Эстер Ламандье
ЭСТЕР ЛАМАНДЬЕ (ВОКАЛ, АРФА, ОРГАН-ПОЗИТИВ)





Выводить по: популярности | алфавиту

Альфонсо Х Мудрый, - Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 1-100
Альфонсо Х Мудрый, - Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 101-200
Альфонсо Х Мудрый, - Песнопения в честь Святой Марии. Кантиги 301-420
Бернарт Вентадорнский, - Песня `Can l`herba fresch`e`
Герарделло Флорентийский, - Баллата `I` vo` vene a chi vol bene a me`
Гийом из Машо, - Виреле V 8 `Dou mal qui m’a longuement`
Гийом из Машо, - Виреле V17 `Dame, vostre doulz viaire`
Гийом из Машо, - Виреле V22 `Foy porter`
Гираут Рикье, - Песня `Jesu Crist`
Ландини, Франческо - Баллата `Angelica biltà venut`è in terra`
Лоренцо Флорентийский, - Баллада `Non vedi tu amor`
Монах Зальцбургский, - Песня `Kum senfter trost`
Неизвестный композитор, - Early Music: Ars Nova Florentine. Per tropo fede
Неизвестный композитор, - Early music: L`Ars Nova Florentine. `Amor mi fa cantar`
Неизвестный композитор, - Early music: L`Ars Nova Florentine. `Che ti çova`
Неизвестный композитор, - Early music: L`Ars Nova Florentine. `Donna, tu pur invecchi`
Неизвестный композитор, - Early music: L`Ars Nova Florentine. `Io son un pellegrin`
Неизвестный композитор, - Early music: L`Ars Nova Florentine. `Lucente Stella`
Неизвестный композитор, - Early music: Арамейские песни
Неизвестный композитор, - Early music: Песни сефардов (испанских евреев)
Одфруа ле Бастард, - Ткацкая песня `Au novel tens pascor`
Одфруа ле Бастард, - Ткацкая песня `Belle Idoine`
Одфруа ле Бастард, - Ткацкая песня `Belle Isabeau`
Пейре Видаль, - Песня `Pos tornatz sui en Proenca`
Петер Арбергский, - Песня `O starker Got`
Петер Саксонский, - Песня `Maria gnuchtig`
Фолькет Марсельский, - Песня `En chantan m’aven a membrar`


Последние комментарии к записям

alexa_minsk (09.11.2011 02:39) не в сети не в сети
все, теперь все 9 песен из альбома `Alfonso X el Sabio. Cantigas de Santa Maria` (Astree,
Франция) 1986г. выпуска в Архиве
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:47) не в сети не в сети
Класс!
Точно, это не кастильский. По испански не Deus, a Dios. Но смысл ясен - `Тот, кого любит
Бог`.
alexa_minsk (09.11.2011 02:17) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Но смысл ясен - `Тот, кого любит Бог`.
и
по-русски великолепная фраза!
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:50) не в сети не в сети
Уникальная исполнительница!
alexa_minsk (09.11.2011 01:57) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Уникальная исполнительница!
видел ее
фото совсем седой... Сейчас ей ок. 70-ти. Упоминаний о записях и альбомах много, но я
нашел всего 2 - этот с Кантигами и сборник с Г.Машо, трубадурами и ит.баллатами 14 века. А
ее в основном упоминают как исполнительницу некоей `арамейской` музыки.
Andrew_Popoff (09.11.2011 02:03) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
видел ее фото совсем седой... Сейчас ей ок.
70-ти. Упоминаний о записях и альбомах много, но я нашел всего 2 - этот с Кантигами и
сборник с Г.Машо, трубадурами и ит.баллатами 14 века. А ее в основном упоминают как
исполнительницу некоей `арамейской` музыки.
Арамейский - древнесирийский язык.
Считается, что это родной язык Иисуса. Интересно послушать, хотя там совсем никакой
письменной музыкальной традиции не было, трудно сказать, насколько это аутентично.
Впрочем, сирийцы-христиане сохранились, и молятся они именно на арамейском, хотя это уже
мертвый язык. Может, эта музыка имеется в виду?
alexa_minsk (09.11.2011 02:10) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Арамейский - древнесирийский язык. Считается,
что это родной язык Иисуса. Интересно послушать, хотя там совсем никакой письменной
музыкальной традиции не было, трудно сказать, насколько это аутентично.
эта Эстер в
1980-е - 90-е явно была очень известна в определенных кругах, много разных LP упоимнаются
в Интернете, вот ссылка на один с арамейской музыкой -
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1093675
Andrew_Popoff (09.11.2011 02:22) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
эта Эстер в 1980-е - 90-е явно была очень
известна в определнных кругах, много разных LP упоимнаются в Интернете, вот ссылка на один
с арамейской музыкой - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1093675
Спасибо!
alexa_minsk (09.11.2011 02:22) не в сети не в сети
наверное, это самая эффектная песня. Что она делает с виэле!!!...
nikator (10.11.2011 20:18) не в сети не в сети
как уникально звучит эта музыка, прошедшая сквозь века!!!! даже мурашки пробегают по
коже.............
alexa_minsk (09.11.2011 00:20) не в сети не в сети
любители ранней музыки оценят эти записи. 13-й век. Король Кастилии Альфонсо Мудрый
является не автором музыки, а составителем и издателем сборника песнопений в честь Девы
Марии, хотя некоторые из песен сборника и припысваются ему (Википедия). Исполнитель -
Эстер Ламандье - в Архиве пока не была представлена.
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:32) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
любители ранней музыки оценят эти записи. 13-й
век. Король Кастилии Альфонсо Мудрый являетя не автором музыки, а составителем и издателем
сборника песнопений в честь Девы Марии, хотя некоторые из песен сборника и припысваются
ему (Википедия). Исполнитель - Эстер Ламандье - в Архиве пока не была
представлена.
Здорово!
alexa_minsk (09.11.2011 01:38) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Здорово!
а там еще есть! Войдите внутрь
лэйбы, Не все ровные по качеству, но очень необычная манера исполнения
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:41) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
а там еще есть! Войдите внутрь лэйбы, Не все
ровные по качеству, но очень необычная манера исполнения
Спасибо. Не могу уловить
языка. Название вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не
кастильяно, а Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:45) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо. Не могу уловить языка. Название
вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не кастильяно, а
Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
Думал, это я не знаю слова fremosura - но
Гугл тоже не знает. Получается: `Тот, кто большой fremosura`... Непонятно.
alexa_minsk (09.11.2011 01:46) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Спасибо. Не могу уловить языка. Название
вроде по-испански, но когда поет, на слух непонятно. Это, наверное, не кастильяно, а
Арагон или Саламанка? Точно не Каталония.
`...кантиги, написанные на
галисийско-португальском языке (который служил языком лирической поэзии в тогдашней
Испании)...` - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кантига
Andrew_Popoff (09.11.2011 01:48) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
`...кантиги, написанные на
галисийско-португальском языке (который служил языком лирической поэзии в тогдашней
Испании)...` - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кантига
Спасибо!
alexa_minsk (26.07.2013 01:42) не в сети не в сети
из Википедии: `Сефарды — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском
полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата.
Стали называться сефардами (на современном иврите — «испанцы») после их изгнания из
Испании и Португалии в конце 1492г. и после исхода с Пиренейского полуострова впоследствии
(в XVI—XVIII в.)`
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru