Главная Винсент Юманс Tea for two

Tea for two,  (Юманс)

Винсент Юманс (1898–1946)

Tea for two

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

Добавил: tagantsev , 06.10.2011 20:27            (7)  


Запись песни в ее первоначальном, не подвергавшемся переработке варианте, сделана в 1925 году совместно с певицей Хеленой Кларк. Также в фильме приводится версия Д. Шостаковича в исполнении Базельского симфонического оркестра под управлением Денниса Расселе Дэвиса 30 октября 2012 года в БЗ Филармонии Санкт-Петербурга.



Иегуди Менухин и Стефан Грапелли, 1988 г.
Добавил: darincev , 23.07.2010 17:24            (0)  


Последние комментарии

alexshmurak
  насколько корректно нахождение трека подобного направления в архиве классической музыки?
antidote
  alexshmurak писал(а):
насколько корректно нахождение трека подобного
направления в архиве классической музыки?
Не Вам этот вопрос задавать.
Cypros
  alexshmurak писал(а):
насколько корректно нахождение трека подобного
направления в архиве классической музыки?
Где-то на 67,4 %
victormain
  antidote писал(а):
Не Вам этот вопрос задавать.
Хамите, парниша
(с)
tagantsev
  victormain писал(а):
Хамите, парниша (с)
Я полагаю, что
дискуссия не должна состояться. Возможно alexshmurak прав. Может это и не должно бытьи
отнесено к классической музыке. НО! Зачем нужно музыку классифицировать? Есть хорошая и
плохая. На мой взгляд - это хорошая!
ATTILA
  Но и среди советской песенной классики, которую теперь категорически запрещено добавлять,
есть так же замечательные произведения!
Aelina
  tagantsev писал(а):
На мой взгляд - это хорошая!
да , хорошая :)
Спасибо за ссылку , дорогой профессор :)
qihoo
  Текст Ирвинга Цезара в дословном переводе:

Какая картина – ты у меня на коленях.
Просто – чай на двоих
И двое – для чая.
Просто – ты для меня,
А я – только для тебя

Мне понизили цену оплаты квартиры.
Можно подумать и о своем (доме).
Милый, это – оазис любви,
Где вкус жизни еще не познан
Вдали от шумного большого города,
Где в душистых аллеях цветов
Можно спрятаться и жить рядом вместе,
Пусть это лишь мечты, но не разрушай их.

Никто нас не увидит и не услышит,
Ни друзья, ни родственники,
Ни в субботу ни в восресенье.
Мы никому не скажем, дорогая,
Что у нас есть телефон.
Дорогой, день настанет и я проснусь;
Испеку сладкий пирог
Для тебя и всех, кого ты пригласишь.

Мы создадим семью.
Сына – для тебя
И дочь – для меня
О, как бы мы были счастливы!
kozakol2008
  Одним файлом назад эта запись уже была добавлена... Зачем она здесь во второй раз?
qihoo
  Дело в том, что на сайте нет перехода только по названию произведения. В произведениях
Шостаковича запись я действительно поместил, но тот, кто ищет версию Юманса, ее ни за что
не найдет, прямого перехода оттуда сюда нет. Поэтому и пришлось разместить ее и здесь
тоже. К тому же из-за этого появился новый исполнитель - Джеймс Льюис (я его добавил в
процессе). Тут его песня из мюзикла, а на самом деле и его оперные партии очень любопытны.
Хотя у нас в России он неизвестен, на родине он герой статей (и даже небольших книг)
именно в этом амплуа.
orfmanso
  Чай для двоих успокоет наверна даже самого буйного.Уверен и нервные клетки(у кого они
поистрепались)восстановятся.Отлично.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru