к
звукорежиссеру.
alexa_minsk (22.02.2014 20:50) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Да, я не об инструментах, а об обработке -
искусственный баланс, усиление, сильная компрессия, эффекты - хорус - это, к сожалению,
придает привкус попсовости. Мои претензии не к музыкантам, которые хороши, а к
звукорежиссеру.
понял и согласен. `Аутентичность` звучания могла бы сильно сократить
аудиторию. А группа очень популярна у нас в Беларуси.
Anonymous (22.02.2014 20:50) не в сети не в сети
Сразу и не сказать, что произведение 1686 года. По мне, так стилистика где-то 13 века.
Andrew_Popoff (22.02.2014 21:38) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
понял и согласен. `Аутентичность` звучания
могла бы сильно сократить аудиторию. А группа очень популярна у нас в Беларуси.
Да,
это понятно.
Anonymous (22.02.2014 21:41) не в сети не в сети
Александр, почему Вы удалили мой комментарий по поводу нот? Может это произведение лишь
современная подделка? Значит, в древнегреческую музыку Вы не верите, а в эту - да!?
dushah (23.02.2014 02:04) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
искусственный баланс, усиление, сильная
компрессия, эффекты - хорус - это, к сожалению, придает привкус
попсовости.
принципиально неверная постановка вопроса. карлхайнц наш штокхаузен
компрессором и примочками пользовался не меньше, чем `попсовые` звукорежи. зачем и как -
другое дело.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru