Главная Йозеф Гайдн Симфония № 22 cи-бемоль мажор `Философ` (1764)

Симфония № 22 cи-бемоль мажор `Философ` (1764), Hob I: 22 (Гайдн)

Йозеф Гайдн (1732–1809)

Симфония № 22 cи-бемоль мажор `Философ` (1764) Hob I: 22

Скачать ноты
`Der Philosoph`
1. Adagio
2. Presto
3. Menuetto - Trio
4. Finale. Presto

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

1965 г.
Добавил: pemberli , 26.02.2011 22:18            (2)  


запись 1960-1962 г.г.
Добавил: serbar , 02.04.2017 00:33            (0)  


The Hanover Band (Англия), conductor Roy Goodman. Лейбл: Hyperion. Дата записи: 18-20.01.1994.
Добавил: art15 , 19.10.2013 19:06            (0)  


Philharmonia Hungarica, conductor Antal Dorati. Rec. 1971.
Добавил: art15 , 06.06.2014 18:40            (0)  


Symphony No. 22 E flat major `Der Philosoph`. Stuttgarter Kammerorchester, conductor Dennis Russell Davies. Label: Sony Classical. Концертная запись.
Добавил: art15 , 22.02.2014 14:06            (0)  


Запись - 26 июня 2008 г., Манчестер.
Добавил: Osobnyak , 22.05.2016 23:27            (0)  


Musici di San Marco, 1991
Добавил: alexskvor , 22.04.2009 20:21            (0)  


Запись - 16 января 1972 г., Вена.
Добавил: Osobnyak , 17.05.2016 14:44            (0)  


Austro-Hungarian HAYDN PHILHARMONIC
Добавил: Modya , 02.12.2009 14:01            (0)  


Symphonie Nr.22 Es-dur `Der Philosoph`. Kammerorchester `Carl Philipp Emanuel Bach`, conductor Hartmut Haenchen. Release date: 1994.
Добавил: art15 , 02.04.2014 17:44            (0)  


The Academy of Ancient Music, conductor Christopher Hogwood.
Добавил: art15 , 06.12.2012 13:50            (71)  


Запись - 11-12 мая 1986 г., Глазго.
Добавил: Osobnyak , 24.05.2016 21:59            (0)  


Britten Sinfonia, Pierre-Laurent Aimard - conductor. 14 June 2008, Concertgebouw, Amsterdam.
Добавил: art15 , 13.12.2012 03:29            (0)  


London Philharmonic Orchestra, Vladimir Jurowski – conductor. 17 November 2009, Royal Festival Hall, London.
Добавил: art15 , 16.11.2012 04:02            (1)  


Последние комментарии

balaklava
  Своим названием симфония `Философ` обязана торжественно-сосредоточенной 1 части. Правда
жизнерадостный характер Гайдна придает этому `мыслителю` иронические, мольеровские черты.
Английские рожки создают ощющение напыщенности: этакий софист-словоблуд.
sir Grey
  А вот когда после этой записи слушаешь следующую, то кажется, что это другое произведение.
Мне первая запись (начало) нравится больше.
Mikhail_Kollontay
  Ну просто трудно поверить! Обязательно он что-то придумает такое.
sir Grey
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Ну просто трудно поверить! Обязательно он
что-то придумает такое.
Вы о чем? О сочинении? О названии? Об исполнении?
Чувство-море
  sir Grey писал(а):
Вы о чем? О сочинении? О названии? Об
исполнении?
об Mikhail_Kollontay(е)? ))
Mikhail_Kollontay
  sir Grey писал(а):
Вы о чем? О сочинении? О названии? Об
исполнении?
Я понимаю, Вы об юморе, видимо. Ну какое кому дело до исполнений,
названий и прочих сомнительных легкорассасывающихся объектов.
sir Grey
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Ну просто трудно поверить! Обязательно он
что-то придумает такое.
Я спрашиваю насчет слова `он`. О ком речь?
Mikhail_Kollontay
  sir Grey писал(а):
Я спрашиваю насчет слова `он`. О ком речь?
О
Гайдне. Но о ком еще можно было подумать, не осознаЮ.
sir Grey
  Mikhail_Kollontay писал(а):
О Гайдне. Но о ком еще можно было
подумать, не осознаЮ.
И не осознАете! Никогда не попасть Вам в наше пространство -
простых любителей музыки, которые различают на слух 1 1/4 тона, не больше :))

Я, честно, задал вопрос, еще не послушав симфонию. Теперь вопросов бы не было... если б
не возникали новые.

Я уверен, что композиторов, которые нарисованы на обложке учебника по музлитературе (Вы
по нему не учились, но, может, видели), - ...

так вот... запутался...

.................
Так вот, я уверен, что все профессиональные музыканты знают все симфонии Гайдна, и
удивляться им, мягко говоря, поздно. Вот я и подумал, что, вдруг, исполнение поразило? И
начал спрашивать.

А новый вопрос: Вы не все симфонии Гайдна помните?
Mikhail_Kollontay
  sir Grey писал(а):
все профессиональные музыканты знают все симфонии
Гайдна
Что же обо мне говорить, я человек тёмный, музыку знаю плохо. Дело в том, что
я успешно применял военные хитрости. Формально учился с пианистами, но в журналах по всем
дисциплинам было написано `посещает с композиторами`. А в журналах к-ров меня вообще не
было, хотя экзамены сдавал с ними всё же. Уже писал, что по этой причине мне удалось
вообще не сдавать вступительный экзамен в консу по музлитературе. Историю же русской
музыки мне Елена Геннадиевна Сорокина с самого начала запретила посещать (потому что я
прочитал лекцию о знаменном роспеве, после которой так случилось), как и Нина Сергеевна
Качалина запретила ходить на её сольфеджио. Так что добросовестная репутация иногда
порождает неучей как я.

Что до Гайдна, кто его знает, может, я эту и знал, но как можно такое вспомнить? И ведь
всё равно время течёт, и музыка меняется, хоть и записана ровно как прежде.
Mikhail_Kollontay
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Я думаю, что если б я написал такое
скрипкам, какое Гайдн написал в финале, меня бы скрипачи, мягко говоря, не поняли. В
последний раз даже гаммка в ми-бемоль миноре, в одной позиции вызвала некие волнения. А
тут перпетуум мобиле всю часть. А уж комбинация французских и английских рогов! как он
догадался только. То есть дел-то: гобои заменил англ.рожками... так просто, а удовольствия
океан.
Mikhail_Kollontay
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Полез в ноты - а там оркестровые
голоса, что это такое?
precipitato
  sir Grey писал(а):
Так вот, я уверен, что все профессиональные
музыканты знают все симфонии Гайдна
Большое преувеличение. Я, например, знаю штук 10.
precipitato
  precipitato писал(а):
Большое преувеличение. Я, например, знаю штук
10.
Поторопился написать. Мысленно подсчитал - нет, побольше, 17 )
sir Grey
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Что же обо мне говорить, я человек
тёмный,/.../

Что до Гайдна, кто его знает, может, я эту и знал, но как можно такое вспомнить? И ведь
всё равно время течёт, и музыка меняется, хоть и записана ровно как прежде.
Степень
Вашего невежества оставляю без комментариев, тут все всё понимают и всё прощают. И не
только в музыке, но и Ваше незнание русской литературы, европейской философии... да многое
еще - просто шокирует.

Насчет фразы, которую я цитирую, хотел высказаться (ничего нового, это есть у Лотмана, да
у всех!)

Я говорю ученикам: `Время действия романа - 19-25 гг. Герой и героиня сильно изменились,
они в конце уже не такие, как в начале. Время создания романа - 23-31. Автор тоже
изменился - и у него изменилось отношение к своему герою. Т.е. к тому Онегину, о котором
он писал в 23 году, он теперь к тому, 19 года, Онегину относится иначе. Новый Онегин - уже
другой, но и к старому отношение изменилось`.

