Рикардо Шайи

Рикардо Шайи (дирижер)
Опера в трёх действиях с эпилогом (1947-51), либретто Честера Коллмена и Уистена Одена по картинам Уильяма Хогарта. Первое исполнение ― 11 сентября 1951, Венеция, театр Ла Фениче, под... Читать дальше
Опера в трёх действиях с эпилогом (1947-51), либретто Честера Коллмена и Уистена Одена по картинам Уильяма Хогарта. Первое исполнение ― 11 сентября 1951, Венеция, театр Ла Фениче, под управлением автора.

Акт 1
Том Рейкуэлл хочет жениться на Энн Трулав, но её отец против этого брака, так как не доверяет Тому, потому что тот не имеет постоянной работы. Том встречает Ника Шэдоу, который утверждает, что Том стал богатым наследником, так как неизвестный родственник умер, оставив ему много денег. Он предлагает Тому, стать слугой и следовать за ним в Лондон, чтобы помочь разобраться со своим наследством. Ник подталкивает Тома к посещению различных увеселительных и весьма сомнительных заведений. Том соглашается провести ночь с Матушкой-Гусыней в борделе. В то же самое время Энн тоскует по Тому и не понимает, почему так долго нет от него вестей. Она предполагает, что что-то могло случиться с ним, и сама решает отправиться в Лондон, чтобы разыскать Тома.
Акт 2
Тома тяготит аморальный образ жизни, и он признаётся Нику в своем несчастии, на что Ник отвечает, что Том должен продемонстрировать свою независимость и жениться на Бабе-турчанке, знаменитой бородатой леди. Вскоре Энн находит Тома в Лондоне. Она является как раз в тот момент, когда Том сходит с носилок с Бабой-турчанкой, на которой он только что женился. Том требует от Энн уйти, он искренне жалеет о сложившейся ситуации. В следующей сцене Том уже ненавидит свой брак с Бабой, которая оказывается болтушкой с взрывным характером. Том заставляет её замолчать, лишь бросив свой парик ей на лицо, после чего Том засыпает. Во сне к нему приходит Ник и демонстрирует «чудо-машину», которая, по его утверждению, способна превращать камни в хлеб. Том кричит во сне, что он хотел бы, чтобы это стало реальностью, и, проснувшись, видит машину, о которой мечтал. Ник убеждает Тома, что он может заработать много денег, если откроет бизнес и будет создавать такие машины, скрывая, что это чистой во
ды надувательство.
Акт 3
Затея с бизнесом провалилась. Том находится на грани разорения, и Селлем готовится выставить дом Тома на аукцион. Баба-турчанка с момента, когда Том заставил её замолчать с помощью парика, парализована. Когда она приходит в себя, она начинает возмущаться, ведь на аукцион выставлены ее вещи, но затем успокаивается, когда появляется Энн. Баба советует ей найти Тома и «наставить его на путь истинный», и предупреждает её об угрозе, исходящей от Ника Шэдоу. Баба заявляет, что возвращается к своему прежнему образу жизни. Сцена на кладбище. Ник открывает своё истинное лицо и показывает Тому, что он на самом деле Дьявол и говорит, что Том должен отдать ему душу в качестве оплаты. Когда наступает полночь, Ник предлагает ему путь к спасению в виде игры в карты. Том выигрывает, но только потому, что он думал об Энн. Проигравший Ник погружается в преисподнюю, накладывая на Тома проклятие безумия. Тома отправляют в сумасшедший дом, знаменитый Бедлам. Он считает, что он Адонис и что Энн на
самом деле является Венерой, богиней любви. Энн посещает его, поет ему колыбельную, потом тихо уходит от него. Когда он понимает, что она покинула его, он умирает.

В эпилоге, главные персонажи указывают на простую мораль: дьявол всегда творит зло руками людей праздных.

Действующие лица:
Том Рейкуэлл - тенор
Ник Шэдоу - баритон
Трулав бас - Рафаэль
Энн, его дочь - сопрано
Матушка-Гусыня - контральто
Баба-турчанка - меццо-сопрано
Селлем, аукционщик - тенор
Надзиратель в бедламе - бас
Завсегдатаи притона, слуги, умалишённые — хор

Х Свернуть

Opera `The Rake`s Progress` (1947-51), K078 (Stravinsky)
London Simfonietta, 1984 (Stafford Dean, Cathryn Pope, Philip Langridge, Samuel Ramey etc.)
       
Балет в двух сценах. Первое исполнение ― 27 апреля 1928, Вашингтон, Библиотека Конгресса, под управлением Ханса Киндлера.

1. Naissance d`Apollon
2. Variatiob d`Apollon (Apollon et les... Читать дальше
Балет в двух сценах. Первое исполнение ― 27 апреля 1928, Вашингтон, Библиотека Конгресса, под управлением Ханса Киндлера.

1. Naissance d`Apollon
2. Variatiob d`Apollon (Apollon et les Muses)
3. Apollo et les trois Muses Calliope-Polymnie et Terpsichore
4. Variation de Calliope
5. Variation de Polymnie
6. Variation de Terpsichore
7. Variation de Apollo
8. Pas de deux (Apollo et Terpsichore)
9. Coda (Apollo et Musese)
10. Apotheose

Х Свернуть

Apollo [Musagetes], a ballet in two scenes for string orchestra (1927-28), K048 (Stravinsky)
Concertgebouw
       
«Весна священная», сцены языческой Руси в двух картинах (1911―1913, редакция 1943), либретто Н. Рериха. Первое исполнение ― 29 мая 1913, Париж, театр Елисейских полей, под управлением... Читать дальше
«Весна священная», сцены языческой Руси в двух картинах (1911―1913, редакция 1943), либретто Н. Рериха. Первое исполнение ― 29 мая 1913, Париж, театр Елисейских полей, под управлением Пьера Монтё.

Часть I. Поцелуй земли
Вступление
Весенние гадания. Пляски щеголих (Les augures printaniers. Danses des adolescentes)
Игра умыкания (Jeu du rapt)
Вешние хороводы (Rondes printanières)
Игра двух городов (Jeu des cités rivales)
Шествие Старейшего-Мудрейшего (Cortège du sage)
Поцелуй земли (Старейший-Мудрейший) (Le sage)
Выплясывание земли (Danse de la terre)

Часть II. Великая жертва
Вступление
Тайные игры девушек. Хождение по кругам (Cercles mystérieux des adolescentes)
Величание избранной (Glorification de l`Élue)
Взывание к праотцам (Évocation des ancêtres)
Действо старцев — человечьих праотцов (Action rituelle des ancêtres)
Великая священная пляска (Избранница) (Danse sacrale (l`Élue))

Содержание «Весны священной» композитор излагает следующим образом: «Светлое Воскресение природы, которая возрождается к новой жизни, воскрешение полное, стихийное воскрешение зачатия всемирного».
Рассвет. Племя собирается на праздник Священной весны. Начинается веселье, пляски. Игры возбуждают всех. Действо умыкания жен сменяется хороводами. Далее начинаются молодеческие мужские игры, демонстрирующие силу и удаль. Появляются старцы во главе со Старейшим-Мудрейшим. Обряд поклонения земле с ритуальным поцелуем земли Старейшим-Мудрейшим завершает яростное «Выплясывание земли».
Глухой ночью девушки избирают великую жертву. Одна из них, Избранная, представ перед богом, сделается заступницей племени. Старцы начинают священный обряд.

Х Свернуть

Ballet `The Rite of Spring`s` (1913/1947/1967), K015 (Stravinsky)
       
«Петрушка», русские потешные сцены в четырёх картинах (1910―1911, редакция 1948), либретто А. Бенуа. Первое исполнение ― 13 июня 1911, Париж, театр Шатле, под управлением Пьера Монтё.... Читать дальше
«Петрушка», русские потешные сцены в четырёх картинах (1910―1911, редакция 1948), либретто А. Бенуа. Первое исполнение ― 13 июня 1911, Париж, театр Шатле, под управлением Пьера Монтё.

«Петрушка» — это история одного из традиционных персонажей русских народных кукольных представлений, Петрушки, сделанного из соломы и опилок, в котором тем не менее просыпается жизнь и развиваются эмоции.

Х Свернуть

`Petrouchka`, funny scenes in the 4 paintings by Igor Stravinsky and Alexander Benois, ballet (1911), K012 (Stravinsky)
       
На латинские тексты псалмов (Вульгата).

Часть I. Псалом 39 (соответствует псалму 38 православной Псалтири), стих 13 и 14.
13. Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam. Auribus... Читать дальше
На латинские тексты псалмов (Вульгата).

Часть I. Псалом 39 (соответствует псалму 38 православной Псалтири), стих 13 и 14.
13. Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam. Auribus percipe lacrimas meas. Ne sileas. Quoniam advena ego sum apud te et peregrinus, sicut omnes patres mei.
14. Remitte mihi, ut refrigerer prius quam abeam et amplius non ero.

Часть II. Псалом 40 (соответствует псалму 39 православной Псалтири), стих 2, 3 и 4.
2. Expectans expectavi Dominum, et intendit mihi.
3. Et exaudivit preces meas; et eduxit me de lacu miseriae, et de luto faecis. Et statuit super petram pedes meos: et direxit gressus meos.
4. Et immisit in os meum canticum novum, carmen Deo nostro. Videbunt multi, videbunt et timebunt: et sperabunt in Domino.

Часть III. Псалом 150.
Alleluia.
Laudate Dominum in sanctis Ejus.
Laudate Eum in firmamento virtutis Ejus. Laudate Dominum.
Laudate Eum in virtutibus Ejus. Laudate Dominum in virtutibus Ejus. Laudate Eum secundum multitudinem magnitudinis Ejus. Laudate Dominum in sanctis Ejus. Laudate Eum in sono tubae.
Laudate Eum. Alleluia. Laudate Dominum. Laudate Eum.
Laudate Eum in timpano et choro, Laudate Eum in cordis et organo; Laudate Dominum.
Laudate Eum in cymbalis benesonantibus, Laudate Eum in cymbalis jubilationibus. Laudate Dominum.
Laudate Eum, omnis spiritus laudet Dominum, omnis spiritus laudet Eum.
Alleluia. Laudate, laudate, laudate Dominum.

Симфония псалмов написана для нестандартного состава исполнителей: в оркестровой партитуре отсутствуют скрипки, альты и кларнеты и добавлены два фортепиано. В пояснении к партитуре Стравинский пишет, что партии верхних голосов хора желательно поручить не женщинам, а мальчикам (в исполнительской практике это пожелание автора, как правило, игнорируется). Части исполняются без перерыва. Соотношение текста и музыки сам Стравинский объяснял так: «Это не симфония, в которую я включил псалмовые тексты для распевания. Наоборот, это распевы псалмов, которые я симфонизирую».
Сочинение была написано по заказу Сергея Кусевицкого к пятидесятилетнему юбилею Бостонского симфонического оркестра. Мировая премьера состоялась 13 декабря 1930 года в Брюсселе в исполнении местного оркестра под управлением Эрнеста Ансерме. Американская премьера (Бостонский оркестр под управлением Кусевицкого) прошла 19 декабря 1930 года. Первая аудиозапись симфонии была сделана в феврале 1931 года в театре Елисейских Полей оркестром Страрама под управлением автора. Ныне Симфония исполняется чаще всего в редакции 1948 года.

Х Свернуть

Symphony of Psalms for chorus and orchestra in three parts on the Latin texts of the Old Testament (1930), K052 (Stravinsky)
       
Four Norwegian Moods
Первое исполнение ― 13 января 1944 г., под управлением автора.

Four Norwegian Moods (1942), K065 (Stravinsky)
      (4)  

Four Norwegian Moods (1942), K065 (Stravinsky)
      (1)  
Второе и третье действие оперы `Соловей` аранжированы в 1917 году как отдельная симфоническая поэма «Песня соловья». Первое исполнение ― 6 декабря 1919, Женева, под управлением Эрнеста... Читать дальше
Второе и третье действие оперы `Соловей` аранжированы в 1917 году как отдельная симфоническая поэма «Песня соловья». Первое исполнение ― 6 декабря 1919, Женева, под управлением Эрнеста Ансерме, впоследствии поставленная как балет, первая постановка которого состоялась 2 февраля 1920, Париж, Гранд-опера, под управлением Эрнеста Ансерме.
1. Интродукция
2. Китайский марш
3. Песня соловья
4. Песня искусственного соловья

Х Свернуть

Chant du Rossignol - Symphonic Poem for orchestra (1917), K026 (Stravinsky)
Recorded at Jesus Christus Kirche, Berlin, February 1984.
       

Chant du Rossignol - Symphonic Poem for orchestra (1917), K026 (Stravinsky)
Live - 10 November 1988
       
Текст А. Пушкина

1. Пастушка
2. Фавн
3. Река

`Faun and shepherdess` - Song suite for mezzo-soprano and orchestra (1906), K002 (op. 2) (Stravinsky)
19 августа 2018, Люцерн
       
Балет с пением в одном действии по музыке Галло, Перголези и других композиторов, либретто Л. Мясина. Первое исполнение ― 15 мая 1920, Париж, Гранд-опера, под управлением Эрнеста Ансерме.... Читать дальше
Балет с пением в одном действии по музыке Галло, Перголези и других композиторов, либретто Л. Мясина. Первое исполнение ― 15 мая 1920, Париж, Гранд-опера, под управлением Эрнеста Ансерме.

Сюжет.
История Пульчинеллы взята из неаполитанской рукописи, датированной 1700 годом, содержащей ряд традиционных, характерных и популярных комедий неаполитанской сцены. Конкретная история посещенная под названием «Quartre Polichinelles semblables» («Четыре идентичных пульчинеллы»).
Балет разворачивается в одном акте, где зритель знакомится с Пульчинеллой, его подругой Пимпинеллой и их друзьями Фурбо, Пруденцой и Розеттой, Флориндо и Кловиэлло. История начинается серенадами Флориндо и Кловиэлло к Пруденце и Розетте. Обе женщины не впечатление музыкой и отвечают воздыхателям потоками помоев из окон. Помимо прочего появляется еще и отец Пруденцы, доктор, который преследует неудачливых соблазнителей.
Новый эпизод начинается с того, как Розетта выходит на прогулку. Розетта танцует для Пульчинеллы, и они целуются. Но Пимпинелла видит это и прерывает сцену. Тут же являются Флориндо и Кловиэло, которые из ревности к Розетте избивают Пульчинеллу. Не выдержав унижения, Пульчинелла в сердцах закалается (естественно понарошку), чтобы заставить Пимпинеллу простить его. Фурбо, замаскированный под мага, появляется и перед всеми «воскрешает» тело Пульчинеллы. Пимпинелла действительно прощает Пульчинеллу, а Пруденца и Розетта поддаются ухаживаниям Флориндо и Кловилло. Балет заканчивается браками супружеских пар.

Х Свернуть

Ballet `Pulcinella` (1920), K034 (Stravinsky)
       
Первое исполнение ― 19 апреля 1939, Брюссель, под управлением Ф. Андре

`Zvezdoliky`, cantata for male chorus and orchestra on poems by K. Balmont (1911-12), K014 (Stravinsky)
Recorded at Jesus Christus Kirche, Berlin, February 1984.
       
Первое исполнение ― 9 (22) января 1910, Петербург, под управлением Зилоти.

`Fireworks` - A fantasy for large orchestra (1908), K007 (Stravinsky)
Recorded at Jesus Christus Kirche, Berlin, February 1984.
       
Опера-оратория для чтеца, голосов, мужского хора и оркестра (1926–1927), либретто И. Стравинского и Ж. Кокто, латинский перевод Ж. Даниэлу, по трагедии Софокла. В соответствии с авторским... Читать дальше
Опера-оратория для чтеца, голосов, мужского хора и оркестра (1926–1927), либретто И. Стравинского и Ж. Кокто, латинский перевод Ж. Даниэлу, по трагедии Софокла. В соответствии с авторским замыслом, вокальные и хоровые партии исполняются на латинском языке, чтец произносит текст от автора на языке, понятном аудитории.
Первое исполнение в концерте ― 30 мая 1927, Париж, под управлением автора; первая постановка ― 23 февраля 1928, Венская государственная опера.

Х Свернуть

`Oedipus Rex`, opera-oratorio in two acts by Sophocles (1926-27), K047 (Stravinsky)
Live - 25 December 2001 - Johan Leysen (Speaker), Robert Dean Smith (Oedipus), Waltraud Meier (Jocasta). Juha Uuistalo (Creon, Messenger), Jan-Hendrik Rootering (Tiresias), Marcel Reijans (Shepherd) - Netherlands Radio Chorus
       
«Агон», балет (1953-57). Первое исполнение ― 17 июня 1957, Лос-Анджелес, под управлением Р. Крафта. Первая постановка ― 1 декабря 1957, Нью-Йорк, Городской центр музыки и драмы, под управлением Р. Ирвинга.

`Agon` (`Contest`), ballet for 12 dancers in three parts (1953-57), K088 (Stravinsky)
Live - 16 September 2001
       
1. Toccata
2. Aria I
3. Aria II
4. Capriccio

Concerto for Violin and Orchestra in D major (1931), K053 (Stravinsky)
Live - 8 September 2000
       
 
     
Наши контакты