Не знаю, есть ли что-либо подобное в музыке. И возможно ли? Когда композитор долго писал,
и в конце он уже совершенно поменялся. Начал писать произведение на религиозную тему, а
потом стал атеистом.

Гончаров тоже писал романы по 10 лет, но он `собирал все в точку`, и получалось цельное
произведение.

Вообще, философский вопрос. Я Вам обещаю завтра дать 10 рублей. А завтра говорю: `Нет,
это я вчера обещал, а сегодня у меня изменились взгляды, я, вообще, другой человек; идите
во вчера и получайте деньги с меня вчерашнего`.
abcz
  sir Grey писал(а):
`Время действия романа - 19-25 гг. Герой и героиня
сильно изменились
Гайдн писал 2 с половиной сотни лет назад. За это время его музыка
изменилась гораздо больше героя и героини.
sir Grey
  precipitato писал(а):
Поторопился написать. Мысленно подсчитал - нет,
побольше, 17 )
Еще что значит `знаю`?

Я знаю, что это симфония Гайдна?

Я знаю, что это такая-то № симфония Гайдна?

Я знаю, что это такая-то часть такой-то симфонии, и щас напою другие части?

Я сравниваю насчет себя. Я знаю 8 и 26 сонаты Бетховена, но знаю их по-разному. Восьмую -
с любой ноты скажу, что это и какая часть. В 26 начну чесать в затылке.

Насчет 17, простите, думаю, что Вы лукавите. Или, опять-таки, что значит `знать`?
precipitato
  sir Grey писал(а):
Еще что значит `знаю`?

Я знаю, что это симфония Гайдна?

Я знаю, что это такая-то № симфония Гайдна?

Я знаю, что это такая-то часть такой-то симфонии, и щас напою другие части?

Я сравниваю насчет себя. Я знаю 8 и 26 сонаты Бетховена, но знаю их по-разному. Восьмую -
с любой ноты скажу, что это и какая часть. В 26 начну чесать в затылке.

Насчет 17, простите, думаю, что Вы лукавите. Или, опять-таки, что значит
`знать`?
Знаю - это значит представляю примерно, что происходит во всех частях, помню
темы.
sir Grey
  precipitato писал(а):
Знаю - это значит представляю примерно, что
происходит во всех частях, помню темы.
Вообще, лично мне интересно было бы узнать
номера этих семнадцати.
aleks91801
  sir Grey писал(а):
...
Вообще, философский вопрос. Я Вам обещаю завтра дать 10 рублей. А завтра говорю: `Нет,
это я вчера обещал, а сегодня у меня изменились взгляды, я, вообще, другой человек; идите
во вчера и получайте деньги с меня вчерашнего`.
...Не, не `философский`, парадокса не
получилось. Тот, кто произносит фразу, постоянно якает:) `Я(!), обещал....` `у МЕНЯ(!)
изменились...`, `Я(!) ..другой человек...`. Налицо признание, что говорящий - именно тот,
кто брал деньги. Если же ему пойти в полный отказ: `Я не брал`, `Я не тот, кто у Вас
брал..`, то теряется пикантность парадокса, и дело принимает скучный, ещё более:)
нефилософский оборот.
Mikhail_Kollontay
  sir Grey писал(а):
русской литературы
Проблема в том, что
знаемое не только забываешь, но оно еще и меняется, о чем тут и пишут. Я читал два
еврипидовских тома целиком два раза, в детстве и в юности, вроде что-то и помню, но сейчас
вот открыл прямо с начала, Алкесту, и захлебнулся так, как и близко никогда не бывало. Всё
там новое.
precipitato
  sir Grey писал(а):
Вообще, лично мне интересно было бы узнать номера
этих семнадцати.
А я не помню номеров гайдновских симфоний. Берите самые известные -
не ошибетесь.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru